CINXE.COM

Esther 5:1 Parallel: Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Esther 5:1 Parallel: Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/esther/5-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/esther/5-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/esther/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Esther 5:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../esther/4-17.htm" title="Esther 4:17">&#9668;</a> Esther 5:1 <a href="../esther/5-2.htm" title="Esther 5:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/esther/5.htm">New International Version</a></span><br />On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/esther/5.htm">New Living Translation</a></span><br />On the third day of the fast, Esther put on her royal robes and entered the inner court of the palace, just across from the king&#8217;s hall. The king was sitting on his royal throne, facing the entrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/esther/5.htm">English Standard Version</a></span><br />On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king&#8217;s palace, in front of the king&#8217;s quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/esther/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace across from the king&#8217;s quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/esther/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king&#8217;s palace in front of the king&#8217;s rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/esther/5.htm">NASB 1995</a></span><br />Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/esther/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king&#8217;s palace in front of the king&#8217;s rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/esther/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />On the third day [of the fast] Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king&#8217;s palace opposite his [throne] room. The king was sitting on his royal throne, facing the [main] entrance of the palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/esther/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />On the third day, Esther dressed in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/esther/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />On the third day, Esther dressed up in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/esther/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Three days later, Esther dressed in her royal robes and went to the inner court of the palace in front of the throne. The king was sitting there, facing the open doorway. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/esther/5.htm">Good News Translation</a></span><br />On the third day of her fast Esther put on her royal robes and went and stood in the inner courtyard of the palace, facing the throne room. The king was inside, seated on the royal throne, facing the entrance. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/esther/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />On the third day Esther put on her royal robes. She stood in the courtyard of the king's palace, facing the king's throne room. The king was sitting on the royal throne inside the palace, facing the entrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/esther/5.htm">International Standard Version</a></span><br />On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace in front of the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the building. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/esther/5.htm">NET Bible</a></span><br />It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/esther/5.htm">King James Bible</a></span><br />Now it came to pass on the third day, that Esther put on <i>her</i> royal <i>apparel</i>, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/esther/5.htm">New King James Version</a></span><br />Now it happened on the third day that Esther put on <i>her</i> royal <i>robes</i> and stood in the inner court of the king&#8217;s palace, across from the king&#8217;s house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/esther/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/esther/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/esther/5.htm">World English Bible</a></span><br />Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/esther/5.htm">American King James Version</a></span><br />Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat on his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/esther/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/esther/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />Now it came to pass on the third day, Esther put on royal <i>clothing</i>, and stood in the inner court of the king's palace, across from the king's hall. And the king sat upon his royal throne in the royal hall, facing the entrance of the hall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/esther/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/esther/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/esther/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/esther/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br /><font color=#0000ff>(15:1) Mardocheus also bade Esther to go in vnto the king, & pray for her people, & for her countrey.<CM>(15:2) Remember, saith hee, the dayes of thy lowe estate, how thou wast nourished vnder mine hande: for Aman which is next vnto the King hath giuen sentence of death against vs.<CM>(15:3) Call thou therfore vpon the Lord, and speake for vs vnto the King, and deliuer vs from death.<CM>(15:4) And vpon the third day when she had ended her prayer, she layde away the mourning garments, and put on her glorious apparell,<CM>(15:5) And deckt herselfe goodly, after that she had called vpon God, which is the beholder and sauiour of all things, and tooke two handmaides with her.<CM>(15:6) Vpon the one she leaned herselfe, as one that was tender.<CM>(15:7) And the other followed her, and bare the traine of her vesture.<CM>(15:8) The shine of her beautie made her face rose coloured: and her face was cheerefull and amiable, but her heart was sorowfull for great feare.<CM>(15:9) Then she went in thorowe all the doores, and stoode before the King, and the King sate vpon his royal throne, and was clothed in his goodly aray, all glittering with golde and precious stones, and hee was very terrible.</font><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/esther/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And on the third day it came to passe, that Esther put on her royall apparell, and stoode in the court of the kinges palace within, ouer against ye kinges house: and the king sat vpon his royall seate in the kinges palace ouer against the gate of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/esther/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And on the thirde daye put Hester on hir royall apparell, and stode in the courte of ye kinges palace within ouer agaynst the kynges house. And ye kynge sat vpo his royall seate in ye kynges palace ouer agaynst ye dore of the house.