CINXE.COM
Acts 23:3 Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 23:3 Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/23-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/44_Act_23_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 23:3 - Paul Before the Sanhedrin" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Paul said to him, God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/23-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/23-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/23-2.htm" title="Acts 23:2">◄</a> Acts 23:3 <a href="/acts/23-4.htm" title="Acts 23:4">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/23.htm">New International Version</a></span><br />Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/23.htm">New Living Translation</a></span><br />But Paul said to him, “God will slap you, you corrupt hypocrite! What kind of judge are you to break the law yourself by ordering me struck like that?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/23.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Are you sitting to judge me according to the law, and yet contrary to the law you order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then Paul said to him, "God is about to strike you, whitewashed wall! And you, do you sit judging me according to the Law, and, violating law, command me to be struck?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/23.htm">King James Bible</a></span><br />Then said Paul unto him, God shall smite thee, <i>thou</i> whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/23.htm">New King James Version</a></span><br />Then Paul said to him, “God will strike you, <i>you</i> whitewashed wall! For you sit to judge me according to the law, and do you command me to be struck contrary to the law?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law, order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/23.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! And do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you actually sit to judge me according to the Law, and yet in violation of the Law order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and yet in violation of the law are you ordering me to be struck? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and in violation of the law are you ordering me to be struck?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/23.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Paul turned to the high priest and said, "You whitewashed wall! God will hit you. You sit there to judge me by the Law of Moses. But at the same time you order men to break the Law by hitting me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/23.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then Paul said to him, "God will strike you, you hypocrite! You sit there and judge me by Moses' Teachings and yet you break those teachings by ordering these men to strike me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/23.htm">Good News Translation</a></span><br />Paul said to him, "God will certainly strike you--you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the Law, yet you break the Law by ordering them to strike me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/23.htm">International Standard Version</a></span><br />At this Paul told him, "God will strike you, you whitewashed wall! How can you sit there and judge me according to the Law, and yet in violation of the Law order me to be struck?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Paul said to him, ?God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/23.htm">NET Bible</a></span><br />Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall. Do you sit to judge me according to the Law, and command me to be struck contrary to the law?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said Paul to him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Before long," exclaimed Paul, "God will strike you, you white-washed wall! Are you sitting there to judge me in accordance with the Law, and do you yourself actually break the Law by ordering me to be struck?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/23.htm">World English Bible</a></span><br />Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />then Paul said to him, “God is about to strike you, you whitewashed wall, and you sit judging me according to the Law, and violating law, order me to be struck!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then Paul said to him, "God is about to strike you, whitewashed wall! And you, do you sit judging me according to the Law, and, violating law, command me to be struck?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> then Paul said unto him, 'God is about to smite thee, thou whitewashed wall, and thou -- thou dost sit judging me according to the law, and, violating law, dost order me to be smitten!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then said Paul to him, God is about to strike thee, thou wall covered with dust: and sittest thou judging me according to law, and commanded me to be struck illegally?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Paul said to him: God shall strike thee, thou whited wall. For sittest thou to judge me according to the law, and contrary to the law commandest me to be struck? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Paul said to him: “God shall strike you, you whitewashed wall! For would you sit and judge me according to the law, when, contrary to the law, you order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/23.htm">New American Bible</a></span><br />Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall. Do you indeed sit in judgment upon me according to the law and yet in violation of the law order me to be struck?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />At this Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Are you sitting there to judge me according to the law, and yet in violation of the law you order me to be struck?