CINXE.COM
Strong's Greek: 1343. δικαιοσύνη (dikaiosuné) -- Righteousness, justice
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1343. δικαιοσύνη (dikaiosuné) -- Righteousness, justice</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1343.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/22-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1343.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1343</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1342.htm" title="1342">◄</a> 1343. dikaiosuné <a href="../greek/1344.htm" title="1344">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">dikaiosuné: Righteousness, justice</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">δικαιοσύνη</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>dikaiosuné<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>dee-kah-yos-oo'-nay<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(dik-ah-yos-oo'-nay)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Righteousness, justice<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(usually if not always in a Jewish atmosphere), justice, justness, righteousness, righteousness of which God is the source or author, but practically: a divine righteousness.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from δίκαιος (dikaios), meaning "righteous" or "just."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - צֶדֶק (tsedeq) - Strong's Hebrew 6664: Often translated as "righteousness" or "justice."<p> - צְדָקָה (tsedaqah) - Strong's Hebrew 6666: Refers to righteousness, justice, or acts of charity.<p><span class="tophdg">Usage: </span>Dikaiosuné primarily denotes the quality of being right or just. In the New Testament, it is often used to describe the righteousness that comes from God, which is imputed to believers through faith in Jesus Christ. It encompasses both the legal standing of being declared righteous before God and the ethical conduct that flows from this new status. The term is central to Pauline theology, emphasizing that righteousness is not achieved by human effort but is a gift from God through faith.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, righteousness was often associated with fulfilling one's duties to gods and men, maintaining social harmony, and adhering to laws and customs. In Jewish thought, righteousness was closely linked to covenant faithfulness and obedience to the Law of Moses. The New Testament writers, particularly Paul, redefined righteousness in light of the life, death, and resurrection of Jesus Christ, presenting it as a divine gift rather than a human achievement.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1343</b> <i>dikaiosýnē</i> (from <a href="/greek/1349.htm">1349</a> <i>/díkē</i>, "a judicial verdict") – properly, <i>judicial approval</i> (the <i>verdict</i> of <i>approval</i>); in the NT, <i>the approval</i> of God ("divine approval"). </p><p class="discovery"><a href="/greek/1343.htm">1343</a> <i>/dikaiosýnē</i> ("divine <i>approval</i>") is the regular NT term used for <i>righteousness</i> ("God's judicial <i>approval</i>"). <a href="/greek/1343.htm">1343</a> <i>/dikaiosýnē</i> ("the <i>approval</i> of God") refers to <i>what is deemed right by the Lord</i> (after His examination), i.e. what is <i>approved in His eyes</i>.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1342.htm">dikaios</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>righteousness, justice<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>right (1), righteousness (90).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1343: δικαιοσύνη</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">δικαιοσύνη</span></span>, <span class="greek2">δικαιοσύνης</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">δίκαιος</span>); most frequently in the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">צֶדֶק</span> and <span class="hebrew">צְדָקָה</span>, rarely for <span class="hebrew">חֶסֶד</span>; "the virtue or quality or state of one who is <span class="greek2">δίκαιος</span>;" <p><span class="textheading">1.</span> in the broad sense, <span class="accented">the state of him who is such as he ought to be, righteousness</span> (German <span class="foreign">Rechtbeschaffenheit</span>); <span class="accented">the condition acceptable to God</span> (German <span class="foreign">Gottwohlgefalligkeit</span>); <p><span class="emphasized">a.</span> universally: <span class="greek2">λόγος</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">δικαιοσύνης</span> (like <span class="greek2">λόγος</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">καταλλαγῆς</span>, <span class="greek2">λόγος</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">σταυροῦ</span>), the doctrine concerning the way in which man may attain to a state approved of God, <a href="/interlinear/hebrews/5-13.htm">Hebrews 5:13</a>; <span class="greek2">βασιλεύς</span> <span class="greek2">δικαιοσύνης</span>, the king who himself has the approbation of God, and who renders his subjects acceptable to God, <a href="/interlinear/hebrews/7-2.htm">Hebrews 7:2</a>; cf. Bleek at the passage b. "integrity, virtue, purity of life, uprightness, correctness in thinking, feeling, and acting: <a href="/interlinear/matthew/3-15.htm">Matthew 3:15</a>; <a