CINXE.COM
Search results for: using technology in teaching Arabic language
<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: using technology in teaching Arabic language</title> <meta name="description" content="Search results for: using technology in teaching Arabic language"> <meta name="keywords" content="using technology in teaching Arabic language"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="using technology in teaching Arabic language" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="using technology in teaching Arabic language"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 13149</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: using technology in teaching Arabic language</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13149</span> The Current Use of Computer Technology in Arabic Language</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Saad%20Alkahtani">Saad Alkahtani</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study aims to identify the extent to which the faculty members who teach Arabic to speakers of other languages in Arabic language institutes at Saudi universities use computer technologies such as language laboratories, websites, software programs, and learning management system (LMS). It also seeks to identify critical difficulties that hinder the use of these technologies by faculty members. The population of the study consisted of 103 faculty members in four Arabic language institutes at Saudi universities. The results of the study showed a disparity in the use of computer technologies in teaching Arabic to non-native speakers. The means of degree of use ranged from 1.20 through 2.83. The study also identified difficulties limiting the use of computer technology in teaching Arabic. And the means of averages of difficulty of use ranged from 1.50 to 2.89. The differences were not statistically significant among the institutes (at 0.05). <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20language%20programs" title="Arabic language programs">Arabic language programs</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer%20technology" title=" computer technology"> computer technology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language" title=" using technology in teaching Arabic language"> using technology in teaching Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20as%20a%20second%20language" title=" Arabic as a second language"> Arabic as a second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer%20skills" title=" computer skills"> computer skills</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/11607/the-current-use-of-computer-technology-in-arabic-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/11607.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">462</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13148</span> Arabic Language in Modern Era: Some Challenges</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Tajudeen%20Yusuf">Tajudeen Yusuf</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Arabic language and its instruction occupy a prominent status in the contemporary world, especially in academic and research institutions. Arabic, like other international languages, consolidates understanding among people of different nations and societies. It is a promising medium of sharing thoughts and feelings. As a means of communication and interaction, the language has gained its outstanding status since ancient times, especially because of the relationship it maintains with Islam and its heritage. Adding to its importance is the rapid growth and advancement of Science and Technology in the contemporary Era which has eventually made communication between human societies all over the world inevitable. Despite, the Arabic language still experiences many challenges especially in some area such as irrelevant textbooks and other teaching materials, old versions of teaching methods and inadequate teachers who professionally trained. Eventually, these have resulted in difficulties in the teaching and learning of the language. Therefore, urgent and necessary measures to enhance the teaching and learning of Arabic language within and outside Arab countries are therefore needed to be taken. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic" title="Arabic">Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=challenges" title=" challenges"> challenges</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=modern%20era" title=" modern era"> modern era</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/33258/arabic-language-in-modern-era-some-challenges" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/33258.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">597</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13147</span> Arabic as a Foreign Language in the Curriculum of Higher Education in Nigeria: Problems, Solutions, and Prospects</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kazeem%20Oluwatoyin%20Ajape">Kazeem Oluwatoyin Ajape</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The study is concerned with the problem of how to improve the teaching of Arabic as a foreign language in Nigerian Higher Education System. The paper traces the historical background of Arabic education in Nigeria and also outlines the problems facing the language in Nigerian Institutions. It lays down some of the essential foundation work necessary for bringing about systematic and constructive improvements in the Teaching of Arabic as a Foreign Language (TAFL) by giving answers to the following research questions: what is the appropriate medium of instruction in teaching a foreign or second language? What is the position of English language in the teaching and learning of Arabic/Islamic education? What is the relevance of the present curriculum of Arabic /Islamic education in Nigerian institutions to the contemporary society? A survey of the literature indicates that a revolution is currently taking place in FL teaching and that a new approach known as the Communicative Approach (CA), has begun to emerge and influence the teaching of FLs in general, over the last decade or so. Since the CA is currently being adapted to the teaching of most major FLs and since this revolution has not yet had much impact on TAPL, the study explores the possibility of the application of the CA to the teaching of Arabic as a living language and also makes recommendations towards the development of the language in Nigerian Institutions of Higher Learning. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20Language" title="Arabic Language">Arabic Language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language" title=" foreign language"> foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nigerian%20institutions" title=" Nigerian institutions"> Nigerian institutions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=curriculum" title=" curriculum"> curriculum</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communicative%20approach" title=" communicative approach "> communicative approach </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21395/arabic-as-a-foreign-language-in-the-curriculum-of-higher-education-in-nigeria-problems-solutions-and-prospects" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21395.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">612</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13146</span> Language Processing in Arabic: Writing Competence Across L1 (Arabic) and L2 (English)</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Abdullah%20Khuwaileh">Abdullah Khuwaileh</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The central aim of this paper is to investigate writing skills in the two languages involved, English and Arabic, and to see whether there is an association between poor writing across languages. That is to say, and it is thought that learners might be excellent in their L1 (Language 1: Arabic) but not in L2 (language 2: English). However, our experimental research findings resulted in an interesting association between L1 and L2. Data were collected from 150 students (chosen randomly) who wrote about the same topic in English and Arabic. Topics needed no preparation as they were common and well-known. Scripts were assessed respectively by ELT (English Language Teaching) and Arabic specialists. The study confirms that poor writing in English correlates with similar deficiencies in the mother tongue (Arabic). Thus, the common assumption in ELT that all learners are fully competent in their first language skills is unfounded. Therefore, the criticism of ELT programs for speakers of Arabic, based on poor writing skills in English and good writing in Arabic is not justified. The findings of this paper can be extended to other learners of English who speak Arabic as a first language and English as a foreign and/or second language. The study is concluded with several research and practical recommendations <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title="language">language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=writing" title=" writing"> writing</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=culture" title=" culture"> culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=l1" title=" l1"> l1</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/158789/language-processing-in-arabic-writing-competence-across-l1-arabic-and-l2-english" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/158789.