CINXE.COM

Luke 12:19 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 12:19 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/12-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/12-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 12:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/12-18.htm" title="Luke 12:18">&#9668;</a> Luke 12:19 <a href="../luke/12-20.htm" title="Luke 12:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/12-19.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2046.htm" title="Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">2046</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2046.htm" title="Englishman's Greek: 2046">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐρῶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ero__2046.htm" title="erō: I will say.">erō</a></td><td class="eng" valign="top">I will say</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: to.">tē</a></td><td class="eng" valign="top">to the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5590.htm" title="Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">5590</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5590.htm" title="Englishman's Greek: 5590">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ψυχῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/psuche__5590.htm" title="psychē: soul (identity).">psychē</a></td><td class="eng" valign="top">soul</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μου<br /><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: of me.">mou</a></td><td class="eng" valign="top">of me,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5590.htm" title="Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">5590</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5590.htm" title="Englishman's Greek: 5590">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ψυχή,<br /><span class="translit"><a href="/greek/psuche__5590.htm" title="Psychē: soul (identity).">Psychē</a></td><td class="eng" valign="top">Soul,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Feminine Singular">N-VFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek: 2192">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔχεις<br /><span class="translit"><a href="/greek/echeis_2192.htm" title="echeis: you have.">echeis</a></td><td class="eng" valign="top">you have</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4183.htm" title="Strong's Greek 4183: Much, many; often. ">4183</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4183.htm" title="Englishman's Greek: 4183">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πολλὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/polla_4183.htm" title="polla: many.">polla</a></td><td class="eng" valign="top">many</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/18.htm" title="Strong's Greek 18: A primary word; "good".">18</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_18.htm" title="Englishman's Greek: 18">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀγαθὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/agatha_18.htm" title="agatha: intrinsically-good things.">agatha</a></td><td class="eng" valign="top">good things</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2749.htm" title="Strong's Greek 2749: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.">2749</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2749.htm" title="Englishman's Greek: 2749">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κείμενα<br /><span class="translit"><a href="/greek/keimena_2749.htm" title="keimena: laid by.">keimena</a></td><td class="eng" valign="top">laid up</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural">V-PPM/P-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2094.htm" title="Strong's Greek 2094: A year. Apparently a primary word; a year.">2094</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2094.htm" title="Englishman's Greek: 2094">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔτη<br /><span class="translit"><a href="/greek/ete__2094.htm" title="etē: years.">etē</a></td><td class="eng" valign="top">years</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4183.htm" title="Strong's Greek 4183: Much, many; often. ">4183</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4183.htm" title="Englishman's Greek: 4183">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πολλά·<br /><span class="translit"><a href="/greek/polla_4183.htm" title="polla: many.">polla</a></td><td class="eng" valign="top">many;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/373.htm" title="Strong's Greek 373: From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.">373</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_373.htm" title="Englishman's Greek: 373">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀναπαύου,<br /><span class="translit"><a href="/greek/anapauou_373.htm" title="anapauou: pause-to-rest.">anapauou</a></td><td class="eng" valign="top">take your rest;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Singular">V-PMM-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5315.htm" title="Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.">5315</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5315.htm" title="Englishman's Greek: 5315">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φάγε,<br /><span class="translit"><a href="/greek/phage_5315.htm" title="phage: eat.">phage</a></td><td class="eng" valign="top">eat,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4095.htm" title="Strong's Greek 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">4095</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4095.htm" title="Englishman's Greek: 4095">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πίε,<br /><span class="translit"><a href="/greek/pie_4095.htm" title="pie: drink.">pie</a></td><td class="eng" valign="top">drink,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2165.htm" title="Strong's Greek 2165: From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.">2165</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2165.htm" title="Englishman's Greek: 2165">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὐφραίνου.<br /><span class="translit"><a href="/greek/euphrainou_2165.htm" title="euphrainou: be merry.">euphrainou</a></td><td class="eng" valign="top">be merry.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου, Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου· ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου· ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου, Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου Ψυχή ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου φάγε πίε εὐφραίνου</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/12.htm">Luke 12:19 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/12.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/12.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2046.htm" title="erō: I will say -- 2046: call, say, speak of, tell. -- Verb - Future Active Indicative - First Person Singular">ἐρῶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tē: to -- 3588: the -- Article - Dative Singular Feminine">τῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuchē: soul -- 5590: breath, the soul -- Noun - Dative Singular Feminine">ψυχῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: of me -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuchē: soul -- 5590: breath, the soul -- Noun - Vocative Singular Feminine">ψυχή,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echeis: you have -- 2192: to have, hold -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Singular">ἔχεις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="polla: many -- 4183: much, many -- Adjective - Accusative Plural Neuter">πολλὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/18.htm" title="agatha: goods -- 18: good -- Adjective - Accusative Plural Neuter">ἀγαθὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2749.htm" title="keimena: laid up -- 2749: to be laid, lie -- Verb - Present Middle Participle - Accusative Plural Neuter">κείμενα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: for -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2094.htm" title="etē: years -- 2094: a year -- Noun - Accusative Plural Neuter">ἔτη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="polla: many -- 4183: much, many -- Adjective - Accusative Plural Neuter">πολλά·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/373.htm" title="anapauou: take your ease -- 373: to give rest, give intermission from labor, by impl. refresh -- Verb - Present Middle Imperative - Second Person Singular">ἀναπαύου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5315.htm" title="phage: eat -- 5315: eat -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Singular">φάγε,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4095.htm" title="pie: drink -- 4095: to drink -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Singular">πίε,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2165.htm" title="euphrainou: be merry -- 2165: to cheer, make merry -- Verb - Present Passive Imperative - Second Person Singular">εὐφραίνου.