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Paul said to him, God shall smite you, O you hypocrite: for you sit to judge me according to the law, yet you yourself transgress the law, when you command that I be smitten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/23.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Paulus said to him, “God is going to strike you, you whitened wall, and are you sitting to judge me according to the law, when you violate the law and command to strike me?<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/23.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Paul said to him: God will smite you, you whitened wall! for do you sit to judge me according to the law, and yet violate the law by commanding me to be smitten?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/23.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then Paul said to him, God is about to smite thee, thou whitewashed wall: indeed thou art sitting judging me according to the law, and dost thou command me to be smitten contrary to the law?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/23.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said Paul unto him, God is ready to smite thee, thou whited wall: for art thou sitting to judge me according to the law, and violating that law, commandest me to be smitten?<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/23.htm">Mace New Testament</a></span><br />which made Paul say, "may God strike thee, thou plaister'd wall: you sit to judge me according to law, and in defiance of the law you order me to be struck!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Before long," exclaimed Paul, "God will strike you, you white-washed wall! Are you sitting there to judge me in accordance with the Law, and do you yourself actually break the Law by ordering me to be struck?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/23.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Then Paul said to him, "God is about to smite you?you whited wall! And do you sit judging me according to the law, and, in violation of law, command me to be smitten?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/23.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then said Paul to him, "God will smite thee, thou whited wall: dost thou sit to judge me according to the law, and contrary to the law commandest me to be smitten?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/23-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=7664" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/23.htm">Paul Before the Sanhedrin</a></span><br>…<span class="reftext">2</span>At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote (Adv) -- Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">“God</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellei (V-PIA-3S) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">will</a> <a href="/greek/5180.htm" title="5180: Typtein (V-PNA) -- To beat, strike, wound, inflict punishment. ">strike you,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2867.htm" title="2867: kekoniamene (V-RPM/P-VMS) -- To whitewash, plaster over. From konia; to whitewash.">whitewashed</a> <a href="/greek/5109.htm" title="5109: toiche (N-VMS) -- A wall. Another form of teichos; a wall.">wall!</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/2521.htm" title="2521: kathē (V-PIM/P-2S) -- To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.">sit here</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krinōn (V-PPA-NMS) -- Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">to judge</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">according to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomon (N-AMS) -- From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">law,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">yet</a> <a href="/greek/3891.htm" title="3891: paranomōn (V-PPA-NMS) -- To act contrary to law. From a compound of para and nomos; to be opposed to law, i.e. To transgress.">you yourself violate the law</a> <a href="/greek/2753.htm" title="2753: keleueis (V-PIA-2S) -- To command, order, direct, bid. From a primary kello; hail; to incite by word, i.e. Order.">by commanding</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">that I</a> <a href="/greek/5180.htm" title="5180: typtesthai (V-PNM/P) -- To beat, strike, wound, inflict punishment. ">be struck.”</a> </span> <span class="reftext">4</span>But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27-28</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/13-10.htm">Ezekiel 13:10-16</a></span><br />Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, / tell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. / Surely when the wall has fallen, you will not be asked, ‘Where is the whitewash with which you covered it?’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-25.htm">Matthew 23:25-26</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. / Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-15.htm">Leviticus 19:15</a></span><br />You must not pervert justice; you must not show partiality to the poor or favoritism to the rich; you are to judge your neighbor fairly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-24.htm">John 7:24</a></span><br />Stop judging by outward appearances, and start judging justly.