CINXE.COM
Psalm 55:1 Multilingual: For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 55:1 Multilingual: For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/psalms/55-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/55-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/55-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Psalm 55:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/54-7.htm" title="Psalm 54:7">◄</a> Psalm 55:1 <a href="../psalms/55-2.htm" title="Psalm 55:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/55.htm">King James Bible</a></span><br />To the chief Musician on Neginoth, Maschil, <i>A Psalm</i> of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/55.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />{To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David.} Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/55.htm">English Revised Version</a></span><br />For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/55.htm">World English Bible</a></span><br />Listen to my prayer, God. Don't hide yourself from my supplication.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/55.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David. Give ear, O God, to my prayer, And hide not from my supplication.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/psalms/55.htm">Psalmet 55:1 Albanian</a><br></span><span class="alb">O Perëndi, vëri veshin lutjes sime dhe ki parasysh kërkesën time.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/psalms/55.htm">D Sälm 55:1 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Für n Stenger: Mit Saittnspil. Ayn Weisheitslied von n Dafetn: [2] Vernimm s, o Herrgot, wenn i zo dir bett; stöll nit taaub di, wenn i di um öbbs anfleeh!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/psalms/55.htm">Псалми 55:1 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">(По слав. 54). За първия певец, на струнни инструменти. Давидово поучение. Послушай, Боже, молитвата ми. И не се крий от молбата ми.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/psalms/55.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">大衛的訓誨詩,交於伶長。用絲弦的樂器。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/psalms/55.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">大卫的训诲诗,交于伶长。用丝弦的乐器。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/psalms/55.htm">詩 篇 55:1 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">( 大 衛 的 訓 誨 詩 , 交 與 伶 長 。 用 絲 弦 的 樂 器 。 ) 神 啊 , 求 你 留 心 聽 我 的 禱 告 , 不 要 隱 藏 不 聽 我 的 懇 求 !</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/psalms/55.htm">詩 篇 55:1 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">( 大 卫 的 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 神 啊 , 求 你 留 心 听 我 的 祷 告 , 不 要 隐 藏 不 听 我 的 恳 求 !</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/psalms/55.htm">Psalm 55:1 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro"> Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova. (1a) Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/psalms/55.htm">Žalmů 55:1 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Přednímu kantoru na neginot, vyučující žalm Davidův. (1a) Slyš, ó Bože, modlitbu mou, a neskrývej se před prosbou mou.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/psalms/55.htm">Salme 55:1 Danish</a><br></span><span class="dan">Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David. (2) Lyt, o Gud, til min Bøn, skjul dig ej for min Tryglen, (3)</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/psalms/55.htm">Psalmen 55:1 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. (1a) O God! neem mijn gebed ter oren, en verberg U niet voor mijn smeking.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/psalms/55.htm">Zsoltárok 55:1 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Az éneklõmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása. (1a) Hallgasd meg, Isten, az én imádságomat, és ne rejtsd el magadat az én könyörgésem elõl;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/psalms/55.htm">La psalmaro 55:1 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Instruo de David. Auxskultu, ho Dio, mian pregxon, Kaj ne kasxu Vin de mia petego.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/psalms/55.htm">PSALMIT 55:1 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Davidin opetus, edelläveisaajalle, kanteleilla. (H55:2) Jumala, kuule minun rukoukseni, ja älä peitä sinuas minun rukoukseni edestä.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/psalms/55.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ הַאֲזִ֣ינָה אֱ֭לֹהִים תְּפִלָּתִ֑י וְאַל־תִּ֝תְעַלַּ֗ם מִתְּחִנָּתִֽי׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/psalms/55.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">למנצח בנגינת משכיל לדוד׃ האזינה אלהים תפלתי ואל־תתעלם מתחנתי׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/psalms/55.htm">Psaume 55:1 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Prete l'oreille, o Dieu, à ma priere, et ne te cache pas de ma supplication.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/psalms/55.htm">Psaume 55:1 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. O Dieu! prête l'oreille à ma prière, Et ne te dérobe pas à mes supplications!