CINXE.COM

Amos 5 BSB HEB Parallel

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Amos 5 BSB HEB Parallel</title><link rel="stylesheet" href="/newpstudy.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/amos/5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../../topmenuchap/amos/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="/amos/">Amos</a> > Amos 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../amos/4.shtml" title="Amos 4">&#9668;</a> Amos 5 <a href="../amos/6.shtml" title="Amos 6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">BSB Parallel HEB <a href="../../bsb/amos/5.shtml">[BSB</a> <a href="../../csb/amos/5.shtml">CSB</a> <a href="../../esv/amos/5.shtml">ESV</a> <a href="../../hcs/amos/5.shtml">HCS</a> <a href="../../kjv/amos/5.shtml">KJV</a> <a href="../../isv/amos/5.shtml">ISV</a> <a href="../../nas/amos/5.shtml">NAS</a> <a href="../../net/amos/5.shtml">NET</a> <a href="../../niv/amos/5.shtml">NIV</a> <a href="../../nlt/amos/5.shtml">NLT</a> <a href="../../heb/amos/5.shtml">HEB]</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="50%">Berean Standard Bible</td><td class="version" width="50%">Hebrew Study Bible</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Hear this word, O house of Israel, this lamentation I take up against you:<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: shim·'U -- Hear -- V-Qal-Imp-mp">שִׁמְע֞וּ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had·da·Var -- word -- Art :: N-ms">הַדָּבָ֣ר</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·Zeh, -- this -- Art :: Pro-ms">הַזֶּ֗ה</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- which -- Pro-r">אֲשֶׁ֨ר</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: 'a·no·Chi -- I -- Pro-1cs">אָנֹכִ֜י</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: no·Se -- take up -- V-Qal-Prtcpl-ms">נֹשֵׂ֧א</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'a·lei·Chem -- against you -- Prep :: 2mp">עֲלֵיכֶ֛ם</a> <a href="/hebrew/7015.htm" title="7015: ki·Nah -- a lamentation -- N-fs">קִינָ֖ה</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- house -- N-msc">בֵּ֥ית</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El. -- of Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵֽל׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">&#8220;Fallen is Virgin Israel, never to rise again. She lies abandoned on her land, with no one to raise her up.&#8221;<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: na·fe·Lah -- Has fallen -- V-Qal-Perf-3fs">נָֽפְלָה֙</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo- -- no -- Adv-NegPrt">לֹֽא־</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: to·Sif -- she will more -- V-Hifil-Imperf-3fs">תוֹסִ֣יף</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: Kum, -- rise -- V-Qal-Inf">ק֔וּם</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330: be·tu·Lat -- the virgin -- N-fsc">בְּתוּלַ֖ת</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El; -- of Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵ֑ל</a> <a href="/hebrew/5203.htm" title="5203: nit·te·Shah -- she lies forsaken -- V-Nifal-Perf-3fs">נִטְּשָׁ֥ה</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- on -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127: 'ad·ma·Tah -- her land -- N-fsc :: 3fs">אַדְמָתָ֖הּ</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: 'ein -- [There is] no one -- Adv">אֵ֥ין</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: me·ki·Mah. -- to raise her up -- V-Hifil-Prtcpl-msc :: 3fs">מְקִימָֽהּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">This is what the Lord GOD says: &#8220;The city that marches out a thousand strong will have but a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel.&#8221;<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- For -- Conj">כִּ֣י</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: choh -- thus -- Adv">כֹ֤ה</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·Mar -- says -- V-Qal-Perf-3ms">אָמַר֙</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: 'a·do·Nai -- the Lord -- N-proper-ms">אֲדֹנָ֣י</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah·weh, -- GOD -- N-proper-ms">יְהוִ֔ה</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ha·'Ir -- the city -- Art :: N-fs">הָעִ֛יר</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: hai·yo·Tzet -- that goes out -- Art :: V-Qal-Prtcpl-fs">הַיֹּצֵ֥את</a> <a href="/hebrew/505.htm" title="505: 'E·lef -- [by] a thousand -- Number-ms">אֶ֖לֶף</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: tash·'Ir -- shall have left -- V-Hifil-Imperf-3fs">תַּשְׁאִ֣יר</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: me·'Ah; -- a hundred -- Number-fs">מֵאָ֑ה</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: ve·hai·yo·Tzet -- that which goes out -- Conj-w, Art :: V-Qal-Prtcpl-fs">וְהַיּוֹצֵ֥את</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: me·'Ah -- [by] a hundred -- Number-fs">מֵאָ֛ה</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: tash·'Ir -- shall have left -- V-Hifil-Imperf-3fs">תַּשְׁאִ֥יר</a> <a href="/hebrew/6235.htm" title="6235: 'a·sa·Rah -- ten -- Number-ms">עֲשָׂרָ֖ה</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: le·Veit -- to the house -- Prep-l :: N-msc">לְבֵ֥ית</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El. -- of Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵֽל׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">For this is what the LORD says to the house of Israel: &#8220;Seek Me and live!<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- For -- Conj">כִּ֣י</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: choh -- thus -- Adv">כֹ֥ה</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·Mar -- says -- V-Qal-Perf-3ms">אָמַ֛ר</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֖ה</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: le·Veit -- to the house -- Prep-l :: N-msc">לְבֵ֣ית</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El; -- of Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵ֑ל</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: dir·Shu·ni -- Seek Me -- V-Qal-Imp-mp :: 1cs">דִּרְשׁ֖וּנִי</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: Vich·Yu. -- and live -- Conj-w :: V-Qal-Imp-mp">וִֽחְיֽוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Do not seek Bethel or go to Gilgal; do not journey to Beersheba, for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will come to nothing.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/408.htm" title="408: ve·'al- -- But not -- Conj-w :: Adv">וְאַֽל־</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: tid·re·Shu -- do seek -- V-Qal-Imperf-2mp">תִּדְרְשׁוּ֙</a> <a href="/hebrew/" title="beit- -- in -- Prep">בֵּֽית־</a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="1008: 'El, -- Bethel -- N-proper-fs">אֵ֔ל</a> <a href="/hebrew/1537.htm" title="1537: ve·hag·gil·Gal -- and Gilgal -- Conj-w, Art :: N-proper-fs">וְהַגִּלְגָּל֙</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- nor -- Adv-NegPrt">לֹ֣א</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ta·Vo·'u, -- enter -- V-Qal-Imperf-2mp">תָבֹ֔אוּ</a> <a href="/hebrew/" title="u·ve·'Er -- and to -- ">וּבְאֵ֥ר</a> <a href="/hebrew/884.htm" title="884: She·va' -- Beersheba -- Conj-w :: N-proper-fs">שֶׁ֖בַע</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- nor -- Adv-NegPrt">לֹ֣א</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ta·'a·Vo·ru; -- pass over -- V-Qal-Imperf-2mp">תַעֲבֹ֑רוּ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- for -- Conj">כִּ֤י</a> <a href="/hebrew/1537.htm" title="1537: hag·gil·Gal -- Gilgal -- Art :: N-proper-fs">הַגִּלְגָּל֙</a> <a href="/hebrew/1540.htm" title="1540: ga·Loh -- surely -- V-Qal-InfAbs">גָּלֹ֣ה</a> <a href="/hebrew/1540.htm" title="1540: yig·Leh, -- shall go into captivity -- V-Qal-Imperf-3ms">יִגְלֶ֔ה</a> <a href="/hebrew/" title="u·veit- -- and -- ">וּבֵֽית־</a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="1008: 'el -- Bethel -- Conj-w :: N-proper-fs">אֵ֖ל</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·Yeh -- shall come -- V-Qal-Imperf-3ms">יִהְיֶ֥ה</a> <a href="/hebrew/205.htm" title="205: le·'A·ven. -- to nothing -- Prep-l :: N-ms">לְאָֽוֶן׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">Seek the LORD and live, or He will sweep like fire through the house of Joseph; it will devour everything, with no one at Bethel to extinguish it.