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></span><br />Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-7.htm">Matthew 15:7-9</a></span><br />You hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you: / ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-1.htm">Romans 2:1-3</a></span><br />You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. / And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. / So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-9.htm">James 2:9</a></span><br />But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as transgressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/16-19.htm">Deuteronomy 16:19</a></span><br />Do not deny justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/58-1.htm">Psalm 58:1-2</a></span><br />For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men? / No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-23.htm">Isaiah 5:23</a></span><br />who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-9.htm">Micah 3:9-11</a></span><br />Now hear this, O leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who despise justice and pervert all that is right, / who build Zion with bloodshed and Jerusalem with iniquity. / Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-5.htm">Matthew 7:5</a></span><br />You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-39.htm">Luke 11:39-44</a></span><br />Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. / You fools! Did not the One who made the outside make the inside as well? / But give as alms the things that are within you, and behold, everything will be clean for you. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said Paul to him, God shall smite you, you white washed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?</p><p class="hdg">God.</p><p class="hdg">thou whited.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27,28</a></b></br> Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead <i>men's</i> bones, and of all uncleanness… </p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/19-35.htm">Leviticus 19:35</a></b></br> Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/58-1.htm">Psalm 58:1,2</a></b></br> To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/82-1.htm">Psalm 82:1,2</a></b></br> A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods… </p><p class="hdg">smitten.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/25-1.htm">Deuteronomy 25:1,2</a></b></br> If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that <i>the judges</i> may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-51.htm">John 7:51</a></b></br> Doth our law judge <i>any</i> man, before it hear him, and know what he doeth?</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/18-24.htm">John 18:24</a></b></br> Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/15-1.htm">Accordance</a> <a href="/acts/22-28.htm">Actually</a> <a href="/acts/22-25.htm">Blows</a> <a href="/acts/21-13.htm">Break</a> <a href="/acts/21-31.htm">Command</a> <a href="/joshua/1-18.htm">Commandest</a> <a href="/acts/22-29.htm">Commanding</a> <a href="/acts/18-13.htm">Contrary</a> <a href="/acts/16-30.htm">Exclaimed</a> <a href="/acts/18-15.htm">Judge</a> <a href="/acts/22-12.htm">Law</a> <a href="/acts/22-24.htm">Order</a> <a href="/acts/23-2.htm">Orders</a> <a href="/acts/23-2.htm">Paul</a> <a href="/acts/14-8.htm">Sit</a> <a href="/jeremiah/22-2.htm">Sittest</a> <a href="/acts/20-9.htm">Sitting</a> <a href="/acts/23-2.htm">Smite</a> <a href="/acts/7-24.htm">Smitten</a> <a href="/acts/23-2.htm">Strike</a> <a href="/acts/16-23.htm">Struck</a> <a href="/matthew/13-41.htm">Violate</a> <a href="/1_john/3-4.htm">Violation</a> <a href="/acts/9-25.htm">Wall</a> <a href="/matthew/23-27.htm">Whited</a> <a href="/matthew/23-27.htm">Whitewashed</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/23-31.htm">Accordance</a> <a href="/romans/7-10.htm">Actually</a> <a href="/1_corinthians/9-26.htm">Blows</a> <a href="/acts/27-41.htm">Break</a> <a href="/acts/23-30.htm">Command</a> <a href="/joshua/1-16.htm">Commandest</a> <a href="/acts/23-10.htm">Commanding</a> <a href="/acts/26-9.htm">Contrary</a> <a href="/acts/26-24.htm">Exclaimed</a> <a href="/acts/23-15.htm">Judge</a> <a href="/acts/23-29.htm">Law</a> <a href="/acts/24-4.htm">Order</a> <a href="/acts/23-23.htm">Orders</a> <a href="/acts/23-4.htm">Paul</a> <a href="/romans/2-1.htm">Sit</a> <a href="/exodus/18-14.htm">Sittest</a> <a href="/acts/25-6.htm">Sitting</a> <a href="/2_corinthians/11-20.htm">Smite</a> <a href="/2_corinthians/4-9.htm">Smitten</a> <a href="/1_timothy/1-9.htm">Strike</a> <a href="/acts/27-14.htm">Struck</a> <a href="/leviticus/4-2.htm">Violate</a> <a href="/romans/4-15.htm">Violation</a> <a href="/2_corinthians/11-33.htm">Wall</a> <a href="/ezekiel/13-10.htm">Whited</a> <a href="/matthew/23-27.htm">Whitewashed</a><div class="vheading2">Acts 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-1.htm">As Paul pleads his cause,</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-2.htm">Ananias commands them to strike him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-7.htm">Dissension among his accusers.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-11.htm">God encourages him.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-14.htm">The Jews' vow to kill Paul,</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-20.htm">is declared unto the chief captain.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-27.htm">He sends him to Felix the governor.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then Paul said to him,</b><br>Paul, a former Pharisee and Roman citizen, is speaking to the high priest Ananias during his trial before the Sanhedrin. This setting is significant as Paul is addressing the Jewish religious leadership, highlighting his boldness and confidence in his mission.<p><b>“God will strike you,</b><br>Paul's declaration is prophetic, as Ananias would later meet a violent death. This statement reflects the biblical principle of divine justice, where God avenges wrongdoing. It echoes Old Testament themes where God is seen as the ultimate judge who punishes the wicked.<p><b>you whitewashed wall!</b><br>The term "whitewashed wall" is a metaphor for hypocrisy, similar to Jesus' rebuke of the Pharisees as "whitewashed tombs" in <a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27</a>. It suggests an outward appearance of righteousness that conceals inner corruption. This imagery would resonate with the Jewish audience familiar with the practice of whitewashing tombs to make them appear clean.<p><b>You sit here to judge me according to the law,</b><br>Paul points out the irony of being judged by the law by those who are supposed to uphold it. The Sanhedrin was the highest Jewish legal authority, and their role was to interpret and enforce the law. Paul's statement underscores the expectation that they should act justly and lawfully.