href="/interlinear/matthew/5-6.htm">Matthew 5:6, 10, 20</a>; <a href="/interlinear/matthew/6-1.htm">Matthew 6:1</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span>, <span class="manuref">WH</span>; <a href="/interlinear/acts/13-10.htm">Acts 13:10</a>; <a href="/interlinear/acts/24-25.htm">Acts 24:25</a>; <a href="/interlinear/romans/6-13.htm">Romans 6:13, 16, 18-20</a> (opposed to <span class="greek2">ἁμαρτία</span>, <span class="greek2">ἀνομία</span>, and <span class="greek2">ἀκαθαρσία</span>); <a href="/interlinear/romans/8-10.htm">Romans 8:10</a> (opposed to <span class="greek2">ἁμαρτία</span>); <a href="/interlinear/romans/14-17.htm">Romans 14:17</a> (? (see c.)); <a href="/interlinear/2_corinthians/6-7.htm">2 Corinthians 6:7, 14</a> (opposed to <span class="greek2">ἀνομία</span>, as in <span class="abbreviation">Xenophon</span>, mem. 1, 2, 24); <a href="/interlinear/2_corinthians/11-15.htm">2 Corinthians 11:15</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-9.htm">Ephesians 5:9</a>; <a href="/interlinear/ephesians/6-14.htm">Ephesians 6:14</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-11.htm">Philippians 1:11</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/6-11.htm">1 Timothy 6:11</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-22.htm">2 Timothy 2:22</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/3-16.htm">2 Timothy 3:16</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/4-8.htm">2 Timothy 4:8</a>; <a href="/interlinear/titus/3-5.htm">Titus 3:5</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-9.htm">Hebrews 1:9</a>; <a href="/interlinear/hebrews/12-11.htm">Hebrews 12:11</a>; <a href="/interlinear/james/3-18.htm">James 3:18</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-14.htm">1 Peter 3:14</a>; <a href="/interlinear/2_peter/2-5.htm">2 Peter 2:5, 21</a>; <a href="/interlinear/2_peter/3-13.htm">2 Peter 3:13</a>, and very often in the O. T.; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ὁδῷ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνης</span>, walking in the way of righteousness equivalent to an upright, righteous, man, <a href="/interlinear/matthew/21-32.htm">Matthew 21:32</a>; <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, the righteousness which God demands, <a href="/interlinear/matthew/6-33.htm">Matthew 6:33</a>; <a href="/interlinear/james/1-20.htm">James 1:20</a>; of righteousness which manifests itself in "beneficence: <a href="/interlinear/2_corinthians/9-9.htm">2 Corinthians 9:9</a>f (cf. Tobit 14:11; Gesenius, Thesaurus iii., p. 1151; so Chaldean <span class="hebrew">צִדְקָה</span>, <a href="/interlinear/daniel/4-24.htm">Daniel 4:24</a>, and in the Talmud and rabbinical writings (Buxtorf. col. 1891 (p. 941, Fischer edition); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 32)); where <span class="greek2">δίκαιος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ὁσιότης</span> are connected — <a href="/interlinear/luke/1-75.htm">Luke 1:75</a>; <a href="/interlinear/ephesians/4-24.htm">Ephesians 4:24</a>, (Wis. 9:3; <span class="abbreviation">Clement of Rome</span>, 1 Cor. 48, 4 [ET] and occasionally in secular writings) — the former denotes right conduct toward men, the latter piety toward God (cf. <span class="abbreviation">Plato</span>, Gorgias, p. 507 b.; Grimm on Sap., p. 181f; (cf. <span class="abbreviation">Trench</span>, § 88, p. 328f; for additional examples see <span class="abbreviation">Wetstein</span> (1752) on Ephesians, the passage cited; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">ὅσιος</span></span>); <span class="greek2">εὐσέβεια</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, <span class="abbreviation">Diodorus</span> 1, 2); <span class="greek2">ποιεῖν</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">δικαιοσύνην</span>, to do righteousness, to live uprightly: <a href="/interlinear/1_john/2-29.htm">1 John 2:29</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-7.htm">1 John 3:7</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-10.htm">1 John 3:10</a> (not Lachmann); and in <a href="/interlinear/revelation/22-11.htm">Revelation 22:11</a> according to the text now accepted; in like manner <span class="greek2">ἐργάζεσθαι</span> <span class="greek2">δικαιοσύνην</span>, <a href="/interlinear/acts/10-35.htm">Acts 10:35</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-33.htm">Hebrews 11:33</a>; <span class="greek2">ζῆν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, to live, devote the life, to righteousness, <a href="/interlinear/1_peter/2-24.htm">1 Peter 2:24</a>; <span class="greek2">πληροῦν</span> <span class="greek2">πᾶσαν</span> <span class="greek2">δικαιοσύνην</span>, to perform completely whatever is right, <a href="/interlinear/matthew/3-15.htm">Matthew 3:15</a>. When affirmed of Christ, <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> denotes his perfect moral purity, integrity, sinlessness: <a href="/interlinear/john/16-8.htm">John 16:8, 10</a>; when used of God, his <span class="accented">holiness</span>: <a href="/interlinear/romans/3-5.htm">Romans 3:5, 25</a>f. <p><span class="emphasized">c.