CINXE.COM
John 6:25 Interlinear: and having found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when hast thou come hither?'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 6:25 Interlinear: and having found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when hast thou come hither?'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/6-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/john/6-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > John 6:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/6-24.htm" title="John 6:24">◄</a> John 6:25 <a href="../john/6-26.htm" title="John 6:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/john/6.htm">John 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">25 </span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">25 </span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="refmain">25 </span><span class="greek">καὶ</span><br><span class="refbot">25 </span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">25 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2147.htm" title="Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">2147</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2147.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heurontes_2147.htm" title="heurontes: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">heurontes</a></span><br><span class="greek">εὑρόντες</span><br><span class="eng">having found</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auton_846.htm" title="auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">auton</a></span><br><span class="greek">αὐτὸν</span><br><span class="eng">Him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">PPro-AM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4008.htm" title="Strong's Greek 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.">4008</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4008.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/peran_4008.htm" title="peran: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.">peran</a></span><br><span class="greek">πέραν</span><br><span class="eng">on the other side</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">of the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2281.htm" title="Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.">2281</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2281.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thalasse_s_2281.htm" title="thalassēs: Probably prolonged from hals; the sea.">thalassēs</a></span><br><span class="greek">θαλάσσης</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">sea</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2036.htm" title="Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">2036</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2036.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eipon_2036.htm" title="eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">eipon</a></span><br><span class="greek">εἶπον</span><br><span class="eng">they said</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autō</a></span><br><span class="greek">αὐτῷ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">to Him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4461.htm" title="Strong's Greek 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor.">4461</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4461.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/rhabbi_4461.htm" title="Rhabbi: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor.">Rhabbi</a></span><br><span class="greek">Ῥαββί</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Rabbi</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4219.htm" title="Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.">4219</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4219.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pote_4219.htm" title="pote: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.">pote</a></span><br><span class="greek">πότε</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5602.htm" title="Strong's Greek 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.">5602</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5602.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_de_5602.htm" title="hōde: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.">hōde</a></span><br><span class="greek">ὧδε</span><br><span class="eng">here</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gegonas_1096.htm" title="gegonas: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">gegonas</a></span><br><span class="greek">γέγονας</span><span class="punct"> ?</span><br><span class="eng">have You come</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular">V-RIA-2S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- -npm-aap 2147">When they found</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4008.htm" title="πέραν p- 4008"> on the other side</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -gsf- 2281"> sea</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036">they said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>, “ <a href="//biblesuite.com/greek/4461.htm" title="ῥαββί n- -vsm- 4461"> Rabbi</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/4219.htm" title="ποτέ d- 4219"> when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 2-s--xai 1096"> did You get</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"> here</a>? ”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4219.htm" title="4219. pote (pot'-eh) -- when?">When</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2147.htm" title="2147. heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- to find">they found</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4008.htm" title="4008. peran (per'-an) -- on the other side">Him on the other side</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2281.htm" title="2281. thalassa (thal'-as-sah) -- the sea">of the sea,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">they said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4461.htm" title="4461. rhabbi (hrab-bee') -- my master, my teacher">to Him, "Rabbi,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4219.htm" title="4219. pote (pot'-eh) -- when?">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">did You get</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5602.htm" title="5602. hode (ho'-deh) -- so, to here, here">here?"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2147.htm" title="2147. heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- to find">when they had found</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4008.htm" title="4008. peran (per'-an) -- on the other side">on the other side</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2281.htm" title="2281. thalassa (thal'-as-sah) -- the sea">of the sea,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">they said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto him,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4461.htm" title="4461. rhabbi (hrab-bee') -- my master, my teacher">Rabbi,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4219.htm" title="4219. pote (pot'-eh) -- when?">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">camest thou</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5602.htm" title="5602. hode (ho'-deh) -- so, to here, here">hither?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />When they had found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when hast thou come hither?'<div class="vheading2">Links</div><a href="/john/6-25.htm">John 6:25</a> • <a href="/niv/john/6-25.htm">John 6:25 NIV</a> • <a href="/nlt/john/6-25.htm">John 6:25 NLT</a> • <a href="/esv/john/6-25.htm">John 6:25 ESV</a> • <a href="/nasb/john/6-25.htm">John 6:25 NASB</a> • <a href="/kjv/john/6-25.htm">John 6:25 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/john/6-25.htm">John 6:25 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/john/6-25.htm">John 6:25 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/john/6-25.htm">John 6:25 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/john/6-25.htm">John 6:25 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/john/6-25.htm">John 6:25 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/john/6-25.htm">John 6:25 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/6-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:24" /></a></div><div id="right"><a href="../john/6-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>