<p><b>yet you yourself violate the law</b><br>Paul accuses the high priest of breaking the law, referencing the commandment against unjust punishment. This highlights the inconsistency and corruption within the Jewish leadership, who are failing to adhere to the very laws they are meant to enforce.<p><b>by commanding that I be struck.”</b><br>Paul's rebuke is in response to being struck on the mouth, an act that was illegal under Jewish law without a formal conviction. This action reflects the broader theme of injustice faced by early Christians and parallels Jesus' own unjust treatment during His trials.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle and central figure in this passage, who is on trial before the Sanhedrin.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/ananias.htm">Ananias</a></b><br>The high priest who ordered Paul to be struck, prompting Paul's rebuke.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/sanhedrin.htm">Sanhedrin</a></b><br>The Jewish council before which Paul is being tried.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where this event takes place, significant as the center of Jewish religious life.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_trial.htm">The Trial</a></b><br>The event where Paul is defending himself against accusations, leading to his confrontation with Ananias.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/h/hypocrisy_in_leadership.htm">Hypocrisy in Leadership</a></b><br>Ananias represents leaders who fail to uphold the standards they impose on others. This calls for self-examination among leaders in the church to ensure they practice what they preach.<br><br><b><a href="/topical/r/righteous_anger.htm">Righteous Anger</a></b><br>Paul's response, though sharp, is rooted in a desire for justice and truth. Believers can learn to channel their anger towards constructive ends, advocating for righteousness without sinning.<br><br><b><a href="/topical/r/respect_for_authority.htm">Respect for Authority</a></b><br>Despite his rebuke, Paul later shows respect for the office of the high priest (<a href="/acts/23-5.htm">Acts 23:5</a>). Christians are called to respect authority while also holding it accountable to God's standards.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_adversity.htm">Courage in Adversity</a></b><br>Paul's boldness in speaking truth to power is an example for believers to stand firm in their convictions, even when facing opposition or persecution.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_justice.htm">God's Justice</a></b><br>Paul's declaration that "God will strike you" reflects a trust in divine justice. Believers can find comfort in knowing that God will ultimately right all wrongs.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_23.htm">Top 10 Lessons from Acts 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_christians_seen_as_hypocritical.htm">Are Christians often perceived as hypocritical?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'whitewashed_tombs'.htm">What did Jesus mean by "whitewashed tombs"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_charges_against_paul_in_acts_25_7_vague.htm">Why do the charges against Paul in Acts 25:7 remain vague, and how does this ambiguity align or conflict with other New Testament accounts of similar trials?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_romans_5_12-13_address_sin_guilt.htm">How can Romans 5:12-13 speak of sin causing universal guilt when nonbelievers or infants appear incapable of consciously breaking any law?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">God shall smite thee, thou whited wall.</span>--The phrase is interesting as showing either that our Lord, in likening the Pharisees to "whitened sepulchers" (see Notes on <a href="/matthew/23-27.htm" title="Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like to white washed sepulchers, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.">Matthew 23:27</a>; <a href="/luke/11-44.htm" title="Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.">Luke 11:44</a>), had used a proverbial comparison, or else, as seems equally probable, that it had become proverbial among His disciples as having been so used by Him. The whole utterance must be regarded by St. Paul's own confession as the expression of a hasty indignation, recalled after a moment's reflection; but the words so spoken were actually a prophecy, fulfilled some years after by the death of Ananias by the hands of the <span class= "ital">sicarii.</span> (Jos. <span class= "ital">Wars, ii.</span> 17, ?? 2-9).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> <span class="accented">- And</span> for <span class="accented">for</span>, A.V.; <span class="accented">according to</span> for <span class="accented">after</span>, A.V. <span class="cmt_word">God shall smite thee</span> (<span class="greek">τύπτειν</span> <span class="greek">σε μέλλει</span>). A distinct announcement of something that would happen. (For the incident itself, comp. <a href="/1_kings/22-24.htm">1 Kings 22:24, 25</a>; <a href="/jeremiah/28-15.htm">Jeremiah 28:15, 17</a>; and <a href="/acts/12-1.htm">Acts 12:1, 2, 23</a>) Ananias perished by the daggers of the Sicarii (Josephus, 'Bell. Jud,' 2. 17:9), at the beginning of the Jewish war under the procuratorship of Florus, in the year A.D. . He had been previously deposed from the high priesthood by King Agrippa toward the close of the government of Felix ('Ant. Jud.,' 20. 8:8), about A.D. , or early in A.D. , less than two years from the present time. <span class="cmt_word">Thou whited wall</span>. This expression is admirably illustrated by the quotations from Seneca in Kuinoel: "These base and sordid spirits are like the walls of their own houses, only beautiful on the outside." "What are our gilt roofs hut lies? for we well know that under the gilding unseemly beams are concealed." "It is not only our walls which are coated with a thin outward ornament; the greatness of those men whom you see strutting in their pride is mere tinsel; look beneath the surface, and you will see all the evil that is hid under that thin crust of dignity" ('De Provid.,' 6, and 'Epist.' 