</span> in the writings of Paul <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> has a peculiar meaning, opposed to the views of the Jews and Judaizing Christians. To understand this meaning, the following facts especially must be kept in view: the Jews as a people, and very many who had become converts from among them to Christianity, supposed that they secured the favor of God by works conformed to the requirements of the Mosaic law, as though by way of merit; and that they would thus attain to eternal salvation. But this law demands perfect obedience to all its precepts, and threatens condemnation to those who do not render such obedience (<a href="/interlinear/galatians/3-10.htm">Galatians 3:10, 12</a>). Obedience of this kind no one has rendered (<a href="/interlinear/romans/3-10.htm">Romans 3:10</a>), neither Jews nor Gentiles (<a href="/interlinear/romans/1-24.htm">Romans 1:24-2:1</a>) — for with the latter the natural law of right written on their souls takes the place of the Mosaic law (<a href="/interlinear/romans/2-14.htm">Romans 2:14</a>f). On this account Paul proclaims the love of God, in that by giving up Christ, his Son, to die as an expiatory sacrifice for the sins of men he has attested his grace and good-will to mankind, so that they can hope for salvation as if they had not sinned. But the way to obtain this hope, he teaches, is only through faith (see <span class="greek2"><span class="lexref">πίστις</span></span> (especially 1 b. and d.)), by which a man appropriates that grace of God revealed and pledged in Christ; and this faith is reckoned by God to the man as <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>; that is to say, <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> denotes "the state acceptable to God which becomes a sinner's possession through that faith by which he embraces the grace of God offered him in the expiatory death of Jesus Christ (see <span class="greek2"><span class="lexref">δικαιόω</span></span>, 3 b.). In this sense <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> is used without an adjunct in <a href="/interlinear/romans/4-5.htm">Romans 4:5f, 11</a>; <a href="/interlinear/romans/5-17.htm">Romans 5:17, 21</a>; <a href="/interlinear/romans/9-30.htm">Romans 9:30</a>; <a href="/interlinear/romans/14-11.htm">Romans 14:11</a> (? (see b.)); <a href="/interlinear/1_corinthians/1-30.htm">1 Corinthians 1:30</a>; <a href="/interlinear/galatians/5-5.htm">Galatians 5:5</a>; <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, the righteousness which God ascribes, what God declares to be righteousness (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 186 (175)), <a href="/interlinear/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a>; <a href="/interlinear/romans/3-21.htm">Romans 3:21</a>; <a href="/interlinear/romans/10-3.htm">Romans 10:3</a>; by a pregnant use, equivalent to that divine arrangement by which God leads men to a state acceptable to him, <a href="/interlinear/romans/10-4.htm">Romans 10:4</a>; as abstract for concrete, equivalent to those whom God accounts righteous, <a href="/interlinear/2_corinthians/5-21.htm">2 Corinthians 5:21</a>; <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πίστεως</span>, <a href="/interlinear/romans/3-22.htm">Romans 3:22</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πίστεως</span>, which is acquired by faith, or seen in faith, <a href="/interlinear/romans/4-11.htm">Romans 4:11, 13</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> which comes from God, i. e. is adjudged, imputed, <a href="/interlinear/philippians/3-9.htm">Philippians 3:9</a> (wbere the addition <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">πίστει</span> depends on <span class="greek2">ἔχων</span>, having ... founded upon faith (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 137 (130); 392 (367); yet cf. Ellicott, at the passage)); <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">πίστεως</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> which comes from faith, <a href="/interlinear/romans/9-30.htm">Romans 9:30</a>; <a href="/interlinear/romans/10-6.htm">Romans 10:6</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πίστεως</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/philippians/3-9.htm">Philippians 3:9</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πίστιν</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> according to, appropriate to, faith, <a href="/interlinear/hebrews/11-7.htm">Hebrews 11:7</a> (but it should be kept in mind that the conception of 'faith' in the Epistle to the Hebrews is broader than in Paul's writings (cf. e. g. Kurtz, at the passage)); Christ is called <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, as being the one without whom there is no righteousness, as the author of righteousness, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-30.htm">1 Corinthians 1:30</a>; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">δικαιοσύνην</span>, unto righteousness as the result, to obtain righteousness, <a href="/interlinear/romans/10-4.htm">Romans 10:4, 10</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">πίστις</span> <span class="greek2">λογίζεται</span> <span class="greek2">τίνι</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">δικαιοσύνην</span>, faith is reckoned to one for righteousness, i. e. is so taken into account, that righteousness is ascribed to it or recognized in it: <a