CINXE.COM
Acts 20:28 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 20:28 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/20-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/20-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 20:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/20-27.htm" title="Acts 20:27">◄</a> Acts 20:28 <a href="../acts/20-29.htm" title="Acts 20:29">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/20-28.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4337.htm" title="Strong's Greek 4337: From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.">4337</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4337.htm" title="Englishman's Greek: 4337">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Προσέχετε<br /><span class="translit"><a href="/greek/prosechete_4337.htm" title="prosechete: Take heed.">prosechete</a></td><td class="eng" valign="top">Take heed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1438.htm" title="Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. ">1438</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1438.htm" title="Englishman's Greek: 1438">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑαυτοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eautois_1438.htm" title="heautois: to yourselves.">heautois</a></td><td class="eng" valign="top">to yourselves</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-DM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παντὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/panti_3956.htm" title="panti: to all.">panti</a></td><td class="eng" valign="top">to all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Singular">Art-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4168.htm" title="Strong's Greek 4168: A little flock. Neuter of a presumed derivative of poimne; a flock, i.e. group.">4168</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4168.htm" title="Englishman's Greek: 4168">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ποιμνίῳ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/poimnio__4168.htm" title="poimniō: flock.">poimniō</a></td><td class="eng" valign="top">flock</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">among</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ᾧ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o__3739.htm" title="hō: which.">hō</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular">RelPro-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umas_4771.htm" title="hymas: ye.">hymas</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural">PPro-A2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πνεῦμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/pneuma_4151.htm" title="Pneuma: Spirit.">Pneuma</a></td><td class="eng" valign="top">Spirit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/40.htm" title="Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">40</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_40.htm" title="Englishman's Greek: 40">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἅγιον<br /><span class="translit"><a href="/greek/agion_40.htm" title="Hagion: Holy.">Hagion</a></td><td class="eng" valign="top">Holy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5087.htm" title="Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">5087</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5087.htm" title="Englishman's Greek: 5087">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔθετο<br /><span class="translit"><a href="/greek/etheto_5087.htm" title="etheto: did set.">etheto</a></td><td class="eng" valign="top">has set</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1985.htm" title="Strong's Greek 1985: From epi and skopos; a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a church.">1985</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1985.htm" title="Englishman's Greek: 1985">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπισκόπους,<br /><span class="translit"><a href="/greek/episkopous_1985.htm" title="episkopous: overseers.">episkopous</a></td><td class="eng" valign="top">overseers,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4165.htm" title="Strong's Greek 4165: To shepherd, tend, herd; hence: I rule, govern. From poimen; to tend as a shepherd of.">4165</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4165.htm" title="Englishman's Greek: 4165">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ποιμαίνειν<br /><span class="translit"><a href="/greek/poimainein_4165.htm" title="poimainein: to shepherd.">poimainein</a></td><td class="eng" valign="top">to shepherd</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1577.htm" title="Strong's Greek 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">1577</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1577.htm" title="Englishman's Greek: 1577">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκκλησίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ekkle_sian_1577.htm" title="ekklēsian: church.">ekklēsian</a></td><td class="eng" valign="top">church</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: of God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">of God,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἣν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_3739.htm" title="hēn: which.">hēn</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular">RelPro-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4046.htm" title="Strong's Greek 4046: To acquire, earn, purchase, make my own, preserve alive. ">4046</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4046.htm" title="Englishman's Greek: 4046">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">περιεποιήσατο<br /><span class="translit"><a href="/greek/periepoie_sato_4046.htm" title="periepoiēsato: he purchased.">periepoiēsato</a></td><td class="eng" valign="top">He purchased</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek: 1223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: with.">dia</a></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/129.htm" title="Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">129</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_129.htm" title="Englishman's Greek: 129">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἵματος<br /><span class="translit"><a href="/greek/aimatos_129.htm" title="haimatos: blood.">haimatos</a></td><td class="eng" valign="top">blood</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2398.htm" title="Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">2398</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2398.htm" title="Englishman's Greek: 2398">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἰδίου.<br /><span class="translit"><a href="/greek/idiou_2398.htm" title="idiou: own (individual).">idiou</a></td><td class="eng" valign="top">own.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ κυρίου καὶ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ κυρίου, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/20.htm">Acts 20:28 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/20.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/20.