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">89</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13145</span> Integrating Technology into Foreign Language Teaching: A Closer Look at Arabic Language Instruction at the Australian National University</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kinda%20Alsamara">Kinda Alsamara</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Foreign language education is a complex endeavor that often presents educators with a range of challenges and difficulties. This study shed light on the specific challenges encountered in the context of teaching Arabic as a foreign language at the Australian National University (ANU). Drawing from real-world experiences and insights, we explore the multifaceted nature of these challenges and discuss strategies that educators have employed to address them. The challenges in teaching the Arabic language encompass various dimensions, including linguistic intricacies, cultural nuances, and diverse learner backgrounds. The complex Arabic script, grammatical structures, and pronunciation patterns pose unique obstacles for learners. Moreover, the cultural context embedded within the language demands a nuanced understanding of cultural norms and practices. The diverse backgrounds of learners further contribute to the challenge of tailoring instruction to meet individual needs and proficiency levels. This study also underscores the importance of technology in tackling these challenges. Technological tools and platforms offer innovative solutions to enhance language acquisition and engagement. Online resources, interactive applications, and multimedia content can provide learners with immersive experiences, aiding in overcoming barriers posed by traditional teaching methods. Furthermore, this study addresses the role of instructors in mitigating challenges. Educators often find themselves adapting teaching approaches to accommodate different learning styles, abilities, and motivations. Establishing a supportive learning environment and fostering a sense of community can contribute significantly to overcoming challenges related to learner diversity. In conclusion, this study provides a comprehensive overview of the challenges faced in teaching Arabic as a foreign language at ANU. By recognizing these challenges and embracing technological and pedagogical advancements, educators can create more effective and engaging learning experiences for students pursuing Arabic language proficiency. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic" title="Arabic">Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20online" title=" Arabic online"> Arabic online</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blended%20learning" title=" blended learning"> blended learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20and%20learning" title=" teaching and learning"> teaching and learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20language" title=" Arabic language"> Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=educational%20aids" title=" educational aids"> educational aids</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=technology" title=" technology"> technology</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/171939/integrating-technology-into-foreign-language-teaching-a-closer-look-at-arabic-language-instruction-at-the-australian-national-university" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/171939.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">63</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13144</span> Aspects of Diglossia in Arabic Language Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Adil%20Ishag">Adil Ishag</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Diglossia emerges in a situation where two distinctive varieties of a language are used alongside within a certain community. In this case, one is considered as a high or standard variety and the second one as a low or colloquial variety. Arabic is an extreme example of a highly diglossic language. This diglossity is due to the fact that Arabic is one of the most spoken languages and spread over 22 Countries in two continents as a mother tongue, and it is also widely spoken in many other Islamic countries as a second language or simply the language of Quran. The geographical variation between the countries where the language is spoken and the duality of the classical Arabic and daily spoken dialects in the Arab world on the other hand; makes the Arabic language one of the most diglossic languages. This paper tries to investigate this phenomena and its relation to learning Arabic as a first and second language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20language" title="Arabic language">Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=diglossia" title=" diglossia"> diglossia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=first%20and%20second%20language" title=" first and second language"> first and second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24533/aspects-of-diglossia-in-arabic-language-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24533.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">564</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13143</span> The Reality of Teaching Arabic for Specific Purposes in Educational Institutions</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mohammad%20Anwarul%20Kabir">Mohammad Anwarul Kabir</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fayezul%20Islam"> Fayezul Islam</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language invariably is learned / taught to be used primarily as means of communications. Teaching a language for its native audience differs from teaching it to non-native audience. Moreover, teaching a language for communication only is different from teaching it for specific purposes. Arabic language is primarily regarded as the language of the Quran and the Sunnah (Prophetic tradition). Arabic is, therefore, learnt and spread all over the globe. However, Arabic is also a cultural heritage shared by all Islamic nations which has used Arabic for a long period to record the contributions of Muslim thinkers made in the field of wide spectrum of knowledge and scholarship. That is why the phenomenon of teaching Arabic by different educational institutes became quite rife, and the idea of teaching Arabic for specific purposes is heavily discussed in the academic sphere. Although the number of learners of Arabic is increasing consistently, yet their purposes vary. These include religious purpose, international trade, diplomatic purpose, better livelihood in the Arab world extra. By virtue of this high demand for learning Arabic, numerous institutes have been established all over the world including Bangladesh. This paper aims at focusing on the current status of the language institutes which has been established for learning Arabic for specific purposes in Bangladesh including teaching methodology, curriculum, and teachers’ quality. Such curricula and using its materials resulted in a lot of problems. The least, it confused teachers and students as well. Islamic educationalists have been working hard to professionally meet the need. They are following a systematic approach of stating clear and achievable goals, building suitable content, and applying new technology to present these learning experiences and evaluate them. It also suggests a model for designing instructional systems that responds to the need of non-Arabic speaking Islamic communities and provide the knowledge needed in both linguistic and cultural aspects. It also puts forward a number of suggestions for the improvement of the teaching / learning Arabic for specific purposes in Bangladesh after a detailed investigation in the following areas: curriculum, teachers’ skills, method of teaching and assessment policy. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication" title="communication">communication</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Quran" title=" Quran"> Quran</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=sunnah" title=" sunnah"> sunnah</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=educational%20institutes" title=" educational institutes"> educational institutes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=specific%20purposes" title=" specific purposes"> specific purposes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=curriculum" title=" curriculum"> curriculum</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=method%20of%20teaching" title=" method of teaching"> method of teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/47958/the-reality-of-teaching-arabic-for-specific-purposes-in-educational-institutions" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/47958.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">281</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13142</span> Assessment of the Implementation of Recommended Teaching and Evaluation Methods of NCE Arabic Language Curriculum in Colleges of Education in North Western Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hamzat%20Shittu%20Atunnise">Hamzat Shittu Atunnise</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study on Assessment of the Implementation of Recommended Teaching and Evaluation Methods of the Nigeria Certificate in Education (NCE) Arabic Language Curriculum in Colleges of Education in North Western Nigeria was conducted with four objectives, four research questions and four null hypotheses. Descriptive survey design was used and the multistage sampling procedure adopted. Frequency count and percentage were used to answer research questions and chi-square was used to test all the null hypotheses at an Alpha 0.05 level of significance. Two hundred and ninety one subjects were drawn as sample. Questionnaires were used for data collection. The Context, Input, Process and Product (CIPP) model of evaluation was employed. The study findings indicated that: there were no significant difference in the perceptions of lecturers and students from Federal and State Colleges of Education on the following: extent of which lecturers employ appropriate methods in teaching the language and extent of which recommended evaluation methods are utilized for the implementation of Arabic Curriculum. Based on these findings, it was recommended among other things that: lecturers should adopt teaching methodologies that promote interactive learning; Governments should ensure that information and communication technology facilities are made available and usable in all Colleges of Education; Lecturers should vary their evaluation methods because other methods of evaluation can meet and surpass the level of learning and understanding which essay type questions are believed to create and that language labs should be used in teaching Arabic in Colleges of Education because comprehensive language learning is possible through both classroom and language lab teaching. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=assessment" title="assessment">assessment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=arabic%20language" title=" arabic language"> arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=curriculum" title=" curriculum"> curriculum</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=methods%20of%20teaching" title=" methods of teaching"> methods of teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=evaluation%20methods" title=" evaluation methods"> evaluation methods</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=NCE" title=" NCE"> NCE</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/180661/assessment-of-the-implementation-of-recommended-teaching-and-evaluation-methods-of-nce-arabic-language-curriculum-in-colleges-of-education-in-north-western-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/180661.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">58</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13141</span> Validating the Arabic Communicative Development Inventory for Assessing the Development of Language in Arabic-Speaking Children</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Alshaimaa%20Abdelwahab">Alshaimaa Abdelwahab</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Allegra%20Cattani"> Allegra Cattani</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Caroline%20Floccia"> Caroline Floccia</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Assessing children’s language is fundamental for changing their developmental outcome as it gives a chance for a quick and early intervention with the suitable planning and monitoring program. The importance of language assessment lies in helping to find the right test fit for purpose, in addition to achievement and proficiency. This study examines the validity of a new Arabic assessment tool, the Arabic Communicative Development Inventory ‘Arabic CDI’. It assesses the development of language in Arabic children in different Arabic countries, allowing to detect children with language delay. A concurrent validity is set to compare the Arabic CDI to the Arabic Language test. Twenty-three typically developing Egyptian healthy children and their mothers participated in this study. Their age is 24 months (+ or -) two weeks. The sample included 13 males and 10 females. Mothers completed the Arabic CDI either before or after the Arabic Language Test was conducted with the child. The score for comprehension in the Arabic CDI (M= 52.7, SD= 9.7) and words understood in the Arabic Language Test (M= 59.6, SD= 12.5) were strongly and positively correlated (r= .62, p= .002). At the same time, the scores for production in the Arabic CDI (M= 38.4, SD= 14.8) and words expressed in the Arabic Language Test (M= 52.1, SD= 16.3) were also strongly and positively correlated (r= .82, p= .000). The new Arabic CDI is an adequate tool for assessing the development of comprehension and production at Arabic children. In addition, it could be used for detecting children with language impairment. Standardization of the Arabic CDI across 18 different Arabic dialects in children aged 8 to 30 months is underway. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20CDI" title="Arabic CDI">Arabic CDI</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=assessing%20children" title=" assessing children"> assessing children</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20development" title=" language development"> language development</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20impairment" title=" language impairment"> language impairment</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64877/validating-the-arabic-communicative-development-inventory-for-assessing-the-development-of-language-in-arabic-speaking-children" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64877.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">469</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13140</span> Students' Perceptions of Social Media as a Means to Improve Their Language Skills</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Bahia%20Braktia">Bahia Braktia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ana%20Marcela%20Montenegro%20Sanchez"> Ana Marcela Montenegro Sanchez</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Social media, such as Facebook, Twitter, and YouTube, has been used for teaching and learning for quite some time. These platforms have been proven to be a good tool to improve various language skills, students’ performance of the English language, motivation as well as trigger the authentic language interaction. However, little is known about the potential effects of social media usage on the learning performance of Arabic language learners. The present study explores the potential role that the social media technologies play in learning Arabic as a foreign language at a university in Southeast of United States. In order to investigate this issue, an online survey was administered to examine the perceptions and attitudes of American students learning Arabic. The research questions were: How does social media, specifically Facebook and Twitter, impact the students' Arabic language skills, and what is their attitude toward it? The preliminary findings of the study showed that students had a positive attitude toward the use of social media to enhance their Arabic language skills, and that they used a range of social media features to expose themselves to the Arabic language and communicate in Arabic with native Arabic speaking friends. More detailed findings will be shared in the light data analysis with the audience during the presentation. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20learning" title="foreign language learning">foreign language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=social%20media" title=" social media"> social media</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=students%E2%80%99%20perceptions" title=" students’ perceptions"> students’ perceptions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=survey" title=" survey"> survey</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/84572/students-perceptions-of-social-media-as-a-means-to-improve-their-language-skills" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/84572.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">215</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13139</span> A Syntactic Approach to Applied and Socio-Linguistics in Arabic Language in Modern Communications</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Adeyemo%20Abduljeeel%20Taiwo">Adeyemo Abduljeeel Taiwo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This research is an attempt that creates a conducive atmosphere of a phonological and morphological compendium of Arabic language in Modern Standard Arabic (MSA) for modern day communications. The research is carried out with the chief aim of grammatical analysis of the two broad fields of Arabic linguistics namely: Applied and Socio-Linguistics. It draws a pictorial record of Applied and Socio-Linguistics in Arabic phonology and morphology. Thematically, it postulates and contemplates to a large degree, the theory of concord in contemporary modern Arabic language acquisition. It utilizes an analytical method while it portrays Arabic as a Semitic language that promotes linguistics and syntax among the scholars of the fields. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20language" title="Arabic language">Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=applied%20linguistics" title=" applied linguistics"> applied linguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=socio-linguistics" title=" socio-linguistics"> socio-linguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=modern%20communications" title=" modern communications"> modern communications</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/73687/a-syntactic-approach-to-applied-and-socio-linguistics-in-arabic-language-in-modern-communications" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/73687.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">331</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13138</span> A Case Study Comparing the Effect of Computer Assisted Task-Based Language Teaching and Computer-Assisted Form Focused Language Instruction on Language Production of Students Learning Arabic as a Foreign Language</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hanan%20K.