115). Ananias was sitting in his priestly robes of office, presiding over the council in power and dignity, and presumably a righteous judge, but his heart within was polluted with injustice, selfishness, and a corrupt disposition, which made him act unrighteously (comp. <a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27</a>). <span class="cmt_word">Contrary to the Law</span>; or, <span class="accented">acting illegally</span>; <span class="greek">παρανομῶν</span>, only found here in the New Testament, but common in classical Greek. St. Paul's temper was very excusably roused by the brutality and injustice of Ananias. But we may, perhaps, think that he did not quite attain to "the mind that was in Christ Jesus," who "when he was reviled, reviled not again," but was "led as a sheep to the slaughter, and like a lamb dumb before his shearer, he opened not his mouth" (<a href="/acts/8-32.htm">Acts 8:32</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/23-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">Τότε</span> <span class="translit">(Tote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5119.htm">Strong's 5119: </a> </span><span class="str2">Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.</span><br /><br /><span class="word">Paul</span><br /><span class="grk">Παῦλος</span> <span class="translit">(Paulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">him,</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“God</span><br /><span class="grk">Θεός</span> <span class="translit">(Theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">will</span><br /><span class="grk">μέλλει</span> <span class="translit">(mellei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">strike [you],</span><br /><span class="grk">Τύπτειν</span> <span class="translit">(Typtein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5180.htm">Strong's 5180: </a> </span><span class="str2">To beat, strike, wound, inflict punishment. </span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">σε</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">whitewashed</span><br /><span class="grk">κεκονιαμένε</span> <span class="translit">(kekoniamene)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2867.htm">Strong's 2867: </a> </span><span class="str2">To whitewash, plaster over. From konia; to whitewash.</span><br /><br /><span class="word">wall!</span><br /><span class="grk">τοῖχε</span> <span class="translit">(toiche)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5109.htm">Strong's 5109: </a> </span><span class="str2">A wall. Another form of teichos; a wall.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">σὺ</span> <span class="translit">(sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">sit [here]</span><br /><span class="grk">κάθῃ</span> <span class="translit">(kathē)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2521.htm">Strong's 2521: </a> </span><span class="str2">To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.</span><br /><br /><span class="word">to judge</span><br /><span class="grk">κρίνων</span> <span class="translit">(krinōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2919.htm">Strong's 2919: </a> </span><span class="str2">Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.</span><br /><br /><span class="word">me</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">according to</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Law,</span><br /><span class="grk">νόμον</span> <span class="translit">(nomon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3551.htm">Strong's 3551: </a> </span><span class="str2">From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">yet</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">you yourself violate the law</span><br /><span class="grk">παρανομῶν</span> <span class="translit">(paranomōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3891.htm">Strong's 3891: </a> </span><span class="str2">To act contrary to law. From a compound of para and nomos; to be opposed to law, i.e. To transgress.</span><br /><br /><span class="word">by commanding</span><br /><span class="grk">κελεύεις</span> <span class="translit">(keleueis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2753.htm">Strong's 2753: </a> </span><span class="str2">To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order.</span><br /><br /><span class="word">that I</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">be struck.?</span><br /><span class="grk">τύπτεσθαι</span> <span class="translit">(typtesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5180.htm">Strong's 5180: </a> </span><span class="str2">To beat, strike, wound, inflict punishment. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/23-3.htm">Acts 23:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/23-3.htm">Acts 23:3 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/23-3.htm">Acts 23:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/23-3.htm">Acts 23:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/23-3.htm">Acts 23:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/23-3.htm">Acts 23:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/23-3.htm">Acts 23:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/23-3.htm">Acts 23:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/23-3.htm">Acts 23:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/23-3.htm">Acts 23:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/23-3.htm">NT Apostles: Acts 23:3 Then Paul said to him God will (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/23-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 23:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 23:2" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/23-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 23:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 23:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>