CINXE.COM

Ezekiel 46:1 Parallel: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 46:1 Parallel: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/46-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/46-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/46-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 46:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/45-25.htm" title="Ezekiel 45:25">&#9668;</a> Ezekiel 46:1 <a href="../ezekiel/46-2.htm" title="Ezekiel 46:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/46.htm">New International Version</a></span><br />"'This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/46.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;This is what the Sovereign LORD says: The east gateway of the inner courtyard will be closed during the six workdays each week, but it will be open on Sabbath days and the days of new moon celebrations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/46.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Thus says the Lord GOD: The gate of the inner court that faces east shall be shut on the six working days, but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;This is what the Lord GOD says: &#8216;The gate of the inner court that faces east must be kept shut during the six days of work, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8216;This is what the Lord GOD says: &#8220;The gate of the inner courtyard facing east shall be shut for the six working days; but it shall be opened on the Sabbath day and opened on the day of the new moon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/46.htm">NASB 1995</a></span><br />'Thus says the Lord GOD, "The gate of the inner court facing east shall be shut the six working days; but it shall be opened on the sabbath day and opened on the day of the new moon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/46.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;Thus says the Lord GOD, &#8220;The gate of the inner court facing east shall be shut the six working days; but it shall be opened on the sabbath day, and opened on the day of the new moon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/46.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8216;Thus says the Lord GOD, &#8220;The gate of the inner courtyard that faces east shall be shut during the six working days, but it shall be opened on the Sabbath day and opened on the day of the New Moon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/46.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;This is what the Lord GOD says: The gate of the inner court that faces east is to be closed during the six days of work, but it will be opened on the Sabbath day and opened on the day of the New Moon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the Lord GOD says: The gate of the inner court that faces east must be closed during the six days of work, but it will be opened on the Sabbath day and opened on the day of the New Moon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/46.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD said: The east gate of the inner courtyard must remain closed during the six working days of each week. But on the Sabbath and on the first day of the month, this gate will be opened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/46.htm">Good News Translation</a></span><br />The Sovereign LORD says, "The east gateway to the inner courtyard must be kept closed during the six working days, but it is to be opened on the Sabbath and at the New Moon Festival. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/46.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />" 'This is what the Almighty LORD says: The east gate of the inner courtyard must be closed during the six working days, but it must be opened on the weekly day of worship. It must also be opened on the New Moon Festival.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/46.htm">International Standard Version</a></span><br />"This is what the Lord GOD says: 'The inner, east-facing courtyard is to remain shut during the six working days of the week, but on the Sabbath day it is to be opened, as well as on the day of the New Moon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/46.htm">NET Bible</a></span><br />"'This is what the sovereign LORD says: The gate of the inner court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/46.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/46.htm">New King James Version</a></span><br />&#8216;Thus says the Lord GOD: &#8220;The gateway of the inner court that faces toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath it shall be opened, and on the day of the New Moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/46.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Thus says the Lord GOD; The gate of the inner court that faces the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/46.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Thus says the Lord GOD: 'The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/46.htm">World English Bible</a></span><br />Thus says the Lord Yahweh: The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/46.htm">American King James Version</a></span><br />Thus said the Lord GOD; The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/46.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/46.htm">A Faithful Version</a></span><br />'Thus says the Lord GOD, "The gate of the inner court that faces eastward shall be shut the six working days. But on the Sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/46.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/46.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the Lord GOD: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/46.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh towards the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/46.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thus sayth the Lord God, The gate of the inner court, that turneth toward the East, shall be shut the sixe working dayes: but on the Sabbath it shalbe opened, and in the day of the newe moone it shalbe opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/46.