CINXE.COM
馬太福音 5 中文標準譯本 (CSB Traditional)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>馬太福音 5 中文標準譯本 (CSB Traditional)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/csbt/matthew/5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="../">CSBT</a> > 馬太福音 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/4.htm" title="Matthew 4">◄</a> 馬太福音 5 <a href="../matthew/6.htm" title="Matthew 6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">中文標準譯本 (CSB Traditional)</div><div class="chap"><p class="heading">登山寶訓</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-1.htm" class="reftext">1 </a>耶穌看見人群,就上了山,坐下來。他的門徒們來到他面前, <a href="/matthew/5-2.htm" class="reftext">2 </a>他就開口教導他們,說:</p><p class="heading">天國八福</p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-3.htm" class="reftext">3 </a><span class="red">「</span><span class="red">靈</span><span class="red">裡</span><span class="red">貧乏</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">天國</span><span class="red">是</span><span class="red">他們</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span></p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-4.htm" class="reftext">4 </a><span class="red">悲傷</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">受到</span><span class="red">安慰</span><span class="red">。</span></p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-5.htm" class="reftext">5 </a><span class="red">謙和</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">繼承</span><span class="red">那</span><span class="red">地</span><span class="red">。</span></p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-6.htm" class="reftext">6 </a><span class="red">飢渴慕義</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">得</span><span class="red">飽足</span><span class="red">。</span></p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-7.htm" class="reftext">7 </a><span class="red">憐憫</span><span class="red">人</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">蒙</span><span class="red">憐憫</span><span class="red">。</span></p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-8.htm" class="reftext">8 </a><span class="red">心裡</span><span class="red">潔淨</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">看見</span><span class="red">神</span><span class="red">。</span></p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-9.htm" class="reftext">9 </a><span class="red">使</span><span class="red">人</span><span class="red">和睦</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">他們</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">稱為</span><span class="red">『</span><span class="red">神</span><span class="red">的</span><span class="red">兒女</span><span class="red">』</span><span class="red">。</span></p><p class="indent1"><a href="/matthew/5-10.htm" class="reftext">10 </a><span class="red">為</span><span class="red">義</span><span class="red">受</span><span class="red">逼迫</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span></p><p class="indent1"><span class="red">因為</span><span class="red">天國</span><span class="red">是</span><span class="red">他們</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span></p><p class="reg"><a href="/matthew/5-11.htm" class="reftext">11 </a><span class="red">「</span><span class="red">當</span><span class="red">人們</span><span class="red">因</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">緣故</span><span class="red">責罵</span><span class="red">你們</span><span class="red">、</span><span class="red">逼迫</span><span class="red">你們</span><span class="red">、</span><span class="red">用</span><span class="red">各種</span><span class="red">捏造</span><span class="red">出來</span><span class="red">的</span><span class="red">惡事</span><span class="red">毀謗</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">就</span><span class="red">是</span><span class="red">蒙</span><span class="red">福</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-12.htm" class="reftext">12 </a><span class="red">你們</span><span class="red">當</span><span class="red">歡喜</span><span class="red">,</span><span class="red">當</span><span class="red">快樂</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="red">你們</span><span class="red">在</span><span class="red">天上</span><span class="red">的</span><span class="red">報償</span><span class="red">是</span><span class="red">大</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span><span class="red">要</span><span class="red">知道</span><span class="red">,</span><span class="red">那些</span><span class="red">人</span><span class="red">也</span><span class="red">這樣</span><span class="red">逼迫</span><span class="red">了</span><span class="red">在</span><span class="red">你們</span><span class="red">以前</span><span class="red">的</span><span class="red">先知們</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">信徒是光是鹽</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-13.htm" class="reftext">13 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">是</span><span class="red">地上</span><span class="red">的</span><span class="red">鹽</span><span class="red">。</span><span class="red">鹽</span><span class="red">如果</span><span class="red">失去</span><span class="red">了</span><span class="red">味道</span><span class="red">,</span><span class="red">還</span><span class="red">能</span><span class="red">用</span><span class="red">什麼</span><span class="red">來</span><span class="red">把</span><span class="red">它</span><span class="red">醃成</span><span class="red">鹹</span><span class="red">的</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span><span class="red">它</span><span class="red">再</span><span class="red">也</span><span class="red">沒有</span><span class="red">用處</span><span class="red">,</span><span class="red">只好</span><span class="red">被</span><span class="red">丟</span><span class="red">在</span><span class="red">外面</span><span class="red">,</span><span class="red">任</span><span class="red">人</span><span class="red">踐踏</span><span class="red">。