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/esther/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass on the third day, that Esther puts on royalty, and stands in the inner-court of the house of the king in front of the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, opposite the opening of the house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/esther/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/esther/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be in the third day, Esther will put on dominion, and she will stand in the enclosure of the king's house, the interior before the king's house: and the king will sit upon the throne of his kingdom, in the house of the kingdom, before the door of the house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/esther/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And on the third day Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's hall: now he sat upon his throne in the hall of the palace, over against the door of the house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/esther/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 9:17>And so, on the third day, Esther had put on her royal apparel and was standing in the atrium of the king&#8217;s house, which was inside, opposite the king&#8217;s hall, while he was sitting on his throne in the council room of the palace, opposite the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/esther/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And on the third day Esthir wore the clothing of the kingdom, and she stood in the inner court of the house of the King, next to the house of the King, and the King was sitting on the throne of the Kingdom, next to the door of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/esther/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />NOW on the third day Esther put on her royal apparel and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house; and the king was sitting upon his royal throne opposite the gate of the house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/esther/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house; and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/esther/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it came to pass on the third day, when she had ceased praying, that she put off her mean dress, and put on her glorious apparel. And being splendidly arrayed, <i>and</i> having called upon God the Overseer and Preserver of all things, she took her two maids, and she leaned upon one, as a delicate female, and the other followed bearing her train. And she <i>was</i> blooming in the perfection of her beauty; and her face <i>was</i> cheerful, and <i>it were</i> benevolent, but her heart <i>was</i> straitened for fear. And having passed through all the doors, she stood before the king: and he was sitting upon his royal throne, and he had put on all his glorious apparel, <i>covered</i> all over with gold and precious stones, and was very terrible. And having raised his face resplendent with glory, he looked with intense anger: and the queen fell, and changed her colour as she fainted; and she bowed herself upon the head of the maid that went before <i>her</i>. But God changed the spirit of the king gentleness, and in intense feeling he sprang from off his throne, and took her into his arms, until she recovered: and he comforted her with peaceable words, and said to her, What is <i>the matter</i>, Esther? I <i>am</i> thy brother; be of good cheer, thou shalt not die, for our command is openly declared <i>to thee</i>, Draw nigh.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/esther/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/7992.htm" title="7992: ha&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;l&#238;&#183;&#353;&#238; (Art:: Number-oms) -- Ordinal from shalowsh; third; feminine a third; by extension, a third; specifically, a third-story cell).">On the third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#333;&#183;wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day,</a> <a href="/hebrew/635.htm" title="635: &#8217;es&#183;t&#234;r (N-proper-fs) -- Star, Ahasuerus' queen who delivered Isr. Of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine.">Esther</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847: wat&#183;til&#183;ba&#353; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- Or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. to put on a garment or clothe, literally or figuratively.">put on</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438: mal&#183;&#7733;&#363;&#7791; (N-fs) -- Royalty, royal power, reign, kingdom. Or malkuth; or malkuyah; from malak; a rule; concretely, a dominion.">her royal attire</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: wat&#183;ta&#183;&#8216;a&#774;&#183;m&#333;&#7695; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">and stood</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="6442: hap&#183;p&#601;&#183;n&#238;&#183;m&#238;&#7791; (Art:: Adj-fs) -- Inner. From paniym; interior.">in the inner</a> <a href="/hebrew/2691.htm" title="2691: ba&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7779;ar (Prep-b:: N-csc) -- A yard, a hamlet.">court</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791;- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">of the palace</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king."></a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="5227: n&#333;&#183;&#7733;a&#7717; (Prep) -- From the same as nekach; properly, the front part; used adverbially, opposite, in front of, forward, in behalf of.">across from</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king&#8217;s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">quarters.</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: w&#601;&#183;ham&#183;me&#183;le&#7733; (Conj-w, Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">The king</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">was sitting</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438: mal&#183;&#7733;&#363;&#183;&#7791;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Royalty, royal power, reign, kingdom. Or malkuth; or malkuyah; from malak; a rule; concretely, a dominion.">his royal</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678: kis&#183;s&#234; (N-msc) -- Seat of honor, throne. Or kicceh; from kacah; properly, covered, i.e. A throne.">throne</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438: ham&#183;mal&#183;&#7733;&#363;&#7791; (Art:: N-fs) -- Royalty, royal power, reign, kingdom. Or malkuth; or malkuyah; from malak; a rule; concretely, a dominion.">in the royal</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#601;&#183;&#7687;&#234;&#7791; (Prep-b:: N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">courtroom,</a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="5227: n&#333;&#183;&#7733;a&#7717; (Prep) -- From the same as nekach; properly, the front part; used adverbially, opposite, in front of, forward, in behalf of.">facing</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: hab&#183;b&#257;&#183;yi&#7791; (Art:: N-ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the</a> <a href="/hebrew/6607.htm" title="6607: pe&#183;&#7791;a&#7717; (N-msc) -- Opening, doorway, entrance. From pathach; an opening, i.e. Door or entrance way.">entrance.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/esther/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it cometh to pass</a><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)"> on the third</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> day</a><a href="/hebrew/635.htm" title="635. 