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Thus saith the Lorde God: The gate of the inner court towarde the east shalbe shut the sixe working dayes: but in the Sabbath & in the day of the new moone it shalbe opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/46.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Thus sayeth the LORDE God: ye dore of the ynnermer courte towarde the east, shall be shut the vj. worke dayes: but in the Sabbath and in the daye of the new Moone, it shalbe opened.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/46.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said Lord YHWH: &#8220;The gate of the inner court that is looking eastward is shut [during] the six days of work, and on the day of rest it is opened, and in the day of the new moon it is opened;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Thus said the Lord Jehovah: The gate of the inner court that is looking eastward is shut the six days of work, and on the day of rest it is opened, and in the day of the new moon it is opened;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/46.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said the Lord Jehovah: The gate of the inner enclosure turning to the east shall be shut six days of work; and in the day of the Sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/46.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord God: The gate of the inner court that looketh toward the east, shall be shut the six days, on which work is done; but on the sabbath day it shall be opened, yea and on the day of the new moon it shall be opened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/46.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord God: &#8220;The gate of the inner court which looks toward the east shall be closed for the six days on which work is done. Then, on the Sabbath day, it shall be opened. But also on the day of the new moon, it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/46.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says THE LORD OF LORDS: &#8220;The gate of the inner courtyard that faces to the East shall be shut the six days in which work is done, and on the day of the Sabbath it shall be opened, and on the day of the first moon it shall be opened<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/46.htm">Lamsa Bible</a></span><br />THUS says the LORD God: The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut during the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/46.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the Lord GOD: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/46.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord God; The gate that is in the inner court, that looks eastward, shall be shut the six working days; <i>but</i> let it be opened on the sabbath-day, and it shall be opened on the day of the new moon.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">&#8220;This is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: &#353;a&#183;&#8216;ar (N-msc) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">&#8216;The gate</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="6442: hap&#183;p&#601;&#183;n&#238;&#183;m&#238;&#7791; (Art:: Adj-fs) -- Inner. From paniym; interior.">of the inner</a> <a href="/hebrew/2691.htm" title="2691: he&#183;&#7717;&#257;&#183;&#7779;&#234;r (Art:: N-cs) -- A yard, a hamlet.">court</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: hap&#183;p&#333;&#183;neh (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">that faces</a> <a href="/hebrew/6921.htm" title="6921: q&#257;&#183;&#7695;&#238;m (N-ms) -- East, east wind. Or qadim; from qadam; the fore or front part; hence the East.">east</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">must be</a> <a href="/hebrew/5462.htm" title="5462: s&#257;&#183;&#7713;&#363;r (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To shut, close. A primitive root; to shut up; figuratively, to surrender.">kept shut</a> <a href="/hebrew/8337.htm" title="8337: &#353;&#234;&#183;&#353;e&#7791; (Number-msc) -- Masculine shishshah; a primitive number; six (see suws) beyond five or the fingers of the hand); as ord. Sixth.">during the six</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#601;&#183;m&#234; (N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">days</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639: ham&#183;ma&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;eh (Art:: N-ms) -- A deed, work. From asah; an action; generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product or property.">of work,</a> <a href="/hebrew/7676.htm" title="7676: ha&#353;&#183;&#353;ab&#183;b&#257;&#7791; (Art:: N-cs) -- Sabbath. Intensive from shabath; intermission, i.e the Sabbath.">but on the Sabbath</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;y&#333;&#183;wm (Conj-w, Prep-b:: N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605: yip&#183;p&#257;&#183;&#7791;&#234;&#183;a&#7717; (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To open wide, to loosen, begin, plough, carve. A primitive root; to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve.">and</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;y&#333;&#183;wm (Conj-w, Prep-b:: N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">on the day</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320: ha&#183;&#7717;&#333;&#183;&#7695;e&#353; (Art:: N-ms) -- New moon, a month. From chadash; the new moon; by implication, a month.">of the New Moon</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605: yip&#183;p&#257;&#183;&#7791;&#234;&#183;a&#7717; (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To open wide, to loosen, begin, plough, carve. A primitive root; to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve.">it shall be opened.