</span></p><p class="reg"><a href="/matthew/5-14.htm" class="reftext">14 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">是</span><span class="red">世界</span><span class="red">的</span><span class="red">光</span><span class="red">。</span><span class="red">建</span><span class="red">在</span><span class="red">山</span><span class="red">上</span><span class="red">的</span><span class="red">城</span><span class="red">是</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">隱藏</span><span class="red">的</span><span class="red">;</span> <a href="/matthew/5-15.htm" class="reftext">15 </a><span class="red">人</span><span class="red">點亮</span><span class="red">了</span><span class="red">油燈</span><span class="red">,</span><span class="red">也</span><span class="red">不</span><span class="red">會</span><span class="red">放</span><span class="red">在</span><span class="red">斗</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:15 斗——指「一種度量穀物的量器」;容量約為9升。"> a</a><span class="red">底下</span><span class="red">,</span><span class="red">而</span><span class="red">會</span><span class="red">放</span><span class="red">在</span><span class="red">燈臺</span><span class="red">上</span><span class="red">,</span><span class="red">它</span><span class="red">就</span><span class="red">照亮</span><span class="red">屋子</span><span class="red">裡</span><span class="red">所有</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-16.htm" class="reftext">16 </a><span class="red">同樣</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">光</span><span class="red">也</span><span class="red">應當</span><span class="red">照耀</span><span class="red">在</span><span class="red">人</span><span class="red">前</span><span class="red">,</span><span class="red">使</span><span class="red">他們</span><span class="red">看見</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">美好</span><span class="red">工作</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">榮耀</span><span class="red">你們</span><span class="red">在</span><span class="red">天上</span><span class="red">的</span><span class="red">父</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">基督成全律法</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-17.htm" class="reftext">17 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">不要</span><span class="red">以為</span><span class="red">我</span><span class="red">來</span><span class="red">是</span><span class="red">要</span><span class="red">廢除</span><span class="red">律法</span><span class="red">和</span><span class="red">先知</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:17 先知——或譯作「先知書」。"> b</a><span class="red">,</span><span class="red">我</span><span class="red">來</span><span class="red">不是</span><span class="red">要</span><span class="red">廢除</span><span class="red">,</span><span class="red">而是</span><span class="red">要</span><span class="red">成全</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-18.htm" class="reftext">18 </a><span class="red">我</span><span class="red">確實</span><span class="red">地</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">即使</span><span class="red">天</span><span class="red">和</span><span class="red">地</span><span class="red">都</span><span class="red">消逝</span><span class="red">了</span><span class="red">,</span><span class="red">律法</span><span class="red">的</span><span class="red">一</span><span class="red">點</span><span class="red">一</span><span class="red">畫</span><span class="red">也</span><span class="red">絕不</span><span class="red">會</span><span class="red">消逝</span><span class="red">,</span><span class="red">直到</span><span class="red">一切</span><span class="red">都</span><span class="red">成就</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-19.htm" class="reftext">19 </a><span class="red">所以</span><span class="red">,</span><span class="red">如果</span><span class="red">有人</span><span class="red">違犯</span><span class="red">了</span><span class="red">這些</span><span class="red">誡命</span><span class="red">中</span><span class="red">最</span><span class="red">小</span><span class="red">的</span><span class="red">一</span><span class="red">條</span><span class="red">,</span><span class="red">又</span><span class="red">教導</span><span class="red">人</span><span class="red">也</span><span class="red">這樣</span><span class="red">做</span><span class="red">,</span><span class="red">他</span><span class="red">在</span><span class="red">天國</span><span class="red">裡</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">稱為</span><span class="red">最</span><span class="red">小</span><span class="red">的</span><span class="red">;</span><span class="red">但</span><span class="red">無論</span><span class="red">誰</span><span class="red">遵行</span><span class="red">這些</span><span class="red">誡命</span><span class="red">,</span><span class="red">又</span><span class="red">教導</span><span class="red">人</span><span class="red">也</span><span class="red">這樣</span><span class="red">做</span><span class="red">,</span><span class="red">這個</span><span class="red">人</span><span class="red">在</span><span class="red">天國</span><span class="red">裡</span><span class="red">將</span><span class="red">被</span><span class="red">稱為</span><span class="red">大</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-20.htm" class="reftext">20 </a><span class="red">我</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">義</span><span class="red">如果</span><span