%20Hassanein">Hanan K. Hassanein</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Task-based language teaching (TBLT) and focus on form instruction (FFI) methods were proven to improve quality and quantity of immediate language production. However, studies that compare between the effectiveness of the language production when using TBLT versus FFI are very little with results that are not consistent. Moreover, teaching Arabic using TBLT is a new field with few research that has investigated its application inside classrooms. Furthermore, to the best knowledge of the researcher, there are no prior studies that compared teaching Arabic as a foreign language in a classroom setting using computer-assisted task-based language teaching (CATBLT) with computer-assisted form focused language instruction (CAFFI). Accordingly, the focus of this presentation is to display CATBLT and CAFFI tools when teaching Arabic as a foreign language as well as demonstrate an experimental study that aims to identify whether or not CATBLT is a more effective instruction method. The effectiveness will be determined through comparing CATBLT and CAFFI in terms of accuracy, lexical complexity, and fluency of language produced by students. The participants of the study are 20 students enrolled in two intermediate-level Arabic as a foreign language classes. The experiment will take place over the course of 7 days. Based on a study conducted by Abdurrahman Arslanyilmaz for teaching Turkish as a second language, an in-house computer assisted tool for the TBLT and another one for FFI will be designed for the experiment. The experimental group will be instructed using the in-house CATBLT tool and the control group will be taught through the in-house CAFFI tool. The data that will be analyzed are the dialogues produced by students in both the experimental and control groups when completing a task or communicating in conversational activities. The dialogues of both groups will be analyzed to understand the effect of the type of instruction (CATBLT or CAFFI) on accuracy, lexical complexity, and fluency. Thus, the study aims to demonstrate whether or not there is an instruction method that positively affects the language produced by students learning Arabic as a foreign language more than the other. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer%20assisted%20language%20teaching" title="computer assisted language teaching">computer assisted language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching" title=" foreign language teaching"> foreign language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=form-focused%20instruction" title=" form-focused instruction"> form-focused instruction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=task%20based%20language%20teaching" title=" task based language teaching"> task based language teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/79009/a-case-study-comparing-the-effect-of-computer-assisted-task-based-language-teaching-and-computer-assisted-form-focused-language-instruction-on-language-production-of-students-learning-arabic-as-a-foreign-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/79009.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">250</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13137</span> Promotion of the Arabic language in India: MES Mampad College - A Torchbearer</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Junaid%20C">Junaid C</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sabique%20MK"> Sabique MK</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Introduction: MES Mamapd College is an autonomous college established in 1964 affiliated with the University of Calicut run by the Muslim Educational Society Kerala. The department of Arabic of the college is having a pivotal role in promoting Arabic language learning, teaching, research, and other allied academic activities. State of Problem: Department of Arabic of the college introduced before the academic committee the culture of international seminars. The department connected the academic community with foreign scholars and introduced industry-academia collaboration programs which are beneficial to the job seekers. These practices and innovations should be documented. Objectives: Create awareness of innovative practices implemented for the promotion of the Arabic language. Infuse confidence in learners in learning of Arabic language. Showcase the distinctive academic programs initiated by the department Methodology: Data will be collected from archives, souvenirs, and reports. Survey methods and interviews with authorities and beneficiaries will be collected for the data analysis. Major results: MES Mampad College introduced before its stakeholders different unique academic practices related to the Arabic language and literature. When the unprecedented pandemic situation pulled back all of the academic community, the department come forward with numerous academic initiatives utilizing the virtual space. Both arenas will be documented. Conclusion: This study will help to make awareness on the promotion of the Arabic language studies and related practices initiated by the department of Arabic MES Mampad College. These practices and innovations can be modeled and replicated. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20Arabic%20language" title="teaching Arabic language">teaching Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=MES%20mampad%20college" title=" MES mampad college"> MES mampad college</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20webinars" title=" Arabic webinars"> Arabic webinars</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pandemic%20impacts%20in%20literature" title=" pandemic impacts in literature"> pandemic impacts in literature</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/150363/promotion-of-the-arabic-language-in-india-mes-mampad-college-a-torchbearer" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/150363.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">86</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13136</span> Prospects in Teaching Arabic Grammatical Structures to Non-Arab Learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yahya%20Toyin%20Muritala">Yahya Toyin Muritala</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nonglaksana%20Kama"> Nonglaksana Kama</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ahmad%20Yani"> Ahmad Yani </a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The aim of the paper is to investigate various linguistic techniques in enhancing and facilitating the acquisition of the practical knowledge of Arabic grammatical structuring among non-Arab learners of the standard classical Arabic language in non-Arabic speaking academic settings in the course of the current growth of the internationalism and cultural integration in some higher institutions. As the nature of the project requires standard investigations into the unique principal features of Arabic structurings and implications, the findings of the research work suggest some principles to follow in solving the problems faced by learners while acquiring grammatical aspects of Arabic language. The work also concentrates on the the structural features of the language in terms of inflection/parsing, structural arrangement order, functional particles, morphological formation and conformity etc. Therefore, grammatical aspect of Arabic which has gone through major stages in its early evolution of the classical stages up to the era of stagnation, development and modern stage of revitalization is a main subject matter of the paper as it is globally connected with communication and religion of Islam practiced by millions of Arabs and non-Arabs nowadays. The conclusion of the work shows new findings, through the descriptive and analytical methods, in terms of teaching language for the purpose of effective global communication with focus on methods of second language acquisitions by application. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20structure" title="language structure">language structure</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20grammar" title=" Arabic grammar"> Arabic grammar</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=classical%20Arabic" title=" classical Arabic"> classical Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=intercultural%20communication" title=" intercultural communication"> intercultural communication</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=non-Arabic%20speaking%20environment%20and%20prospects" title=" non-Arabic speaking environment and prospects"> non-Arabic speaking environment and prospects</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/15270/prospects-in-teaching-arabic-grammatical-structures-to-non-arab-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/15270.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">399</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13135</span> Enhancing Pedagogical Practices in Online Arabic Language Instruction: Challenges, Opportunities, and Strategies</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Salah%20Algabli">Salah Algabli</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> As online learning takes center stage; Arabic language instructors face the imperative to adapt their practices for the digital realm. This study investigates the experiences of online Arabic instructors to unveil the pedagogical opportunities and challenges this format presents. Utilizing a transcendental phenomenological approach with 15 diverse participants, the research shines a light on the unique realities of online language teaching at the university level, specifically in the United States. The study proposes theoretical and practical solutions to maximize the benefits of online language learning while mitigating its challenges. Recommendations cater to instructors, researchers, and program coordinators, paving the way for enhancing the quality of online Arabic language education. The findings highlight the need for pedagogical approaches tailored to the online environment, ultimately shaping a future where both instructors and learners thrive in this digital landscape. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=online%20Arabic%20language%20learning" title="online Arabic language learning">online Arabic language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pedagogical%20opportunities%20and%20challenges" title=" pedagogical opportunities and challenges"> pedagogical opportunities and challenges</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=online%20Arabic%20teachers" title=" online Arabic teachers"> online Arabic teachers</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=online%20language%20instruction" title=" online language instruction"> online language instruction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=digital%20pedagogy" title=" digital pedagogy"> digital pedagogy</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/179773/enhancing-pedagogical-practices-in-online-arabic-language-instruction-challenges-opportunities-and-strategies" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/179773.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">62</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13134</span> French Language Teaching in Nigeria and Future with Technology</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chidiebere%20Samuel%20Ijeoma">Chidiebere Samuel Ijeoma</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The impact and importance of technology in all domains of existence cannot be overemphasized. It is like a double-edged sword which can be both constructive and destructive. The paper, therefore, tends to evaluate the impact of technology so far in the teaching and learning of French language in Nigeria. According to the study, the traditional methods of teaching French as a Foreign Language and recognized as our cultural methods of knowledge transfer are being fast replaced by digitalization in teaching. This, the research tends to portray and suggest the best way forward. In the Nigerian Primary Education System, the use of some local and cultural Instructional materials (teaching aids) is now almost history which the paper frowns at. Consequently, the study has these questions to ask?; Where are the chalks and blackboards? Where are the ‘Handworks’ (local brooms) submitted by school children as part of their Continuous Assessment? Finally, the research is in no way against the application of technology in the Nigerian French Language Teaching System but tries to draw a curtain between Technological methods of teaching French as a Foreign Language and the Original Nigerian System of teaching the language before the arrival of technology. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=French%20language%20teaching" title="French language teaching">French language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=future" title=" future"> future</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=impact" title=" impact"> impact</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=importance%20of%20technology" title=" importance of technology"> importance of technology</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/43365/french-language-teaching-in-nigeria-and-future-with-technology" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/43365.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">355</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13133</span> Gesture in the Arabic and Malay Languages a Comparative Study </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Siti%20Sara%20binti%20Hj%20Ahmad">Siti Sara binti Hj Ahmad</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Adil%20Elshiekh%20Abdalla"> Adil Elshiekh Abdalla </a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The Arabic and Malay languages belong to different language’s families; while the Arabic language descends from the Semitic language, Malay belongs to the Austronesian (Malayo-Polynesian) family. Hence, the grammatical systems of the two languages differ from each other. Arabic, being a language found in the heart of the dessert, and Malay is the language found in the heart of thick equatorial forests, is another source of vital cultural differences. Consequently, it is expected that this situation will create differences in the ways of how speakers of the two languages perceive the world around them, convey and understand their messages. On the other hand, as the majority of the speakers of Malay language are Muslims, Arabic language found its way in this region; currently, Arabic is widely taught in school, some terms of it found their way in the Malay language. Accordingly, the Arabic language and culture have widely penetrated into the Malay language. This study is proposed with the aim to find out the differences and similarities between the two languages, in the term of the nonverbal communication. The result of this study will be of high significance, as it will help in enhancing the mutual understanding between the speakers of these languages. The comparative analysis approach will be utilized in this study. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gesture" title="gesture">gesture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20language" title=" Arabic language"> Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Malay%20language" title=" Malay language"> Malay language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=comparative%20analysis" title=" comparative analysis "> comparative analysis </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26388/gesture-in-the-arabic-and-malay-languages-a-comparative-study" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26388.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">567</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13132</span> The Application of Computer and Technology in Language Teaching and Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Pouya%20Vakili">Pouya Vakili</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Since computers were first introduced into educational facilities, foreign language educators have been faced with the problem of integrating high-tech multimedia techniques into a traditional text-based curriculum. As studies of language teaching have pointed out, ‘Language teaching tends in practice to be eclectic…. There are not only exceptionally many paths and educational means for arriving at a given educational goal, but there are also many types of educational materials which can be used to achieve that goal’. For language educators who are trying to incorporate technology into their curricula, the choices seem endless. Yet the quantity, as well as the limitations, of available computer programs does not guarantee that these programs can be successfully integrated into a curriculum. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=curriculum" title="curriculum">curriculum</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20teaching" title=" language teaching"> language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning" title=" learning"> learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multimedia" title=" multimedia"> multimedia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=technology" title=" technology "> technology </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/27092/the-application-of-computer-and-technology-in-language-teaching-and-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/27092.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">574</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13131</span> Defining Heritage Language Learners of Arabic: Linguistic and Cultural Factors </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Rasha%20Elhawari">Rasha Elhawari</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Heritage language learners (HLL) are part of the linguistic reality in Foreign Language Learning (FLL). These learners present several characteristics that are different from non-heritage language learners. They have a personal connection with the language and their motivation to learn the language is partly because of this personal connection. In Canada there is a large diversity in the foreign language learning classroom; the Arabic language classroom is no exception. The Arabic HLL is unique for more than one reason. First, is the fact that the Arabic language is spoken across twenty-two Arab countries across the Arab World. Across the Arab World there is a standard variation and a local dialect that co-exist side by side, i.e. diaglossia exists in a strong and unique way as a feature of Arabic. Second, Arabic is the language that all Muslims across the Muslim World use for their prayers. This raises a number of points when we consider Arabic as a Heritage Language; namely the role of diaglossia, culture and religion. The fact that there is a group of leaners that can be regarded as HLL who are not of Arabic speaking background but are Muslims and use the language for religious purposes is unique, thus course developers and language instructors need take this into consideration. The paper takes a closer look at this distinction and establishes sub-groups the Arabic HLLs in a language and/or culture specific way related mainly to the Arabic HLL. It looks at the learners at the beginners’ Arabic class at the undergraduate university level over a period of three years in order to define this learner. Learners belong to different groups and backgrounds but they all share common characteristics. The paper presents a detailed look at the learner types present at this class in order to help prepare and develop material for this specific learner group. The paper shows that separate HLL and non-HLL courses, especially at the introductory and intermediate level, is successful in resolving some of the pedagogical problems that occur in the Arabic as a Foreign Language classroom. In conclusion, the paper recommends the development of HLL courses at the early levels of language learning. It calls for a change in the pedagogical practices to overcome some of the challenges learner in the introductory Arabic class can face. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic" title="Arabic">Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Heritage%20Language" title=" Heritage Language"> Heritage Language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=langauge%20learner" title=" langauge learner"> langauge learner</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching" title=" teaching"> teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/60597/defining-heritage-language-learners-of-arabic-linguistic-and-cultural-factors" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/60597.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">402</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13130</span> Sustainable Lessons learnt from the attitudes of Language Instructors towards Computer Assisted Language Teaching (CALT)</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Theophilus%20Adedokun">Theophilus Adedokun</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sylvia%20Zulu"> Sylvia Zulu</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Felix%20Awung"> Felix Awung</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sam%20Usadolo"> Sam Usadolo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The proliferation of technology into teaching process has brought about transformation into the field of education. Language teaching is not left behind from this tremendous transformation which has drastically altered the teaching of language. It is, however, appalling that some language instructors seem to possess negative attitudes toward the use of technology in language teaching, which in this study is referred to as Computer Assisted Language Teaching (CALT). The purpose of this study, therefore, is to explore sustainable lesson that can be learnt from the attitudes of language instructors towards language teaching in some public universities. The knowledge gained from this study could inform and advance the use of Computer Assisted Language Teaching. This study considers the historical progression of CALT and recommends that a fundamental approach is required for institutions to develop and advance the use of CALT for teaching. A review of sustainable lessons learnt from the attitudes of language instructors towards CALT are provided, and the CALT experience of 3 institutions are described. Drawing from this succinct description, this study makes recommendations on how operative CALT could be executed on a personal and institutional basis. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=attitudes" title="attitudes">attitudes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20instructors" title=" language instructors"> language instructors</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=sustainable%20lessons" title=" sustainable lessons"> sustainable lessons</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer%20assisted%20language%20teaching" title=" computer assisted language teaching"> computer assisted language teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/164422/sustainable-lessons-learnt-from-the-attitudes-of-language-instructors-towards-computer-assisted-language-teaching-calt" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/164422.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">86</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13129</span> Current Trends in the Arabic Linguistics Development: Between National Tradition and Global Tendencies</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Olga%20Bernikova">Olga Bernikova</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Oleg%20Redkin"> Oleg Redkin</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Globalization is a process of worldwide economic, political and cultural integration. Obviously, this phenomenon has both positive and negative issues. This article analyzes the impact of the modern process of globalization on the national traditions of language teaching and research. In this context, the problem of the ratio of local to global can be viewed from several sides. Firstly, since English is the language of over 80 percent of scientific and technical research worldwide, what should be the language of science in certain region? Secondly, language 'globality' is not always associated with English, because intercultural communications may have their regional peculiarities. For example, in the Arab world, Modern Standard Arabic can also be regarded as 'global' phenomenon, since the mother-tongue languages of the population are local Arabic dialects. In addition, the correlation 'local' versus 'global' is manifested not only in the linguistic sphere but also in the methodology used in language acquisition and research. Thus, the major principles of the Arabic philological tradition, which goes back to the 7th century, are still spread in the modern Arab world. At the same time, the terminology and methods of language research that are peculiar to this tradition are quite far from the issues of general linguistics that underlies the description of all the languages of the world. The present research relies on a comparative analysis of sources in Arabic linguistics, including original works in Arabic dating back to the 12th-13th centuries. As a case study, interaction of local and global is also considered on the example of the Arabic teaching and research in Russia. Speaking about the correlation between local and global it is possible to forecast development of two parallel tendencies: the spread of the phenomena of globalization on one hand, and local implementation of a language policy aimed at preserving native languages, including Arabic, on the other. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic" title="Arabic">Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=global" title=" global"> global</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=local" title=" local"> local</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=tradition" title=" tradition"> tradition</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/80760/current-trends-in-the-arabic-linguistics-development-between-national-tradition-and-global-tendencies" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/80760.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">260</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13128</span> Subtitled Based-Approach for Learning Foreign Arabic Language</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Elleuch%20Imen">Elleuch Imen</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In this paper, it propose a new approach for learning Arabic as a foreign language via audio-visual translation, particularly subtitling. The approach consists of developing video sequences appropriate to different levels of learning (from A1 to C2) containing conversations, quizzes, games and others. Each video aims to achieve a specific objective, such as the correct pronunciation of Arabic words, the correct syntactic structuring of Arabic sentences, the recognition of the morphological characteristics of terms and the semantic understanding of statements. The subtitled videos obtained can be incorporated into different Arabic second language learning tools such as Moocs, websites, platforms, etc. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=arabic%20foreign%20language" title="arabic foreign language">arabic foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning" title=" learning"> learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=audio-visuel%20translation" title=" audio-visuel translation"> audio-visuel translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=subtitled%20videos" title=" subtitled videos"> subtitled videos</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/176446/subtitled-based-approach-for-learning-foreign-arabic-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/176446.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">60</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13127</span> Challenges Novice Arabic Language Teachers Face Related to Using Educational Technologies in Saudi Schools</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Wesal%20Maash">Wesal Maash</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper is part of a PhD mixed-method project currently conducted in the Saudi context. This paper explores the challenges novice Arabic language teachers (ALT) face when starting the teaching profession through semi-structured interviews with ten teachers and a questionnaire with 208 teachers. The data provided details of the challenges faced by those teachers and reasons why they face such a challenge. From the data, it can be deduced that schools are advanced and updated continuously, and the preparation program does not cope with that. This situation makes teachers struggle to cover the gap between what they learnt in their preparation and what is expected from them as teachers when they started their teaching profession. This paper suggests conducting further research to better understand this phenomenon by shedding light on the content of teachers' preparation programs. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=educational%20technologies" title="educational technologies">educational technologies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=novice%20teachers" title=" novice teachers"> novice teachers</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=arabic%20language%20teachers" title=" arabic language teachers"> arabic language teachers</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Saudi%20Arabia" title=" Saudi Arabia"> Saudi Arabia</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/164828/challenges-novice-arabic-language-teachers-face-related-to-using-educational-technologies-in-saudi-schools" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/164828.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">83</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13126</span> The Mother Tongue and Related Issues in Algeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Farouk%20A.N.%20Bouhadiba">Farouk A.N. Bouhadiba</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Based on Fishman’s Theoretical Paradigm (1991), we shall first discuss his three value positions for the case of the so called minority native languages in Algeria and how they may be included into a global language teaching program in Algeria. We shall then move on to his scale on language loss, language maintenance and language renewal with illustrating examples taken from the Algerian context. The second part of our talk relates to pedagogical issues on how to proceed for a smooth transition from mother tongue to school tongue, what methods or approaches suit best the teaching of mother tongue and school tongue (Immersion Programs, The Natural Approach, Applied Literacy Programs, The Berlitz Method, etc.). We shall end up our talk on how one may reshuffle the current issues on the “Arabic-only” movement and the abrupt transition from mother tongue to school tongue in use today by opting for teaching programs that involve pre-school language acquisition and in-school language acquisition grammars, and thus pave the way to effective language teaching programs and living curricula and pedagogies such as language nests, intergenerational continuity, communication and identity teaching programs, which result in better language teaching models that make language policies become a reality. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=native%20languages" title="native languages">native languages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20maintenance" title=" language maintenance"> language maintenance</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mother%20tongue" title=" mother tongue"> mother tongue</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=school%20tongue" title=" school tongue"> school tongue</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=education" title=" education"> education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Algeria" title=" Algeria"> Algeria</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/189378/the-mother-tongue-and-related-issues-in-algeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/189378.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">30</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13125</span> The Arabic Literary Text, between Proficiency and Pedagogy</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Abdul%20Rahman%20M.%20Chamseddine">Abdul Rahman M. Chamseddine</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mahmoud%20El-ashiri"> Mahmoud El-ashiri</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In the field of language teaching, communication skills are essential for the learner to achieve, however, these skills, in general, might not support the comprehension of some texts of literary or artistic nature like poetry. Understanding sentences and expressions is not enough to understand a poem; other skills are needed in order to understand the special structure of a text which literary meaning is inapprehensible even when the lingual meaning is well comprehended. And then there is the need for many other components that surpass one text to other similar texts that can be understood through solid traditions, which do not form an obstacle in the face of change and progress. This is not exclusive to texts that are classified as a literary but it is also the same with some daily short phrases and indicatively charged expressions that can be classified as literary or bear a taste of literary nature.. it can be found in Newpapers’ titles, TV news reports, and maybe football commentaries… the need to understand this special lingual use – described as literary – is highly important to understand this discourse that can be generally classified as very far from literature. This work will try to explore the role of the literary text in the language class and the way it is being covered or dealt with throughout all levels of acquiring proficiency. It will also attempt to survery the position of the literary text in some of the most important books for teaching Arabic around the world. The same way grammar is needed to understand the language, another (literary) grammar is also needed for understanding literature. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20teaching" title="language teaching">language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic" title=" Arabic"> Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literature" title=" literature"> literature</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pedagogy" title=" pedagogy"> pedagogy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20proficiency" title=" language proficiency "> language proficiency </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/40359/the-arabic-literary-text-between-proficiency-and-pedagogy" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/40359.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">272</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13124</span> Arabic Light Stemmer for Better Search Accuracy</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sahar%20Khedr">Sahar Khedr</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Dina%20Sayed"> Dina Sayed</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ayman%20Hanafy"> Ayman Hanafy</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Arabic is one of the most ancient and critical languages in the world. It has over than 250 million Arabic native speakers and more than twenty countries having Arabic as one of its official languages. In the past decade, we have witnessed a rapid evolution in smart devices, social network and technology sector which led to the need to provide tools and libraries that properly tackle the Arabic language in different domains. Stemming is one of the most crucial linguistic fundamentals. It is used in many applications especially in information extraction and text mining fields. The motivation behind this work is to enhance the Arabic light stemmer to serve the data mining industry and leverage it in an open source community. The presented implementation works on enhancing the Arabic light stemmer by utilizing and enhancing an algorithm that provides an extension for a new set of rules and patterns accompanied by adjusted procedure. This study has proven a significant enhancement for better search accuracy with an average 10% improvement in comparison with previous works. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20data%20mining" title="Arabic data mining">Arabic data mining</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20Information%20extraction" title=" Arabic Information extraction"> Arabic Information extraction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20Light%20stemmer" title=" Arabic Light stemmer"> Arabic Light stemmer</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20stemmer" title=" Arabic stemmer"> Arabic stemmer</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/56729/arabic-light-stemmer-for-better-search-accuracy" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/56729.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">308</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13123</span> Investigating Teachers’ Perceptions about the Use of Technology in Second Language Learning at Universities in Pakistan</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nadir%20Ali%20Mugheri">Nadir Ali Mugheri</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study has explored the perceptions of English language teachers (ELT) regarding use of technology in learning English as a second language (L2) at Universities in Pakistan. In this regard, 200 ELT teachers from 80 leading universities were selected through a judgmental sampling method. Results established that most of the teachers supported integration and incorporation of technology in the language classroom so as to teach L2 in an effective and efficient way. This study unearthed that the teachers termed the use of technology in learning English as a second language (ESL) as a positive step towards enhancing the learning capabilities and improving the personal traits of the students or learners. Findings suggest that the integration of technology in the language learning makes the learners within the classroom active and enthusiastic, and the teachers need to be equipped with the latest knowledge of mobile assisted language learning (MALL) and computer assisted language learning (CALL) so that they may ensure use of this innovative technology in their teaching practices. Results also indicated that the technology has proved itself a stimulus for improving language in the ELT milieu. The use of technology helps teachers develop themselves professionally. This study discovered that there are many determinants that make teaching and learning within the classroom efficacious, while the use of technology is one of them. Data was collected through qualitative design in order to get a complete depiction. Semi-structured interviews were conducted and analyzed through thematic analysis. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=english%20language%20teaching" title="english language teaching">english language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer%20assisted%20language%20learning" title=" computer assisted language learning"> computer assisted language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=use%20of%20technology" title=" use of technology"> use of technology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=thematic%20analysis" title=" thematic analysis"> thematic analysis</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/171073/investigating-teachers-perceptions-about-the-use-of-technology-in-second-language-learning-at-universities-in-pakistan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/171073.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">69</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13122</span> A Supervised Approach for Word Sense Disambiguation Based on Arabic Diacritics</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Alaa%20Alrakaf">Alaa Alrakaf</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sk.%20Md.%20Mizanur%20Rahman"> Sk. Md. Mizanur Rahman</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Since the last two decades’ Arabic natural language processing (ANLP) has become increasingly much more important. One of the key issues related to ANLP is ambiguity. In Arabic language different pronunciation of one word may have a different meaning. Furthermore, ambiguity also has an impact on the effectiveness and efficiency of Machine Translation (MT). The issue of ambiguity has limited the usefulness and accuracy of the translation from Arabic to English. The lack of Arabic resources makes ambiguity problem more complicated. Additionally, the orthographic level of representation cannot specify the exact meaning of the word. This paper looked at the diacritics of Arabic language and used them to disambiguate a word. The proposed approach of word sense disambiguation used Diacritizer application to Diacritize Arabic text then found the most accurate sense of an ambiguous word using Naïve Bayes Classifier. Our Experimental study proves that using Arabic Diacritics with Naïve Bayes Classifier enhances the accuracy of choosing the appropriate sense by 23% and also decreases the ambiguity in machine translation. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20natural%20language%20processing" title="Arabic natural language processing">Arabic natural language processing</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=machine%20learning" title=" machine learning"> machine learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=machine%20translation" title=" machine translation"> machine translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Naive%20bayes%20classifier" title=" Naive bayes classifier"> Naive bayes classifier</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=word%20sense%20disambiguation" title=" word sense disambiguation"> word sense disambiguation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/51286/a-supervised-approach-for-word-sense-disambiguation-based-on-arabic-diacritics" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/51286.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">358</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13121</span> Challenges Being Faced by Students of Arabic and Islamic Studies in Tetiary Institutions in Nigeria: Case Study of Some Selected Tetiary Instutions of Yobe State, Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Muhammad%20Alhaji%20Maidugu">Muhammad Alhaji Maidugu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The role played by Arabic and Islamic Studies in the history of Nigeria - particularly Northern part of the country - cannot be overemphasized. Before the British colonialism, Arabic language was the official language in some of the great empires in Nigeria such as the Kanem Borno Empire. Islam, on the other hand, is the state religion. Both the rulers and the ruled were deeply involved in the pursuit of Arabic and Islamic knowledge traveling as far as Egypt, Saudia Arabia for scholarship. Their homes are like a modern library where Islamic books are kept and used to teach the community the different fields of Arabic and Islamic Studies. Scholars of Arabic and Islamic Studies were highly regarded and well respected in the society as they were the decision makers, diplomats and advisers to the authorities. Unfortunately, the colonizers used their influence and force to replace this language with a foreign language. In fact, they tried to exterminate it. Arabic became less important in the country. Arabic and Islamic Students became less significant and anybody studying Arabic or Islamic Studies is looked down at with disdain, and the course is considered unprofessional. This paper aims at casting a glance in the position of Arabic and Islamic Studies in Yobe State, Nigeria and social, political, economical and moral challenges faced by the students at institutions of learning. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=challenges" title="challenges">challenges</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=students%20of%20Arabic%20and%20Islamic%20studies" title=" students of Arabic and Islamic studies"> students of Arabic and Islamic studies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=tertiary" title=" tertiary"> tertiary</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=institutions" title=" institutions"> institutions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yobe" title=" Yobe"> Yobe</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/4264/challenges-being-faced-by-students-of-arabic-and-islamic-studies-in-tetiary-institutions-in-nigeria-case-study-of-some-selected-tetiary-instutions-of-yobe-state-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/4264.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">359</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">13120</span> The Use of Modern Technology to Enhance English Language Teaching and Learning: An Analysis</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fazilet%20Alachaher%20%28Benzerdjeb%29">Fazilet Alachaher (Benzerdjeb)</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> From the chalkboard to the abacus and beyond, technology has always played an important role in education. Educational technology refers to any teaching tool that helps supports learning, and given the rapid advancements in Information Technology and multimedia applications, the potential to support the teaching of foreign languages in our universities is ever greater. In language teaching and learning, we have a lot of to choose from the world of technology: TV, CDs, DVDs, Computers, the Internet, Email, and Blogs. The use of modern technologies can enrich the experience of learning a foreign language because they provide features that are not present in traditional technology. They can offer a wide range of multimedia resources, opportunities for intensive one-to-one learning in language labs and resources for authentic materials, which can be motivating to both students and teachers. The advent of Information and Communication Technology (ICT) and online interaction can also open up new range of self-access and distance learning opportunities The two last decades have witnessed a revolution due to the onset of technology, and has changed the dynamics of various industries, and has also influenced the way people live and work in society. That is why using the multimedia to create a certain context to teach English has its unique advantages. This paper tries then to analyse the necessity of multimedia technology to language teaching and brings out the problems faced by using these technologies. It also aims at making English teachers aware of the strategies to use it in an effective manner. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=strategies%20English%20teaching" title="strategies English teaching">strategies English teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multimedia%20technology" title=" multimedia technology"> multimedia technology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=advantages" title=" advantages"> advantages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=disadvantages" title=" disadvantages"> disadvantages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20learning" title=" English learning"> English learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/11185/the-use-of-modern-technology-to-enhance-english-language-teaching-and-learning-an-analysis" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/11185.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">463</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">‹</span></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">1</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=2">2</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=438">438</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=439">439</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=using%20technology%20in%20teaching%20Arabic%20language&page=2" rel="next">›</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">© 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">×</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>