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: dir·Shu -- Seek -- V-Qal-Imp-mp">דִּרְשׁ֥וּ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֖ה</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: vich·Yu; -- and live -- Conj-w :: V-Qal-Imp-mp">וִֽחְי֑וּ</a> <a href="/hebrew/6435.htm" title="6435: pen- -- lest -- Conj">פֶּן־</a> <a href="/hebrew/6743.htm" title="6743: yitz·Lach -- He break out -- V-Qal-Imperf-3ms">יִצְלַ֤ח</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784: ka·'Esh -- like fire -- Prep-k, Art :: N-cs">כָּאֵשׁ֙</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- [in] the house -- N-msc">בֵּ֣ית</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef, -- of Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵ֔ף</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: ve·'a·che·Lah -- and devour [it] -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3fs">וְאָכְלָ֥ה</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ve·'ein- -- and with no one -- Conj-w :: Adv">וְאֵין־</a> <a href="/hebrew/3518.htm" title="3518: me·chab·Beh -- to quench [it] -- V-Piel-Prtcpl-ms">מְכַבֶּ֖ה</a> <a href="/hebrew/" title="le·veit- -- in -- Prep">לְבֵֽית־</a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="1008: 'El. -- Bethel -- Prep :: N-proper-fs">אֵֽל׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">There are those who turn justice into wormwood and cast righteousness to the ground.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/2015.htm" title="2015: ha·ho·fe·Chim -- You who turn -- Art :: V-Qal-Prtcpl-mp">הַהֹפְכִ֥ים</a> <a href="/hebrew/3939.htm" title="3939: le·la·'a·Nah -- to wormwood -- Prep-l :: N-fs">לְלַעֲנָ֖ה</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: mish·Pat; -- justice -- N-ms">מִשְׁפָּ֑ט</a> <a href="/hebrew/6666.htm" title="6666: u·tze·da·Kah -- and righteousness -- Conj-w :: N-fs">וּצְדָקָ֖ה</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: la·'A·retz -- in the earth -- Prep-l, Art :: N-fs">לָאָ֥רֶץ</a> <a href="/hebrew/3240.htm" title="3240: hin·Ni·chu. -- lay to rest -- V-Hifil-Perf-3cp">הִנִּֽיחוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">He who made the Pleiades and Orion, who turns darkness into dawn and darkens day into night, who summons the waters of the sea and pours them over the face of the earth&#8212;the LORD is His name&#8212;<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'o·Seh -- He made -- V-Qal-Prtcpl-msc">עֹשֵׂ֨ה</a> <a href="/hebrew/3598.htm" title="3598: chi·Mah -- the Pleiades -- N-fs">כִימָ֜ה</a> <a href="/hebrew/3685.htm" title="3685: u·che·Sil, -- and Orion -- Conj-w :: N-ms">וּכְסִ֗יל</a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="2015: ve·ho·Fech -- and He turns -- Conj-w :: V-Qal-Prtcpl-ms">וְהֹפֵ֤ךְ</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: lab·Bo·ker -- into morning -- Prep-l, Art :: N-ms">לַבֹּ֙קֶר֙</a> <a href="/hebrew/6757.htm" title="6757: tzal·Ma·vet, -- the shadow of death -- N-ms">צַלְמָ֔וֶת</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: ve·Yom -- and the day -- Conj-w :: N-ms">וְי֖וֹם</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: Lay·lah -- as night -- N-ms">לַ֣יְלָה</a> <a href="/hebrew/2821.htm" title="2821: hech·Shich; -- makes dark -- V-Hifil-Perf-3ms">הֶחְשִׁ֑יךְ</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: hak·ko·Re -- He