class="red">不</span><span class="red">勝過</span><span class="red">經文士們</span><span class="red">和</span><span class="person red">法利賽</span><span class="red">人</span><span class="red">的</span><span class="red">義</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">絕不</span><span class="red">能</span><span class="red">進入</span><span class="red">天國</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">凶殺始於心</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-21.htm" class="reftext">21 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">聽</span><span class="red">過</span><span class="red">那</span><span class="red">吩咐</span><span class="red">古人</span><span class="red">的</span><span class="red">話</span><span class="red">:</span><span class="red">『</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">殺人</span><span class="red">。</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:21 《出埃及記》20:13;《申命記》5:17。"> c</a><span class="red">殺人</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">當</span><span class="red">遭受</span><span class="red">審判</span><span class="red">。</span><span class="red">』</span> <a href="/matthew/5-22.htm" class="reftext">22 </a><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">所有</span><span class="red">向</span><span class="red">他</span><span class="red">弟兄</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:22 有古抄本附「毫無理由地」。"> d</a><span class="red">發怒</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">當</span><span class="red">遭受</span><span class="red">審判</span><span class="red">;</span><span class="red">罵</span><span class="red">他</span><span class="red">弟兄</span><span class="red">『</span><span class="red">廢物</span><span class="red">』</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">當</span><span class="red">遭受</span><span class="red">議會</span><span class="red">的</span><span class="red">審判</span><span class="red">;</span><span class="red">罵</span><span class="red">『</span><span class="red">蠢貨</span><span class="red">』</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">當</span><span class="red">遭受</span><span class="red">烈火</span><span class="red">的</span><span class="red">地獄</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-23.htm" class="reftext">23 </a><span class="red">所以</span><span class="red">,</span><span class="red">如果</span><span class="red">你</span><span class="red">在</span><span class="red">祭壇</span><span class="red">獻上</span><span class="red">祭物</span><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">在</span><span class="red">那裡</span><span class="red">想起</span><span class="red">弟兄</span><span class="red">向</span><span class="red">你</span><span class="red">懷</span><span class="red">著</span><span class="red">怨</span><span class="red">,</span> <a href="/matthew/5-24.htm" class="reftext">24 </a><span class="red">就</span><span class="red">要</span><span class="red">把</span><span class="red">祭物</span><span class="red">留</span><span class="red">在</span><span class="red">祭壇</span><span class="red">前</span><span class="red">,</span><span class="red">先</span><span class="red">去</span><span class="red">與</span><span class="red">弟兄</span><span class="red">和好</span><span class="red">,</span><span class="red">然後</span><span class="red">再</span><span class="red">回來</span><span class="red">獻上</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">祭物</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-25.htm" class="reftext">25 </a><span class="red">你</span><span class="red">要</span><span class="red">趁著</span><span class="red">與</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">對頭</span><span class="red">還</span><span class="red">在</span><span class="red">路上</span><span class="red">的</span><span class="red">時候</span><span class="red">,</span><span class="red">趕快</span><span class="red">與</span><span class="red">他</span><span class="red">和解</span><span class="red">,</span><span class="red">免得</span><span class="red">他</span><span class="red">把</span><span class="red">你</span><span class="red">交給</span><span class="red">審判官</span><span class="red">,</span><span class="red">審判官</span><span class="red">把</span><span class="red">你</span><span class="red">交給</span><span class="red">差役</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">就</span><span class="red">會</span><span class="red">被</span><span class="red">投進</span><span class="red">監獄</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-26.htm" class="reftext">26 </a><span class="red">我</span><span class="red">確實</span><span class="red">地</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你</span><span class="red">:</span><span class="red">除非</span><span class="red">你</span><span class="red">還清</span><span class="red">了</span><span class="red">最後</span><span class="red">的</span><span class="red">一</span><span class="red">個</span><span class="red">銅幣</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:26 銅幣——原文為「柯錐特」。1柯錐特=約1/64日工資的羅馬銅幣。"> e</a><span class="red">,</span><span class="red">否則</span><span class="red">你</span><span class="red">絕不</span><span class="red">能</span><span class="red">從</span><span class="red">那裡</span><span class="red">出來</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">內心的姦淫</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-27.htm" class="reftext">27 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">聽</span><span class="red">過</span><span class="red">那</span><span class="red">吩咐</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:27 那吩咐——有古抄本作「那吩咐古人的話」。"> f</a><span class="red">:</span><span class="red">『</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">通姦</span><span class="red">。