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4337.htm" title="prosechete: take heed -- 4337: to hold to, turn to, attend to -- Verb - Present Active Imperative - Second Person Plural">προσέχετε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="eautois: to yourselves -- 1438: of himself, herself, itself -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural Masculine">ἑαυτοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="panti: to all -- 3956: all, every -- Adjective - Dative Singular Neuter">παντὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: the -- 3588: the -- Article - Dative Singular Neuter">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4168.htm" title="poimniō: flock -- 4168: a flock -- Noun - Dative Singular Neuter">ποιμνίῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: among -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ō: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Dative Singular Neuter">ᾧ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="umas: you -- 5209: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ὑμᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma: Spirit -- 4151: wind, spirit -- Noun - Nominative Singular Neuter">πνεῦμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/40.htm" title="agion: Holy -- 40: sacred, holy -- Adjective - Nominative Singular Neuter">ἅγιον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5087.htm" title="etheto: made -- 5087: to place, lay, set -- Verb - Aorist Middle Indicative - Third Person Singular">ἔθετο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1985.htm" title="episkopous: overseers -- 1985: a superintendent, an overseer -- Noun - Accusative Plural Masculine">ἐπισκόπους</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4165.htm" title="poimainein: to tend -- 4165: to act as a shepherd -- Verb - Present Active Infinitive">ποιμαίνειν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1577.htm" title="ekklēsian: church -- 1577: an assembly, a (religious) congregation -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἐκκλησίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: God -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ēn: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Feminine">ἣν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4046.htm" title="periepoiēsato: he purchased -- 4046: to preserve, get possession of -- Verb - Aorist Middle Indicative - Third Person Singular">περιεποιήσατο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia: with -- 1223: through, on account of, because of -- Preposition">διὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Neuter">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="aimatos: blood -- 129: blood -- Noun - Genitive Singular Neuter">αἵματος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2398.htm" title="idiou: own -- 2398: one's own, distinct -- Adjective - Genitive Singular Masculine">ἰδίου.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/20.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4337.htm" title="prosecho (pros-ekh'-o) -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed ">Take heed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3767.htm" title="oun (oon) -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore">therefore</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="heautou (heh-ow-too') -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves) ">unto yourselves</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">to all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4168.htm" title="poimnion (poym'-nee-on) -- flock">the flock</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">over</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">the which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/40.htm" title="hagios (hag'-ee-os) -- (most) holy (one, thing), saint">the Holy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">Ghost</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5087.htm" title="tithemi (tith'-ay-mee) -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down">hath made</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="humas (hoo-mas') -- ye, you (+ -ward), your (+ own)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1985.htm" title="episkopos (ep-is'-kop-os) -- bishop, overseer">overseers</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4165.htm" title="poimaino (poy-mah'-ee-no) -- feed (cattle), rule">to feed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1577.htm" title="ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- assembly, church">the church</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4046.htm" title="peripoieomai (per-ee-poy-eh'-om-ahee) -- purchase">he hath purchased</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia (dee-ah') -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2398.htm" title="idios (id'-ee-os) -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home ">his own</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="haima (hah'-ee-mah) -- blood">blood</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/20.htm">Acts 20:28 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">לכן שמרו את נפשותיכם ואת כל העדר אשר הקים אתכם רוח הקדש לפקידים בו לרעות את עדת האלהים אשר קנה לו בדם נפשו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/20.htm">Acts 20:28 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܙܕܗܪܘ ܗܟܝܠ ܒܢܦܫܟܘܢ ܘܒܟܠܗ ܡܪܥܝܬܐ ܗܝ ܕܐܩܝܡܟܘܢ ܒܗ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܦܤܩܘܦܐ ܕܬܪܥܘܢ ܠܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܗܝ ܕܩܢܗ ܒܕܡܗ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/20-28.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Be on guard for yourselves and for all the flock that the Holy Spirit has appointed you to as overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Take.</p><p class="tskverse"><a href="/2_chronicles/19-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Chronicles 19:6,7</span> And said to the judges, Take heed what you do: for you judge not …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/13-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 13:9</span> But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/21-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 21:34</span> And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/9-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 9:26,27</span> I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/4-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 4:17</span> And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/4-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 4:16</span> Take heed to yourself, and to the doctrine; continue in them: for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/12-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 12:15</span> Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any …</a></p><p class="hdg">all.