CINXE.COM
Exodus 8:20 Interlinear: And Jehovah saith unto Moses, 'Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Exodus 8:20 Interlinear: And Jehovah saith unto Moses, 'Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/8-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/exodus/8-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Exodus 8:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/8-19.htm" title="Exodus 8:19">◄</a> Exodus 8:20 <a href="../exodus/8-21.htm" title="Exodus 8:21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/exodus/8.htm">Exodus 8 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 381 of 1948">[e]</a></span><span class="reftop"> 20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 381 of 1948.">way·yō·mer</a></span><span class="reftrans"> 20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּ֨אמֶר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And said</span><span class="refbot"> 20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 235 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 235 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֜ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 366 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 366 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4872.htm" title="Strong's Hebrew 4872: Moses = drawn<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus">4872</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm" title="Englishman's Hebrew: 4872 -- Occurrence 59 of 726">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mosheh_4872.htm" title="mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 59 of 726.">mō·šeh,</a></span><br><span class="hebrew">מֹשֶׁ֗ה</span><br><span class="eng">Moses</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7925.htm" title="Strong's Hebrew 7925: 1) to rise or start early <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to rise early, make an early start <BR> 1a2) early (as adverb)">7925</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7925.htm" title="Englishman's Hebrew: 7925 -- Occurrence 1 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hashkem_7925.htm" title="hash·Kem: Rise early -- Occurrence 1 of 12.">haš·kêm</a></span><br><span class="hebrew">הַשְׁכֵּ֤ם</span><br><span class="eng">Rise early</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperative - masculine singular">V‑Hifil‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1242.htm" title="Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning">1242</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm" title="Englishman's Hebrew: 1242 -- Occurrence 10 of 74">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/babboker_1242.htm" title="bab·Bo·ker: in the morning -- Occurrence 10 of 74.">bab·bō·qer</a></span><br><span class="hebrew">בַּבֹּ֙קֶר֙</span><br><span class="eng">in the morning</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑b, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3320.htm" title="Strong's Hebrew 3320: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself <BR> 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone">3320</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3320.htm" title="Englishman's Hebrew: 3320 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehityatztzev_3320.htm" title="ve·hit·yatz·Tzev: and stand -- Occurrence 1 of 2.">wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ</a></span><br><span class="hebrew">וְהִתְיַצֵּב֙</span><br><span class="eng">and stand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular">Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 27 of 595">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lifnei_6440.htm" title="lif·Nei: before -- Occurrence 27 of 595.">lip̄·nê</a></span><br><span class="hebrew">לִפְנֵ֣י</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - common plural construct">Prep‑l | N‑cpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6547.htm" title="Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = great house<BR> 1) the common title of the king of Egypt">6547</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm" title="Englishman's Hebrew: 6547 -- Occurrence 32 of 54">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/faroh_6547.htm" title="far·'Oh,: Pharaoh -- Occurrence 32 of 54.">p̄ar·‘ōh,</a></span><br><span class="hebrew">פַרְעֹ֔ה</span><br><span class="eng">Pharaoh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2009.htm" title="Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if">2009</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm" title="Englishman's Hebrew: 2009 -- Occurrence 56 of 448">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hinneh_2009.htm" title="hin·Neh: as -- Occurrence 56 of 448.">hin·nêh</a></span><br><span class="hebrew">הִנֵּ֖ה</span><br><span class="eng">as</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3318.htm" title="Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm" title="Englishman's Hebrew: 3318 -- Occurrence 4 of 42">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yotze_3318.htm" title="yo·Tze: he comes out -- Occurrence 4 of 42.">yō·w·ṣê</a></span><br><span class="hebrew">יוֹצֵ֣א</span><br><span class="eng">he comes out</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4325.htm" title="Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm" title="Englishman's Hebrew: 4325 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hammayemah_4325.htm" title="ham·Ma·ye·mah;: to the water -- Occurrence 1 of 1.">ham·mā·yə·māh;</a></span><br><span class="hebrew">הַמָּ֑יְמָה</span><br><span class="eng">to the water</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine plural :: third person feminine singular">Art | N‑mp | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 8 of 132">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veamarta_559.htm" title="ve·'a·mar·Ta: and say -- Occurrence 8 of 132.">wə·’ā·mar·tā</a></span><br><span class="hebrew">וְאָמַרְתָּ֣</span><br><span class="eng">and say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 65 of 431">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elav_413.htm" title="'e·Lav,: to him -- Occurrence 65 of 431.">’ê·lāw,</a></span><br><span class="hebrew">אֵלָ֗יו</span><br><span class="eng">to him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3541.htm" title="Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) here, here and there<BR> 1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm" title="Englishman's Hebrew: 3541 -- Occurrence 20 of 486">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/koh_3541.htm" title="koh: thus -- Occurrence 20 of 486.">kōh</a></span><br><span class="hebrew">כֹּ֚ה</span><br><span class="eng">thus</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 