</span><span class="red">』</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:27 《出埃及記》20:14;《申命記》5:18。"> g</a> <a href="/matthew/5-28.htm" class="reftext">28 </a><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">所有</span><span class="red">懷</span><span class="red">著</span><span class="red">欲念</span><span class="red">看</span><span class="red">女人</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">已經</span><span class="red">在</span><span class="red">心裡</span><span class="red">和</span><span class="red">她</span><span class="red">通姦</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-29.htm" class="reftext">29 </a><span class="red">如果</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">右</span><span class="red">眼</span><span class="red">使</span><span class="red">你</span><span class="red">絆倒</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">把</span><span class="red">它</span><span class="red">剜</span><span class="red">出來</span><span class="red">丟掉</span><span class="red">!</span><span class="red">因為</span><span class="red">對</span><span class="red">你</span><span class="red">來說</span><span class="red">,</span><span class="red">失去</span><span class="red">你</span><span class="red">身體</span><span class="red">的</span><span class="red">一部分</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:29 身體的一部分——或譯作「一個肢體」。"> h</a><span class="red">,</span><span class="red">總</span><span class="red">比</span><span class="red">你</span><span class="red">全身</span><span class="red">被</span><span class="red">丟進</span><span class="red">地獄</span><span class="red">要</span><span class="red">好</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-30.htm" class="reftext">30 </a><span class="red">如果</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">右手</span><span class="red">使</span><span class="red">你</span><span class="red">絆倒</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">把</span><span class="red">它</span><span class="red">砍</span><span class="red">下來</span><span class="red">丟掉</span><span class="red">!</span><span class="red">因為</span><span class="red">對</span><span class="red">你</span><span class="red">來說</span><span class="red">,</span><span class="red">失去</span><span class="red">你</span><span class="red">身體</span><span class="red">的</span><span class="red">一部分</span><span class="red">,</span><span class="red">總</span><span class="red">比</span><span class="red">你</span><span class="red">全身</span><span class="red">下</span><span class="red">地獄</span><span class="red">要</span><span class="red">好</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">譴責離婚行為</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-31.htm" class="reftext">31 </a><span class="red">「</span><span class="red">又</span><span class="red">有</span><span class="red">吩咐</span><span class="red">:</span><span class="red">『</span><span class="red">如果</span><span class="red">有人</span><span class="red">休</span><span class="red">妻</span><span class="red">,</span><span class="red">要</span><span class="red">給</span><span class="red">妻子</span><span class="red">一</span><span class="red">份</span><span class="red">休書</span><span class="red">。</span><span class="red">』</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:31 《申命記》24:1。"> i</a> <a href="/matthew/5-32.htm" class="reftext">32 </a><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">凡是</span><span class="red">休</span><span class="red">妻</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">除非</span><span class="red">為了</span><span class="red">淫亂</span><span class="red">的</span><span class="red">緣故</span><span class="red">,</span><span class="red">否則</span><span class="red">就</span><span class="red">是</span><span class="red">讓</span><span class="red">她</span><span class="red">犯</span><span class="red">通姦罪</span><span class="red">了</span><span class="red">;</span><span class="red">凡是</span><span class="red">娶</span><span class="red">了</span><span class="red">被</span><span class="red">休</span><span class="red">的</span><span class="red">女人</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">也</span><span class="red">是</span><span class="red">犯</span><span class="red">通姦罪</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">說誠實話</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-33.htm" class="reftext">33 </a><span class="red">「</span><span class="red">另外</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">聽</span><span class="red">過</span><span class="red">那</span><span class="red">吩咐</span><span class="red">古人</span><span class="red">的</span><span class="red">話</span><span class="red">:</span><span class="red">『</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">起</span><span class="red">假誓</span><span class="red">。</span><span class="red">你</span><span class="red">所</span><span class="red">起</span><span class="red">的</span><span class="red">誓</span><span class="red">,</span><span class="red">總</span><span class="red">要</span><span class="red">向</span><span class="red">主</span><span class="red">償還</span><span class="red">。</span><span class="red">』</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:33 《利未記》19:12;《民數記》30:2;《申命記》23:21。"> j</a> <a href="/matthew/5-34.htm" class="reftext">34 </a><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">根本</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">起誓</span><span class="red">。