href="/interlinear/romans/4-3.htm">Romans 4:3, 6, 9, 22</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-6.htm">Galatians 3:6</a>; <a href="/interlinear/james/2-23.htm">James 2:23</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">διακονία</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">δικαιοσύνης</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">διακονία</span></span>, 2 b.), <a href="/interlinear/2_corinthians/3-9.htm">2 Corinthians 3:9</a>. Opposed to this <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, arising from faith, is <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">νόμου</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, a state acceptable to God which is supposed to result from obedience to the law, <a href="/interlinear/romans/10-5.htm">Romans 10:5</a>f; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">νόμῳ</span> relying on the law, i. e. on imaginary obedience to it, <a href="/interlinear/philippians/3-6.htm">Philippians 3:6</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἰδίᾳ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> and <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐμή</span> <span class="greek2">ἐδικαιοσυνη</span>, such as one supposes that he has acquired for himself by his own works, <a href="/interlinear/romans/10-3.htm">Romans 10:3</a> <a href="/interlinear/philippians/3-9.htm">Philippians 3:9</a>, cf. <a href="/interlinear/galatians/2-21.htm">Galatians 2:21</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-21.htm">Galatians 3:21</a>. <p><span class="textheading">2.</span> in a closer sense, <span class="accented">justice, or the virtue which gives each one his due</span>; it is said to belong to God and Christ, as bestowing <span class="greek2">ἰσότιμον</span> <span class="greek2">πίστιν</span> upon all Christians impartially, <a href="/interlinear/2_peter/1-1.htm">2 Peter 1:1</a>; of judicial justice, <a href="/interlinear/romans/9-28.htm">Romans 9:28</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading in brackets; <span class="greek2">κρίνειν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, <a href="/interlinear/acts/17-31.htm">Acts 17:31</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-11.htm">Revelation 19:11</a>. (See references under the word <span class="greek2">δικαιόω</span> at the end.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>righteousness. <p>From <a href="/greek/1342.htm">dikaios</a>; equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. <p>see GREEK <a href="/greek/1342.htm">dikaios</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>δικαιοσύναι δικαιοσύναις δικαιοσύνας δικαιοσυνη δικαιοσύνη δικαιοσύνῃ δικαιοσυνην δικαιοσύνην δικαιοσυνης δικαιοσύνης δικαιοσυνών dikaiosune dikaiosunē dikaiosunen dikaiosunēn dikaiosunes dikaiosunēs dikaiosyne dikaiosynē dikaiosýne dikaiosýnē dikaiosýnei dikaiosýnēi dikaiosynen dikaiosynēn dikaiosýnen dikaiosýnēn dikaiosynes dikaiosynēs dikaiosýnes dikaiosýnēs<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πληρῶσαι πᾶσαν <b>δικαιοσύνην</b> τότε ἀφίησιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">righteousness.</span> Then<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">righteousness.</span> Then<br><a href="/interlinear/matthew/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to fulfill all <span class="itali">righteousness</span> Then he permits<p><b><a href="/text/matthew/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διψῶντες τὴν <b>δικαιοσύνην</b> ὅτι αὐτοὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and thirst <span class="itali">for righteousness,</span> for they shall be satisfied.<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thirst <span class="itali">after righteousness:</span> for<br><a href="/interlinear/matthew/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thirst for <span class="itali">righteousness</span> for they<p><b><a href="/text/matthew/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεδιωγμένοι ἕνεκεν <b>δικαιοσύνης</b> ὅτι αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the sake <span class="itali">of righteousness,</span> for theirs<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">righteousness' sake:</span> for<br><a href="/interlinear/matthew/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have been persecuted on account of <span class="itali">righteousness</span> for theirs<p><b><a href="/text/matthew/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν ἡ <b>δικαιοσύνη</b> πλεῖον τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you that unless <span class="itali">your righteousness</span> surpasses<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your <span class="itali">righteousness</span> shall exceed<br><a href="/interlinear/matthew/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your <span class="itali">righteousness</span> above [that] of the<p><b><a href="/text/matthew/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ τὴν <b>δικαιοσύνην</b> ὑμῶν μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of practicing <span class="itali">your righteousness</span> before<br><a href="/interlinear/matthew/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover the <span class="itali">righteousness</span> of you not<p><b><a