'Ecter (es-tare') -- "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.">, that Esther</a><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed"> putteth on</a><a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom"> royalty</a><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">, and standeth</a><a href="/hebrew/2691.htm2691. chatser (khaw-tsare') -- court"> in the inner-court</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> of the house</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> of the king</a><a href="/hebrew/5227.htm" title="5227. nokach (no'-kakh) -- in front of, opposite to"> over-against</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> the house</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> of the king</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">, and the king</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> is sitting</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom"> his royal</a><a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne"> throne</a><a href="/hebrew/1004.htm1004. bayith (bah'-yith) -- a house">, in the royal-house</a><a href="/hebrew/5227.htm" title="5227. nokach (no'-kakh) -- in front of, opposite to">, over-against</a><a href="/hebrew/6607.htm" title="6607. pethach (peh'-thakh) -- opening, doorway, entrance"> the opening</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> of the house,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/esther/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">On</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7992.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473;&#1460;&#1497; uomsa 7992"> third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"> day</a>, <a href="/hebrew/635.htm" title="&#1488;&#1462;&#1505;&#1456;&#1514;&#1468;&#1461;&#1512; np 635"> Esther</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="&#1500;&#1489;&#1513;&#1473; vqw3fs 3847"> dressed up</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1499;&#1493;&#1468;&#1514; ncfsa 4438"> in her royal</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> clothing and</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="&#1506;&#1502;&#1491; vqw3fs 5975"> stood</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1504;&#1460;&#1497;&#1502;&#1460;&#1497; afsa 6442"> inner</a> <a href="/hebrew/2691.htm" title="&#1495;&#1464;&#1510;&#1461;&#1512; ncbsc 2691"> courtyard</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> palace</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"></a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="&#1504;&#1465;&#1499;&#1463;&#1495; Pp 5227"> facing</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> it</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"></a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">The</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"> king</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="&#1497;&#1513;&#1473;&#1489; vqPmsa 3427"> was sitting</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1499;&#1493;&#1468;&#1514; ncfsc 4438"> royal</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1505;&#1468;&#1461;&#1488; ncmsc 3678"> throne</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1499;&#1493;&#1468;&#1514; ncfsa 4438"> royal</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> courtroom</a>, <a href="/hebrew/5227.htm" title="&#1504;&#1465;&#1499;&#1463;&#1495; Pp 5227">facing</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> its</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsa 1004"></a> <a href="/hebrew/6607.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1514;&#1463;&#1495; ncmsc 6607"> entrance</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/esther/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">Now it came</a> <a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)">about on the third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day</a> <a href="/hebrew/635.htm" title="635. 'Ecter (es-tare') -- 'star,' Ahasuerus' queen who delivered Isr.">that Esther</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">put</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom">on her royal</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom">robes</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">and stood</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="6442. pniymiy (pen-ee-mee') -- inner">in the inner</a> <a href="/hebrew/2691a.htm" title="2691a">court</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">of the king's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">palace</a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="5227. nokach (no'-kakh) -- in front of, opposite to">in front</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">of the king's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">rooms,</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">and the king</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">was sitting</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom">on his royal</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne">throne</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom">in the throne</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">room,</a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="5227. nokach (no'-kakh) -- in front of, opposite to">opposite</a> <a href="/hebrew/6607.htm" title="6607. pethach (peh'-thakh) -- opening, doorway, entrance">the entrance</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">to the palace.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/esther/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)">Now it came to pass on the third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day,</a> <a href="/hebrew/635.htm" title="635. 'Ecter (es-tare') -- 'star,' Ahasuerus' queen who delivered Isr.">that Esther</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">put on</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom">[her] royal</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">[apparel], and stood</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="6442. pniymiy (pen-ee-mee') -- inner">in the inner</a> <a href="/hebrew/2691.htm" title="2691. chatser (khaw-tsare') -- court">court</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">of the king's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">house,</a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="5227. nokach (no'-kakh) -- in front of, opposite to">over against</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">the king's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">house:</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">and the king</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">sat</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom">upon his royal</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne">throne</a> <a href="/hebrew/4438.htm" title="4438. malkuwth (mal-kooth') -- royalty, royal power, reign, kingdom">in the royal</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">house,</a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="5227. nokach (no'-kakh) -- in front of, opposite to">over against</a> <a href="/hebrew/6607.htm" title="6607. pethach (peh'-thakh) -- opening, doorway, entrance">the gate</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">of the house.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../esther/4-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Esther 4:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Esther 4:17" /></a></div><div id="right"><a href="../esther/5-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Esther 5:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Esther 5:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10