</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">指著</span><span class="red">天</span><span class="red">起誓</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="red">天</span><span class="red">是</span><span class="red">神</span><span class="red">的</span><span class="red">寶座</span><span class="red">;</span> <a href="/matthew/5-35.htm" class="reftext">35 </a><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">指著</span><span class="red">地</span><span class="red">起誓</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="red">地</span><span class="red">是</span><span class="red">神</span><span class="red">的</span><span class="red">腳凳</span><span class="red">;</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">用</span><span class="place red">耶路撒冷</span><span class="red">起誓</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="place red">耶路撒冷</span><span class="red">是</span><span class="red">那</span><span class="red">大</span><span class="red">君王</span><span class="red">的</span><span class="red">城</span><span class="red">;</span> <a href="/matthew/5-36.htm" class="reftext">36 </a><span class="red">也</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">指著</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">頭</span><span class="red">起誓</span><span class="red">,</span><span class="red">因為</span><span class="red">你</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">使</span><span class="red">一</span><span class="red">根</span><span class="red">頭髮</span><span class="red">變白</span><span class="red">或</span><span class="red">變黑</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-37.htm" class="reftext">37 </a><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">話語</span><span class="red">應該</span><span class="red">如此</span><span class="red">:</span><span class="red">是</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">說</span><span class="red">是</span><span class="red">;</span><span class="red">不</span><span class="red">是</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">說</span><span class="red">不</span><span class="red">是</span><span class="red">。</span><span class="red">再</span><span class="red">多</span><span class="red">說</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">是</span><span class="red">出於</span><span class="red">那</span><span class="red">惡者</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">以德報怨</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-38.htm" class="reftext">38 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">聽</span><span class="red">過</span><span class="red">這</span><span class="red">吩咐</span><span class="red">:</span><span class="red">『</span><span class="red">以</span><span class="red">眼</span><span class="red">還</span><span class="red">眼</span><span class="red">,</span><span class="red">以</span><span class="red">牙</span><span class="red">還</span><span class="red">牙</span><span class="red">。</span><span class="red">』</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:38 《出埃及記》21:24;《利未記》24:20;《申命記》19:21。"> k</a> <a href="/matthew/5-39.htm" class="reftext">39 </a><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">不要</span><span class="red">與</span><span class="red">惡人</span><span class="red">作對</span><span class="red">。</span><span class="red">有人</span><span class="red">打</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">右</span><span class="red">臉</span><span class="red">,</span><span class="red">把</span><span class="red">左</span><span class="red">臉</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:39 左臉——原文直譯「另一邊」。"> l</a><span class="red">也</span><span class="red">轉給</span><span class="red">他</span><span class="red">;</span> <a href="/matthew/5-40.htm" class="reftext">40 </a><span class="red">有人</span><span class="red">想要</span><span class="red">控告</span><span class="red">你</span><span class="red">,</span><span class="red">並</span><span class="red">要</span><span class="red">拿走</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">裡衣</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:40 裡衣——或譯作「襯袍」。"> m</a><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">就</span><span class="red">連</span><span class="red">外衣</span><span class="red">也</span><span class="red">由</span><span class="red">他</span><span class="red">拿去</span><span class="red">;</span> <a href="/matthew/5-41.htm" class="reftext">41 </a><span class="red">有人</span><span class="red">強迫</span><span class="red">你</span><span class="red">走</span><span class="red">一</span><span class="red">里</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:41 一里——原文為「1米利翁」。1米利翁=1500公尺。"> n</a><span class="red">路</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">就</span><span class="red">與</span><span class="red">他</span><span class="red">一起</span><span class="red">走</span><span class="red">兩</span><span class="red">里</span><span class="red">;</span> <a href="/matthew/5-42.htm" class="reftext">42 </a><span class="red">有人</span><span class="red">求</span><span class="red">你</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">要</span><span class="red">給</span><span class="red">他</span><span class="red">;</span><span class="red">有人</span><span class="red">要</span><span class="red">向</span><span class="red">你</span><span class="red">借</span><span class="red">什麼</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">不要</span><span class="red">拒絕</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">愛敵人</p><p class="reg"><a href="/matthew/5-43.htm" class="reftext">43 </a><span class="red">「</span><span class="red">你們</span><span class="red">聽</span><span class="red">過</span><span class="red">這</span><span class="red">吩咐</span><span class="red">:</span><span class="red">『</span><span class="red">要</span><span class="red">愛</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">鄰人</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:43 《利未記》19:18。"