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">&#8216;Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord"> the Lord</a><a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God "> Jehovah</a><a href="/hebrew/8179.htm" title="8179. sha'ar (shah'-ar) -- a gate">: The gate</a><a href="/hebrew/6442.htm" title="6442. pniymiy (pen-ee-mee') -- inner"> of the inner</a><a href="/hebrew/2691.htm" title="2691. chatser (khaw-tsare') -- court"> court</a><a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn"> that is looking</a><a href="/hebrew/6921.htm" title="6921. qadiym (kaw-deem') -- east, east wind"> eastward</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> is</a><a href="/hebrew/5462.htm" title="5462. cagar (saw-gar') -- to shut, close"> shut</a><a href="/hebrew/8337.htm" title="8337. shesh (shaysh) -- six"> the six</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> days</a><a href="/hebrew/4639.htm" title="4639. ma'aseh (mah-as-eh') -- a deed, work"> of work</a><a href="/hebrew/7676.htm" title="7676. shabbath (shab-bawth') -- sabbath">, and on the day of rest</a><a href="/hebrew/6605.htm" title="6605. pathach (paw-thakh') -- appear"> it is opened</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">, and in the day</a><a href="/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month"> of the new moon</a><a href="/hebrew/6605.htm" title="6605. pathach (paw-thakh') -- appear"> it is opened;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/3541.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492; Pd 3541">This is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 136"> the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3069"> <span class="divineName">GOD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/hebrew/8179.htm" title="&#1513;&#1473;&#1463;&#1506;&#1463;&#1512;&#95;&#49; ncmsc 8179">The gate</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1504;&#1460;&#1497;&#1502;&#1460;&#1497; afsa 6442"> inner</a> <a href="/hebrew/2691.htm" title="&#1495;&#1464;&#1510;&#1461;&#1512; ncbsa 2691"> court</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="&#1508;&#1504;&#1492; vqPmsa 6437"> that faces</a> <a href="/hebrew/6921.htm" title="&#1511;&#1464;&#1491;&#1460;&#1497;&#1501; ncmsa 6921"> east</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3ms 1961"> must be</a> <a href="/hebrew/5462.htm" title="&#1505;&#1490;&#1512; vqsmsa 5462"> closed</a> <a href="/hebrew/8337.htm" title="&#1513;&#1473;&#1461;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ucmsc 8337"> during the six</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmpc 3117"> days</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="&#1502;&#1463;&#1506;&#1458;&#1513;&#1474;&#1462;&#1492; ncmsa 4639"> of work</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="&#1508;&#1514;&#1495;&#95;&#49; vni3ms 6605"> it will be opened</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7676.htm" title="&#1513;&#1473;&#1463;&#1489;&#1468;&#1464;&#1514; ncbsa 7676"> Sabbath</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsc 3117"> day</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="&#1508;&#1514;&#1495;&#95;&#49; vni3ms 6605"> opened</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> on</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsc 3117"> the day</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="&#1495;&#1465;&#1491;&#1462;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncmsa 2320"> New Moon</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">GOD,</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179. sha'ar (shah'-ar) -- a gate">"The gate</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="6442. pniymiy (pen-ee-mee') -- inner">of the inner</a> <a href="/hebrew/2691a.htm" title="2691a">court</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">facing</a> <a href="/hebrew/6921.htm" title="6921. qadiym (kaw-deem') -- east, east wind">east</a> <a href="/hebrew/5462.htm" title="5462. cagar (saw-gar') -- to shut, close">shall be shut</a> <a href="/hebrew/8337a.htm" title="8337a">the six</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639. ma'aseh (mah-as-eh') -- a deed, work">working</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days;</a> <a href="/hebrew/6605a.htm" title="6605a">but it shall be opened</a> <a href="/hebrew/7676.htm" title="7676. shabbath (shab-bawth') -- sabbath">on the sabbath</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day</a> <a href="/hebrew/6605a.htm" title="6605a">and opened</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">on the day</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">of the new</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">moon.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/46.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus saith</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God ">GOD;</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179. sha'ar (shah'-ar) -- a gate">The gate</a> <a href="/hebrew/6442.htm" title="6442. pniymiy (pen-ee-mee') -- inner">of the inner</a> <a href="/hebrew/2691.htm" title="2691. chatser (khaw-tsare') -- court">court</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">that looketh</a> <a href="/hebrew/6921.htm" title="6921. qadiym (kaw-deem') -- east, east wind">toward the east</a> <a href="/hebrew/5462.htm" title="5462. cagar (saw-gar') -- to shut, close">shall be shut</a> <a href="/hebrew/8337.htm" title="8337. shesh (shaysh) -- six">the six</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639. ma'aseh (mah-as-eh') -- a deed, work">working</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days;</a> <a href="/hebrew/7676.htm" title="7676. shabbath (shab-bawth') -- sabbath">but on the sabbath</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605. pathach (paw-thakh') -- appear">it shall be opened,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">and in the day</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">of the new moon</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605. pathach (paw-thakh') -- appear">it shall be opened.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/45-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 45:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 45:25" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/46-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 46:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 46:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10