href="/text/matthew/6-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὴν <b>δικαιοσύνην</b> αὐτοῦ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His kingdom <span class="itali">and His righteousness,</span> and all<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and his <span class="itali">righteousness;</span> and all<br><a href="/interlinear/matthew/6-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">righteousness</span> of him and<p><b><a href="/text/matthew/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ὁδῷ <b>δικαιοσύνης</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you in the way <span class="itali">of righteousness</span> and you did not believe<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the way <span class="itali">of righteousness,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in [the] way <span class="itali">of righteousness</span> and not<p><b><a href="/text/luke/1-75.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:75</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁσιότητι καὶ <b>δικαιοσύνῃ</b> ἐνώπιον αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> In holiness <span class="itali">and righteousness</span> before<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> holiness and <span class="itali">righteousness</span> before him,<br><a href="/interlinear/luke/1-75.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> holiness and <span class="itali">righteousness</span> before him<p><b><a href="/text/john/16-8.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ περὶ <b>δικαιοσύνης</b> καὶ περὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sin <span class="itali">and righteousness</span> and judgment;<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and of <span class="itali">righteousness,</span> and of<br><a href="/interlinear/john/16-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and concerning <span class="itali">righteousness</span> and concerning<p><b><a href="/text/john/16-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ <b>δικαιοσύνης</b> δέ ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and concerning <span class="itali">righteousness,</span> because<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Of <span class="itali">righteousness,</span> because I go<br><a href="/interlinear/john/16-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning <span class="itali">righteousness</span> moreover because<p><b><a href="/text/acts/10-35.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐργαζόμενος <b>δικαιοσύνην</b> δεκτὸς αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him and does <span class="itali">what is right</span> is welcome<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and worketh <span class="itali">righteousness,</span> is accepted<br><a href="/interlinear/acts/10-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and works <span class="itali">righteousness</span> acceptable to him<p><b><a href="/text/acts/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐχθρὲ πάσης <b>δικαιοσύνης</b> οὐ παύσῃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of all <span class="itali">righteousness,</span> will you not cease<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of all <span class="itali">righteousness,</span> wilt thou<br><a href="/interlinear/acts/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> enemy of all <span class="itali">righteousness</span> not will you cease<p><b><a href="/text/acts/17-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκουμένην ἐν <b>δικαιοσύνῃ</b> ἐν ἀνδρὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the world <span class="itali">in righteousness</span> through<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">righteousness</span> by<br><a href="/interlinear/acts/17-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> world in <span class="itali">righteousness</span> by a man<p><b><a href="/text/acts/24-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ περὶ <b>δικαιοσύνης</b> καὶ ἐγκρατείας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But as he was discussing <span class="itali">righteousness,</span> self-control<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of <span class="itali">righteousness,</span> temperance,<br><a href="/interlinear/acts/24-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he concerning <span class="itali">righteousness</span> and self-control<p><b><a href="/text/romans/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>δικαιοσύνη</b> γὰρ θεοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For in it [the] righteousness</span> of God<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is <span class="itali">the righteousness</span> of God<br><a href="/interlinear/romans/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">[the] righteousness</span> indeed of God<p><b><a href="/text/romans/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῶν θεοῦ <b>δικαιοσύνην</b> συνίστησιν τί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> demonstrates <span class="itali">the righteousness</span> of God,<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> commend <span class="itali">the righteousness</span> of God,<br><a href="/interlinear/romans/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of