CINXE.COM
Job 14:10 Parallel: But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 14:10 Parallel: But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/14-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/14-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/14-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 14:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/14-9.htm" title="Job 14:9">◄</a> Job 14:10 <a href="../job/14-11.htm" title="Job 14:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/14.htm">New International Version</a></span><br />But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/14.htm">New Living Translation</a></span><br />“But when people die, their strength is gone. They breathe their last, and then where are they?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/14.htm">English Standard Version</a></span><br />But a man dies and is laid low; man breathes his last, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“But a man dies and lies prostrate. A person passes away, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/14.htm">NASB 1995</a></span><br />"But man dies and lies prostrate. Man expires, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“But man dies and lies prostrate. Man expires, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />“But [the brave, strong] man must die and lie face down; Man breathes his last, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But a person dies and fades away; he breathes his last—where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But a man dies and fades away; he breathes his last--where is he? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Humans are different--we die, and that's the end. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/14.htm">Good News Translation</a></span><br />But we die, and that is the end of us; we die, and where are we then? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But a human dies and is powerless. A person breathes his last breath, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/14.htm">International Standard Version</a></span><br />"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/14.htm">NET Bible</a></span><br />But man dies and is powerless; he expires--and where is he? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/14.htm">King James Bible</a></span><br />But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where <i>is</i> he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/14.htm">New King James Version</a></span><br />But man dies and is laid away; Indeed he breathes his last And where <i>is</i> he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/14.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But man dies, and wastes away: yea, man expires, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/14.htm">World English Bible</a></span><br />But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/14.htm">American King James Version</a></span><br />But man dies, and wastes away: yes, man gives up the ghost, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/14.htm">American Standard Version</a></span><br />But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/14.htm">A Faithful Version</a></span><br />But man dies and is cut off; and man expires, and where <i>is</i> he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/14.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/14.htm">English Revised Version</a></span><br />But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/14.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But man is sicke, and dyeth, and man perisheth, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/14.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But as for man, when he is dead, perished, and consumed away, what becommeth of him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/14.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But as for man, when he is deed, perished and consumed awaye, what becommeth of him?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And a man dies, and becomes weak, "" And man expires, and where [is] he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And man will die and be weak: and man will expire, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But man when he shall be dead, and stripped and consumed, I pray you where is he? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Truly, when a man dies, and has been left unprotected, and has decayed, I ask you where is he?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And a man dies and wastes away and a son of man is finished and he is not<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But man dies, and fades away; yea, man perishes, and he is no more.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But man dieth, and lieth low; Yea, man perisheth, and where is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But a man that has died is utterly gone; and when a mortal has fallen, he is no more.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1397.htm" title="1397: wə·ḡe·ḇer (Conj-w:: N-ms) -- Man. From gabar; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply.">But a man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: yā·mūṯ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">dies</a> <a href="/hebrew/2522.htm" title="2522: way·ye·ḥĕ·lāš (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To be weak or prostrate. A primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay.">and is laid low;</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: ’ā·ḏām (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">he</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="1478: way·yiḡ·wa‘ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To expire, perish, die. A primitive root; to breathe out, i.e. expire.">breathes his last,</a> <a href="/hebrew/335.htm" title="335: wə·’ay·yōw (Conj-w:: Interrog:: 3ms) -- Where?. Perhaps from 'aiyn; where? Hence how?.">and where is he?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1397.htm" title="1397. geber (gheh'-ber) -- man">And a man</a><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die"> dieth</a><a href="/hebrew/2522.htm" title="2522. chalash (khaw-lash') -- to be weak or prostrate">, and becometh weak</a><a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">, And man</a><a href="/hebrew/1478.htm" title="1478. gava' (gaw-vah') -- to expire, perish, die"> expireth</a><a href="/hebrew/335.htm" title="335. 'ay (ah'ee) -- where?">, and where [is] he?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/hebrew/1397.htm" title="גֶּבֶר_1 ncmsa 1397"> a man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="מות vqi3ms 4191"> dies</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2522.htm" title="חלשׁ_1 vqw3ms 2522"> fades away</a>; <a href="/hebrew/120.htm" title="אָדָם_1 ncmsa 120">he</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="גוע vqw3ms 1478"> breathes his last</a> <a href="/hebrew/335.htm" title="אֵי Pg 335"> — where</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> is he</a>?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1397.htm" title="1397. geber (gheh'-ber) -- man">"But man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">dies</a> <a href="/hebrew/2522.htm" title="2522. chalash (khaw-lash') -- to be weak or prostrate">and lies</a> <a href="/hebrew/2522.htm" title="2522. chalash (khaw-lash') -- to be weak or prostrate">prostrate.</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">Man</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="1478. gava' (gaw-vah') -- to expire, perish, die">expires,</a> <a href="/hebrew/335.htm" title="335. 'ay (ah'ee) -- where?">and where</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">is he?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1397.htm" title="1397. geber (gheh'-ber) -- man">But man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">dieth,</a> <a href="/hebrew/2522.htm" title="2522. chalash (khaw-lash') -- to be weak or prostrate">and wasteth away:</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">yea, man</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="1478. gava' (gaw-vah') -- to expire, perish, die">giveth up the ghost,</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">and where [is] he?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/14-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 14:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 14:9" /></a></div><div id="right"><a href="../job/14-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 14:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 14:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>