CINXE.COM
Luke 22:26 Parallel: But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:26 Parallel: But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/22-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/22-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/22-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 22:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/22-25.htm" title="Luke 22:25">◄</a> Luke 22:26 <a href="../luke/22-27.htm" title="Luke 22:27">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />But among you it will be different. Those who are the greatest among you should take the lowest rank, and the leader should be like a servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But <i>it is</i> not this way for you; rather, the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />"But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />“But not so with you, but let him who is the greatest among you become as the youngest, and the leader as the servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />But it is not to be this way with you; on the contrary, the one who is the greatest among you must become like the youngest [and least privileged], and the [one who is the] leader, like the servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />It is not to be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you should become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But don't be like them. The most important one of you should be like the least important, and your leader should be like a servant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />But this is not the way it is with you; rather, the greatest one among you must be like the youngest, and the leader must be like the servant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But you're not going to be that way! Rather, the greatest among you must be like the youngest, and your leader must be like a servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />But ye <i>shall</i> not <i>be</i> so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />But not so <i>among</i> you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/22.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/22.htm">American King James Version</a></span><br />But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />But ye'shall not be'so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/22.htm">A Faithful Version</a></span><br />But it shall not be this way among you; rather, let the one who is greatest among you be as the younger, and the one who is leading as the one who is serving.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/22.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But ye [shall] not [be] thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/22.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But yee shall not be so: but let the greatest among you be as the least: and the chiefest as he that serueth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/22.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But ye shall not be so. But he that is greatest among you, shalbe as the younger, and he that is chiefe, shalbe as he that doth minister.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/22.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But ye shal not be so: But the greatest amonge you, shalbe as the yongest: and the chefest, as a seruaunt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/22.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But ye shall not be so. But he that is greatest amonge you shalbe as the yongest: and he that is chefe shalbe as the minister.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />but you [are] not so, but he who is greater among you—let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But you <i>shall</i> not <i>be</i> thus. Instead, the greatest among you, let him be as the younger; and the <i>one</i> leading, as the <i>one</i> serving.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> but ye are not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And ye not so: but let the greater with you be as the younger; and he leading, as he serving.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/22.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And you shall not be thus; but the greatest among you, let him be as the younger; and the one leading as the one serving.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But it must not be so with you. Instead, whoever is greater among you, let him become the lesser. And whoever is the leader, let him become the server.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But you are not so, for whoever is great among you shall be as the little man, and whoever is chief shall be like a waiter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But not so with you; but he who is great among you, let him be the least, and he who is a leader be like a minister.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But you shall not be so; but let the greatest among you be as the younger, and him that is chief, as he that serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But you are not thus: but let the greater among you be as the younger; and the leader as the waiter.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But ye shall not act thus: but the superior among you, let him be as the junior; and he that presideth, as he that serveth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />but you must not be such: the greatest of you must be as the junior, and he that governs as he that serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />With you it is not so; but let the greatest among you be as the younger, and the leader be like him who serves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>But ye <i>are</i> not so; but let the greater among you become as the younger, and he who leads as he who serves.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But ye <Fr><i>shall</i><FR> not <Fr><i>do</i><FR> so: but let the greatest among you be as the younger; and he that presides as he that serveth.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">shall not be</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">like them.</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">Instead,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: meizōn (Adj-NMS-C) -- Large, great, in the widest sense. ">greatest</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">among</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginesthō (V-PMM/P-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">should be</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">like</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3501.htm" title="3501: neōteros (Adj-NMS-C) -- (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">youngest,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the one who</a> <a href="/greek/2233.htm" title="2233: hēgoumenos (V-PPM/P-NMS) -- (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. ">leads</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">like</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the one who</a> <a href="/greek/1247.htm" title="1247: diakonōn (V-PPA-NMS) -- From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.">serves.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a><a href="/greek/5210.htm" title="5210. humeis (hoo-mice') -- you"> ye</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> [are] not</a><a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus"> so</a><a href="/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">, but</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> he</a><a href="/greek/3187.htm" title="3187. meizon (mide'-zone) -- elder, greater, more. "> who is greater</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> among</a><a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you"> you</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">—let him be</a><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as"> as</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3501.htm" title="3501. neos (neh'-os) -- young, new, fresh"> younger</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">; and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> he</a><a href="/greek/2233.htm" title="2233. hegeomai (hayg-eh'-om-ahee) -- to lead, suppose"> who is leading</a><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">, as</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> he</a><a href="/greek/1247.htm" title="1247. diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- to serve, minister"> who is ministering;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a> <a href="/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> it must not</span></a> <a href="/greek/3779.htm" title="οὕτως d- 3779"><span class="red"> be like</span></a> <a href="/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red"> that among you. On the contrary</span></a>, <a href="/greek/3187.htm" title="μέγας a- -nsmc 3187"><span class="red">whoever is greatest</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> among</span></a> <a href="/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a> <a href="/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmd 1096"><span class="red"> must become</span></a> <a href="/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> like</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/3501.htm" title="νέος a- -nsmc 3501"><span class="red"> youngest</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="/greek/2233.htm" title="ἡγέομαι v- -nsm-pmp 2233"><span class="red"> whoever leads</span></a>, <a href="/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red">like</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/1247.htm" title="διακονέω v- -nsm-pap 1247"><span class="red"> one serving</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus">"But [it is] not this way</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">with you, but the one</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173. megas (meg'-as) -- great">who is the greatest</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">among</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">you must become</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">like</a> <a href="/greek/3501b.htm" title="3501b">the youngest,</a> <a href="/greek/2233.htm" title="2233. hegeomai (hayg-eh'-om-ahee) -- to lead, suppose">and the leader</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">like</a> <a href="/greek/1247.htm" title="1247. diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- to serve, minister">the servant.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="/greek/5210.htm" title="5210. humeis (hoo-mice') -- you">ye</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">[shall] not</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus">[be] so:</a> <a href="/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="/greek/3187.htm" title="3187. meizon (mide'-zone) -- elder, greater, more. ">he that is greatest</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">among</a> <a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">you,</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">let him be</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as</a> <a href="/greek/3501.htm" title="3501. neos (neh'-os) -- young, new, fresh">the younger;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2233.htm" title="2233. hegeomai (hayg-eh'-om-ahee) -- to lead, suppose">he that is chief,</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as</a> <a href="/greek/1247.htm" title="1247. diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- to serve, minister">he that doth serve.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/22-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:25" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/22-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>