</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/psalms/55.htm">Psaume 55:1 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu! prête l'oreille à ma requête, et ne te cache point arrière de ma supplication.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/psalms/55.htm">Psalm 55:1 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/psalms/55.htm">Psalm 55:1 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott, erhöre mein Gebet und verbirg dich nicht vor meinem Flehen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/psalms/55.htm">Psalm 55:1 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, ein Maskil von David. 2 Vernimm, o Gott, mein Gebet und verbirg dich nicht vor meinem Flehn!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/psalms/55.htm">Salmi 55:1 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Cantico di Davide. Porgi orecchio alla mia preghiera o Dio, e non rifiutar di udir la mia supplicazione.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/psalms/55.htm">Salmi 55:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Maschil di Davide, dato al capo de’ Musici sopra Neghinot O DIO, porgi l’orecchio alla mia orazione; E non nasconderti dalla mia supplicazione.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/psalms/55.htm">MAZMUR 55:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Suatu pengajaran Daud bagi biduan besar, pada Nejinot. (1a) Ya Allah! berilah telinga akan doaku, dan janganlah kiranya Engkau menyembunyikan diri-Mu dari pada pohonku.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/psalms/55.htm">Psalmi 55:1 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">In finem, in carminibus. Intellectus David. Exaudi, Deus, orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam ;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/psalms/55.htm">Psalm 55:1 Maori</a><br></span><span class="mao">Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto. He Makiri, na Rawiri. E te Atua, tahuri mai tou taringa ki taku inoi: kei whakangaro atu koe, ina tangi ahau.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/psalms/55.htm">Salmenes 55:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Til sangmesteren; med strengelek; en læresalme av David. (2) Vend øret, Gud, til min bønn, og skjul dig ikke for min inderlige begjæring! </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/psalms/55.htm">Salmos 55:1 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David. ESCUCHA, oh Dios, mi oración, Y no te escondas de mi súplica.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/psalms/55.htm">Salmos 55:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Al Vencedor: en Neginot: Masquil de David. Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/psalms/55.htm">Salmos 55:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por"><i>Ao regente do coro: com instrumentos de corda. Um poema sacro de Davi.</i> Ó Deus, presta ouvido à minha oração e não ignores a minha súplica!</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/psalms/55.htm">Salmos 55:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração, e não te escondas da minha súplica. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/psalms/55.htm">Psalmi 55:1 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe instrumente cu coarde. O cîntare a lui David.) Ia aminte, Dumnezeule, la rugăciunea mea, şi nu Te ascunde de cererile mele!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/psalms/55.htm">Псалтирь 55:1 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">(54:1) Начальнику хора. На струнных орудиях . Учение Давида. (54:2)Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/psalms/55.htm">Псалтирь 55:1 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">(54-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида.^^ (54-2) Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/psalms/55.htm">Psaltaren 55:1 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David. (1a) Lyssna, Gud, till min bön, och fördölj dig icke för min åkallan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/psalms/55.htm">Psalm 55:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Dinggin mo ang aking dalangin, Oh Dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/psalms/55.htm">เพลงสดุดี 55:1 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขออย่าซ่อนพระองค์เสียจากคำวิงวอนของข้าพระองค์</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/psalms/55.htm">Mezmurlar 55:1 Turkish</a><br></span><span class="tur">Ey Tanrı, kulak ver duama,<br />Sırt çevirme yalvarışıma!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/psalms/55.htm">Thi-thieân 55:1 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Lạy Ðức Chúa Trời, xin hãy lắng tôi nghe lời cầu nguyện tôi, Chớ ẩn mặt Chúa cho khỏi nghe lời nài xin tôi.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/54-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 54:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 54:7" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/55-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 55:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 55:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>