us God's <span class="itali">righteousness</span> commends what<p><b><a href="/text/romans/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χωρὶς νόμου <b>δικαιοσύνη</b> θεοῦ πεφανέρωται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from the Law <span class="itali">[the] righteousness</span> of God<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now <span class="itali">the righteousness</span> of God<br><a href="/interlinear/romans/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> apart from law <span class="itali">[the] righteousness</span> of God has been revealed<p><b><a href="/text/romans/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>δικαιοσύνη</b> δὲ θεοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> even <span class="itali">[the] righteousness</span> of God<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Even <span class="itali">the righteousness</span> of God<br><a href="/interlinear/romans/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">[the] righteousness</span> moreover of God<p><b><a href="/text/romans/3-25.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔνδειξιν τῆς <b>δικαιοσύνης</b> αὐτοῦ διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [This was] to demonstrate <span class="itali">His righteousness,</span> because<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his <span class="itali">righteousness</span> for<br><a href="/interlinear/romans/3-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a showing forth of the <span class="itali">righteousness</span> of him in respect of<p><b><a href="/text/romans/3-26.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔνδειξιν τῆς <b>δικαιοσύνης</b> αὐτοῦ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the demonstration, <span class="itali">[I say], of His righteousness</span> at the present<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his <span class="itali">righteousness:</span> that<br><a href="/interlinear/romans/3-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] showing forth the <span class="itali">righteousness</span> of him in<p><b><a href="/text/romans/4-3.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ εἰς <b>δικαιοσύνην</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND IT WAS CREDITED <span class="itali">TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.</span><br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him for <span class="itali">righteousness.</span><br><a href="/interlinear/romans/4-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him for <span class="itali">righteousness</span><p><b><a href="/text/romans/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>δικαιοσύνην</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is credited <span class="itali">as righteousness,</span><br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is counted for <span class="itali">righteousness.</span><br><a href="/interlinear/romans/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him for <span class="itali">righteousness</span><p><b><a href="/text/romans/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεὸς λογίζεται <b>δικαιοσύνην</b> χωρὶς ἔργων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> credits <span class="itali">righteousness</span> apart<br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> imputeth <span class="itali">righteousness</span> without<br><a href="/interlinear/romans/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God credits <span class="itali">righteousness</span> apart from works<p><b><a href="/text/romans/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστις εἰς <b>δικαιοσύνην</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> TO ABRAHAM <span class="itali">AS RIGHTEOUSNESS.</span><br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to Abraham for <span class="itali">righteousness.</span><br><a href="/interlinear/romans/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faith as <span class="itali">righteousness</span><p><b><a href="/text/romans/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σφραγῖδα τῆς <b>δικαιοσύνης</b> τῆς πίστεως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a seal <span class="itali">of the righteousness</span> of the faith<br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a seal <span class="itali">of the righteousness</span> of the faith<br><a href="/interlinear/romans/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a seal of the <span class="itali">righteousness</span> of the faith<p><b><a href="/greek/1343.htm">Strong's Greek 1343</a><br><a href="/greek/strongs_1343.htm">92 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/dikaiosune__1343.htm">δικαιοσύνη — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaiosune_n_1343.htm">δικαιοσύνην — 37 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaiosune_s_1343.htm">δικαιοσύνης — 29 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1342.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1342"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1342" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1344.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1344"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1344" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>