31 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/amar_559.htm" title="'a·Mar: says -- Occurrence 31 of 699.">’ā·mar</a></span><br><span class="hebrew">אָמַ֣ר</span><br><span class="eng">says</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 236 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh: -- Occurrence 236 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh:</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 6 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shallach_7971.htm" title="shal·Lach: let go -- Occurrence 6 of 15.">šal·laḥ</a></span><br><span class="hebrew">שַׁלַּ֥ח</span><br><span class="eng">let go</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperative - masculine singular">V‑Piel‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 10 of 181">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ammi_5971.htm" title="'am·Mi: My people -- Occurrence 10 of 181.">‘am·mî</a></span><br><span class="hebrew">עַמִּ֖י</span><br><span class="eng">My people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N‑msc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5647.htm" title="Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5647.htm" title="Englishman's Hebrew: 5647 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyaavduni_5647.htm" title="ve·Ya·'av·Du·ni.: that they may serve Me -- Occurrence 3 of 6.">wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî.</a></span><br><span class="hebrew">וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃</span><br><span class="eng">that they may serve Me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural :: first person common singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp | 1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4872.htm" title="מֹשֶׁה np 4872"> Moses</a>, “ <a href="//biblesuite.com/hebrew/7925.htm" title="שׁכם vhvms 7925">Get up early</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1242.htm" title="בֹּקֶר_2 ncmsa 1242"> morning</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3320.htm" title="יצב vtvms 3320"> present</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> yourself to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6547.htm" title="פַּרְעֹה np 6547"> Pharaoh</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="הִנֵּה Pi 2009"> when you see</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="יצא vqPmsa 3318"> him going out</a> <a href="/strongs.htm" title="ָה Xd"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4325.htm" title="מַיִם ncmpa 4325"> water</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp2ms{2} 559">Tell</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>: <a href="//biblesuite.com/hebrew/3541.htm" title="כֹּה Pd 3541">This is what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> Yahweh</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">Let My</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"> people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="שׁלח vpvms 7971"> go</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">so that</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="עבד vqi3mp{1}Jm 5647"> they may worship</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> Me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">Now the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">to Moses,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7925.htm" title="7925. shakam (shaw-kam') -- to start or rise early">"Rise</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7925.htm" title="7925. shakam (shaw-kam') -- to start or rise early">early</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">in the morning</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3320.htm" title="3320. yatsab (yaw-tsab') -- to set or station oneself, take one's stand">and present</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3320.htm" title="3320. yatsab (yaw-tsab') -- to set or station oneself, take one's stand">yourself</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">Pharaoh,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">as he comes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">out to the water,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and say</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">to him, 'Thus</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">"Let</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">My people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">go,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">that they may serve</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">unto Moses,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7925.htm" title="7925. shakam (shaw-kam') -- to start or rise early">Rise up early</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">in the morning,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3320.htm" title="3320. yatsab (yaw-tsab') -- to set or station oneself, take one's stand">and stand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">Pharaoh;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">lo, he cometh forth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">to the water;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and say</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">unto him, Thus saith</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">Let my people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">go,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">that they may serve</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/8.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD told Moses, "Get up early in the morning and stand before Pharaoh as he's going down to the water. You are to say to him, 'This is what the LORD says: "Let my people go so they can serve me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;<div class="vheading2">Links</div><a href="/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20</a> • <a href="/niv/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 NIV</a> • <a href="/nlt/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 NLT</a> • <a href="/esv/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 ESV</a> • <a href="/nasb/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 NASB</a> • <a href="/kjv/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/exodus/8-20.htm">Exodus 8:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/8-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 8:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 8:19" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/8-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 8:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 8:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>