> o</a><span class="red">,</span><span class="red">恨</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">敵人</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:43 敵人——或譯作「反對者」。"> p</a><span class="red">。</span><span class="red">』</span> <a href="/matthew/5-44.htm" class="reftext">44 </a><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">告訴</span><span class="red">你們</span><span class="red">:</span><span class="red">要</span><span class="red">愛</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">敵人</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:44 敵人——或譯作「反對者」。"> q</a><span class="red">,</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:44 有古抄本附「祝福那些詛咒你們的人,善待那些恨你們的人,」。"> r</a><span class="red">為</span><span class="red">那些</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:44 有古抄本附「詆毀、」。"> s</a><span class="red">逼迫</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">禱告</span><span class="red">,</span> <a href="/matthew/5-45.htm" class="reftext">45 </a><span class="red">好</span><span class="red">讓</span><span class="red">你們</span><span class="red">成為</span><span class="red">你們</span><span class="red">天父</span><span class="red">的</span><span class="red">兒女</span><span class="red">。</span><span class="red">因為</span><span class="red">他</span><span class="red">使</span><span class="red">太陽</span><span class="red">升起</span><span class="red">,</span><span class="red">對著</span><span class="red">惡人</span><span class="red">,</span><span class="red">也</span><span class="red">對著</span><span class="red">好人</span><span class="red">;</span><span class="red">降雨</span><span class="red">給</span><span class="red">義人</span><span class="red">,</span><span class="red">也</span><span class="red">給</span><span class="red">不義</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">。</span> <a href="/matthew/5-46.htm" class="reftext">46 </a><span class="red">其實</span><span class="red">你們</span><span class="red">如果</span><span class="red">只</span><span class="red">愛</span><span class="red">那些</span><span class="red">愛</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">,</span><span class="red">會</span><span class="red">有</span><span class="red">什麼</span><span class="red">報償</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span><span class="red">連</span><span class="red">稅吏</span><span class="red">不</span><span class="red">也</span><span class="red">這樣</span><span class="red">做</span><span class="red">嗎</span><span class="red">?</span> <a href="/matthew/5-47.htm" class="reftext">47 </a><span class="red">你們</span><span class="red">如果</span><span class="red">只</span><span class="red">問候</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">兄弟</span><span class="red">,</span><span class="red">這樣</span><span class="red">做</span><span class="red">有</span><span class="red">什麼</span><span class="red">特別</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span><span class="red">連</span><span class="red">外邦人</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:47 外邦人——有古抄本作「稅吏」。"> t</a><span class="red">不</span><span class="red">也</span><span class="red">這樣</span><span class="red">做</span><span class="red">嗎</span><span class="red">?</span> <a href="/matthew/5-48.htm" class="reftext">48 </a><span class="red">所以</span><span class="red">,</span><span class="red">你們</span><span class="red">當</span><span class="red">成為</span><span class="red">完全</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">就像</span><span class="red">你們</span><span class="red">的</span><span class="red">天父</span><span class="red">是</span><span class="red">完全</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span><hr size="1" color="DDEEFF"><A name="footnotes"></a><span class="ftn">Footnotes:</span><br><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb">5:15 斗——指「一種度量穀物的量器」;容量約為9升。<br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb">5:17 先知——或譯作「先知書」。<br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb">5:21 《出埃及記》20:13;《申命記》5:17。<br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb">5:22 有古抄本附「毫無理由地」。<br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb">5:26 銅幣——原文為「柯錐特」。1柯錐特=約1/64日工資的羅馬銅幣。<br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb">5:27 那吩咐——有古抄本作「那吩咐古人的話」。<br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb">5:27 《出埃及記》20:14;《申命記》5:18。<br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb">5:29 身體的一部分——或譯作「一個肢體」。<br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb">5:31 《申命記》24:1。<br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb">5:33 《利未記》19:12;《民數記》30:2;《申命記》23:21。<br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb">5:38 《出埃及記》21:24;《利未記》24:20;《申命記》19:21。<br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb">5:39 左臉——原文直譯「另一邊」。<br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb">5:40 裡衣——或譯作「襯袍」。<br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb">5:41 一里——原文為「1米利翁」。1米利翁=1500公尺。<br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb">5:43 《利未記》19:18。<br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb">5:43 敵人——或譯作「反對者」。<br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb">5:44 敵人——或譯作「反對者」。<br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb">5:44 有古抄本附「祝福那些詛咒你們的人,善待那些恨你們的人,」。<br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb">5:44 有古抄本附「詆毀、」。<br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb">5:47 外邦人——有古抄本作「稅吏」。<br /><span class="ftn"></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 4" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/matthew/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>