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/20-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 20:29</span> For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter …</a></p><p class="tskverse"><a href="/songs/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Songs 1:7,8</span> Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/40-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 40:11</span> He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/63-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 63:11</span> Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying…</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/13-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 13:17,20</span> But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/31-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 31:10</span> Hear the word of the LORD, O you nations, and declare it in the isles …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/34-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 34:31</span> And you my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your …</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/7-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 7:14</span> Feed your people with your rod, the flock of your heritage, which …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:32</span> Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:2,3</span> Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, …</a></p><p class="hdg">over.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:2</span> As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said…</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/14-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 14:23</span> And when they had ordained them elders in every church, and had prayed …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/12-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 12:8-11,28-31</span> For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/4-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 4:14</span> Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, …</a></p><p class="hdg">overseers.</p><p class="tskverse"><a href="/philippians/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 1:1</span> Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/3-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 3:2</span> A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:17</span> Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 1:7</span> For a bishop must be blameless, as the steward of God; not self-willed, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/13-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 13:17</span> Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:25</span> For you were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd …</a></p><p class="hdg">Greek. to feed.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/78-70.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 78:70-72</span> He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds…</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/10-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 10:21</span> The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/40-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 40:11</span> He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/3-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 3:15</span> And I will give you pastors according to my heart, which shall feed …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/34-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 34:3</span> You eat the fat, and you clothe you with the wool, you kill them …</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/5-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 5:4</span> And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty …</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/7-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 7:14</span> Feed your people with your rod, the flock of your heritage, which …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/11-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 11:4</span> Thus said the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/2-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 2:6</span> And you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least among the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/21-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 21:15-17</span> So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:2,3</span> Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, …</a></p><p class="hdg">the church.</p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/1-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 1:2</span> To the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/10-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 10:32</span> Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/11-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 11:22</span> What? have you not houses to eat and to drink in? or despise you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/15-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 15:9</span> For I am the least of the apostles, that am not meet to be called …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/1-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 1:13</span> For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 3:5,15,16</span> (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take …</a></p><p class="hdg">which he.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/74-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 74:2</span> Remember your congregation, which you have purchased of old; the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/53-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 53:10-12</span> Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 1:7,14</span> In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:14</span> In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/9-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 9:12-14</span> Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:18,19</span> For as much as you know that you were not redeemed with corruptible …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:9</span> But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/5-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 5:9</span> And they sung a new song, saying, You are worthy to take the book, …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/20-28.htm">Acts 20:28</a> • <a href="/niv/acts/20-28.htm">Acts 20:28 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/20-28.htm">Acts 20:28 NLT</a> • <a href="/esv/acts/20-28.htm">Acts 20:28 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/20-28.htm">Acts 20:28 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/20-28.htm">Acts 20:28 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/20-28.htm">Acts 20:28 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/20-28.htm">Acts 20:28 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/20-28.htm">Acts 20:28 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/20-28.htm">Acts 20:28 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/20-28.htm">Acts 20:28 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/20-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 20:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 20:27" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/20-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>