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/12.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2046.htm" title="ereo (er-eh'-o) -- call, say, speak (of), tell">I will say</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">to my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuche (psoo-khay') -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you">soul</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuche (psoo-khay') -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you">Soul</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">thou hast</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="polus (pol-oos') -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), long, many, much ">much</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/18.htm" title="agathos (ag-ath-os') -- benefit, good(-s, things), well">goods</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2749.htm" title="keimai (ki'-mahee) -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie">laid up</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="polus (pol-oos') -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), long, many, much ">many</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2094.htm" title="etos (et'-os) -- year">years</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/373.htm" title="anapano (an-ap-ow'-o) -- take ease, refresh, (give, take) rest">take thine ease</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5315.htm" title="phago (fag'-o) -- eat, meat">eat</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4095.htm" title="pino (pee'-no) -- drink">drink</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2165.htm" title="euphraino (yoo-frah'-ee-no) -- fare, make glad, be (make) merry, rejoice">and be merry</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/12.htm">Luke 12:19 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ואמר לנפשי נפשי יש לך עתודות הרבה לשנים רבות הנפשי אכלי שתי ושישי׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/12.htm">Luke 12:19 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܡܪ ܠܢܦܫܝ ܢܦܫܝ ܐܝܬ ܠܟܝ ܛܒܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܤܝܡܢ ܠܫܢܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܬܬܢܝܚܝ ܐܟܘܠܝ ܐܫܬܝ ܐܬܒܤܡܝ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/12-19.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/12.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/12.htm">King James Bible</a></span><br />And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, <i>and</i> be merry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then I'll say to myself, "You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself."' <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Soul.</p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/6-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 6:11,12</span> And houses full of all good things, which you filled not, and wells &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/8-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 8:12-14</span> Lest when you have eaten and are full, and have built goodly houses, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/31-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 31:24,25</span> If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/49-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 49:5-13,18</span> Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/52-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 52:5-7</span> God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/62-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 62:10</span> Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/18-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 18:11</span> The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/23-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 23:5</span> Will you set your eyes on that which is not? for riches certainly &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/5-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 5:8</span> Woe to them that join house to house, that lay field to field, till &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/12-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 12:8</span> And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/habakkuk/1-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Habakkuk 1:16</span> Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/6-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 6:19-21</span> Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/6-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 6:17</span> Charge them that are rich in this world, that they be not high minded, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/5-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 5:1-3</span> Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall &#8230;</a></p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><a href="/job/14-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 14:1</span> Man that is born of a woman is of few days and full of trouble.</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/27-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 27:1</span> Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/4-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 4:13-15</span> Go to now, you that say, To day or to morrow we will go into such &#8230;</a></p><p class="hdg">take.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/16-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 16:19</span> There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/21-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 21:34</span> And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/21-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 21:11-13</span> They send forth their little ones like a flock, and their children dance&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/11-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 11:9</span> Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/5-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 5:11</span> Woe to them that rise up early in the morning, that they may follow &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/22-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 22:13</span> And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/amos/6-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Amos 6:3-6</span> You that put far away the evil day, and cause the seat of violence &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/15-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 15:32</span> If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/3-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 3:19</span> Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:6</span> But she that lives in pleasure is dead while she lives.</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/3-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 3:4</span> Traitors, heady, high minded, lovers of pleasures more than lovers of God;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/5-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 5:5</span> You have lived in pleasure on the earth, and been wanton; you have &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/4-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 4:3</span> For the time past of our life may suffice us to have worked the will &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/18-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 18:7</span> How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/12-19.htm">Luke 12:19</a> &#8226; <a href="/niv/luke/12-19.htm">Luke 12:19 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/12-19.htm">Luke 12:19 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/12-19.htm">Luke 12:19 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/12-19.htm">Luke 12:19 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/12-19.htm">Luke 12:19 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/12-19.htm">Luke 12:19 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/12-19.htm">Luke 12:19 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/12-19.htm">Luke 12:19 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/12-19.htm">Luke 12:19 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/12-19.htm">Luke 12:19 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/12-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 12:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 12:18" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/12-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 12:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 12:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10