CINXE.COM

Acts 1:9 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 1:9 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/1-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/1-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 1:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/1-8.htm" title="Acts 1:8">&#9668;</a> Acts 1:9 <a href="../acts/1-10.htm" title="Acts 1:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/1-9.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ταῦτα<br /><span class="translit"><a href="/greek/tauta_3778.htm" title="tauta: these things.">tauta</a></td><td class="eng" valign="top">these things</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural">DPro-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰπὼν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eipo_n_3004.htm" title="eipōn: having said.">eipōn</a></td><td class="eng" valign="top">having said,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/991.htm" title="Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">991</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_991.htm" title="Englishman's Greek: 991">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βλεπόντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/bleponto_n_991.htm" title="blepontōn: perceptively-seeing [him].">blepontōn</a></td><td class="eng" valign="top">beholding</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: of them.">autōn</a></td><td class="eng" valign="top">they,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1869.htm" title="Strong's Greek 1869: To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.">1869</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1869.htm" title="Englishman's Greek: 1869">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπήρθη,<br /><span class="translit"><a href="/greek/epe_rthe__1869.htm" title="epērthē: he was taken up.">epērthē</a></td><td class="eng" valign="top">He was taken up,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3507.htm" title="Strong's Greek 3507: A cloud. From nephos; properly, cloudiness, i.e. a cloud.">3507</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3507.htm" title="Englishman's Greek: 3507">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νεφέλη<br /><span class="translit"><a href="/greek/nephele__3507.htm" title="nephelē: a cloud.">nephelē</a></td><td class="eng" valign="top">a cloud</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5274.htm" title="Strong's Greek 5274: (a) I take up, (b) I welcome, entertain, (c) I answer, (d) I suppose, imagine. ">5274</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5274.htm" title="Englishman's Greek: 5274">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπέλαβεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/upelaben_5274.htm" title="hypelaben: withdrew.">hypelaben</a></td><td class="eng" valign="top">hid</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/auton_846.htm" title="auton: him.">auton</a></td><td class="eng" valign="top">Him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">PPro-AM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: of.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3788.htm" title="Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.">3788</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3788.htm" title="Englishman's Greek: 3788">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀφθαλμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ophthalmo_n_3788.htm" title="ophthalmōn: eyes.">ophthalmōn</a></td><td class="eng" valign="top">eyes</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῶν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: of them.">autōn</a></td><td class="eng" valign="top">of them.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ταῦτα εἰπών, βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ταῦτα εἰπών, βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/1.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/1.htm">Acts 1:9 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">Καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta: things -- 5023: this; he, she, it -- Demonstrative - Accusative Plural Neuter">ταῦτα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="eipōn: having said -- 2036: answer, bid, bring word, command -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">εἰπὼν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/991.htm" title="blepontōn: looking -- 991: to look (at) -- Verb - Present Active Participle - Genitive Plural Masculine">βλεπόντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autōn: of them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural Masculine">αὐτῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1869.htm" title="epērthē: he was taken up -- 1869: to lift up -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐπήρθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3507.htm" title="nephelē: cloud -- 3507: a cloud -- Noun - Nominative Singular Feminine">νεφέλη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5274.htm" title="upelaben: received -- 5274: to take or bear up, to receive, to assume -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ὑπέλαβεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="auton: him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular Masculine">αὐτὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: of -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3788.htm" title="ophthalmōn: sight -- 3788: the eye -- Noun - Genitive Plural Masculine">ὀφθαλμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autōn: of them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural Masculine">αὐτῶν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell">when he had spoken</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta (tow'-tah) -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus">these things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">while they</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/991.htm" title="blepo (blep'-o) -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed">beheld</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1869.htm" title="epairo (ep-ahee'-ro) -- exalt self, poise (lift, take) up">he was taken up</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3507.htm" title="nephele (nef-el'-ay) -- cloud">a cloud</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5274.htm" title="hupolambano (hoop-ol-am-ban'-o) -- answer, receive, suppose">received</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">out of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">their</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3788.htm" title="ophthalmos (of-thal-mos') -- eye, sight">sight</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/1.htm">Acts 1:9 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויהי כדברו זאת העלה והם ראים וישאהו ענן מנגד עיניהם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/1.htm">Acts 1:9 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܟܕ ܚܙܝܢ ܠܗ ܐܤܬܠܩ ܘܥܢܢܐ ܩܒܠܬܗ ܘܐܬܟܤܝ ܡܢ ܥܝܢܝܗܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/1-9.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/1.htm">King James Bible</a></span><br />And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud took Him out of their sight. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/1-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 1:2</span> Until the day in which he was taken up, after that he through the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/68-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 68:18</span> You have ascended on high, you have led captivity captive: you have &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/16-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 16:19</span> So then after the Lord had spoken to them, he was received up into &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-50.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:50,51</span> And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-62.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:62</span> What and if you shall see the Son of man ascend up where he was before?</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/4-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 4:8-12</span> Why he said, When he ascended up on high, he led captivity captive, &#8230;</a></p><p class="hdg">a cloud.</p><p class="tskverse"><a href="/exodus/19-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 19:9</span> And the LORD said to Moses, See, I come to you in a thick cloud, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/34-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 34:5</span> And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/19-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 19:1</span> The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/7-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 7:13</span> I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/21-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 21:27</span> And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:7</span> Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/11-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 11:12</span> And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/14-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 14:4</span> These are they which were not defiled with women; for they are virgins. &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/1-9.htm">Acts 1:9</a> &#8226; <a href="/niv/acts/1-9.htm">Acts 1:9 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/1-9.htm">Acts 1:9 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/1-9.htm">Acts 1:9 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/1-9.htm">Acts 1:9 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/1-9.htm">Acts 1:9 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/1-9.htm">Acts 1:9 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/1-9.htm">Acts 1:9 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/1-9.htm">Acts 1:9 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/1-9.htm">Acts 1:9 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/1-9.htm">Acts 1:9 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/1-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 1:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 1:8" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/1-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 1:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 1:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10