calls -- Art :: V-Qal-Prtcpl-ms">הַקּוֹרֵ֣א</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: le·mei- -- for the waters -- Prep-l :: N-mpc">לְמֵֽי־</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: hai·Yam, -- of the sea -- Art :: N-ms">הַיָּ֗ם</a> <a href="/hebrew/8210.htm" title="8210: vai·yish·pe·Chem -- and pours them out -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms :: 3mp">וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- on -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pe·Nei -- the face -- N-cpc">פְּנֵ֥י</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ha·'A·retz -- of the earth -- Art :: N-fs">הָאָ֖רֶץ</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֥ה</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: she·Mo. -- [is] His name -- N-msc :: 3ms">שְׁמֽוֹ׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">He flashes destruction on the strong, so that fury comes upon the stronghold.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1082.htm" title="1082: ham·mav·Lig -- He rains -- Art :: V-Hifil-Prtcpl-ms">הַמַּבְלִ֥יג</a> <a href="/hebrew/7701.htm" title="7701: shod -- ruin -- N-ms">שֹׁ֖ד</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- upon -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/5794.htm" title="5794: 'Az; -- the strong -- Adj-ms">עָ֑ז</a> <a href="/hebrew/7701.htm" title="7701: ve·Shod -- so that fury -- Conj-w :: N-ms">וְשֹׁ֖ד</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- upon -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/4013.htm" title="4013: miv·Tzar -- the fortress -- N-ms">מִבְצָ֥ר</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ya·Vo. -- comes -- V-Qal-Imperf-3ms">יָבֽוֹא׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">There are those who hate the one who reproves in the gate and despise him who speaks with integrity.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/8130.htm" title="8130: sa·ne·'U -- They hate -- V-Qal-Perf-3cp">שָׂנְא֥וּ</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: vash·Sha·'ar -- in the gate -- Prep-b, Art :: N-ms">בַשַּׁ֖עַר</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: mo·Chi·ach; -- the one who rebukes -- V-Hifil-Prtcpl-ms">מוֹכִ֑יחַ</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: ve·do·Ver -- and the one who speaks -- Conj-w :: V-Qal-Prtcpl-ms">וְדֹבֵ֥ר</a> <a href="/hebrew/8549.htm" title="8549: ta·Mim -- uprightly -- Adj-ms">תָּמִ֖ים</a> <a href="/hebrew/8581.htm" title="8581: ye·ta·'E·vu. -- they abhor -- V-Piel-Imperf-3mp">יְתָעֵֽבוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: La·chen -- Therefore -- Adv">לָ֠כֵן</a> <a href="/hebrew/3282.htm" title="3282: Ya·'an -- because -- Adv">יַ֣עַן</a> <a href="/hebrew/1318.htm" title="1318: bo·shas·Chem -- you tread down -- V-Piel-Inf :: 2mp">בּוֹשַׁסְכֶ֞ם</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/1800.htm" title="1800: Dal, -- the poor -- Adj-msc">דָּ֗ל</a> <a href="/hebrew/4864.htm" title="4864: u·mas·'at- -- and taxes -- Conj-w :: N-fsc">וּמַשְׂאַת־</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="1250: bar -- grain -- N-ms">בַּר֙</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: tik·Chu -- take -- V-Qal-Imperf-2mp">תִּקְח֣וּ</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mi·Men·nu, -- from him -- Prep :: 3ms">מִמֶּ֔נּוּ</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bat·Tei -- houses -- N-mpc">בָּתֵּ֥י</a> <a href="/hebrew/1496.htm" title="1496: ga·Zit -- of hewn stone -- N-fs">גָזִ֛ית</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: be·ni·Tem -- Though you have built -- V-Qal-Perf-2mp">בְּנִיתֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·lo- -- and yet not -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹא־</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: Te·she·vu -- you shall dwell -- V-Qal-Imperf-2mp">תֵ֣שְׁבוּ</a> <a href="/hebrew/" title="Vam; -- in them -- Prep :: 3mp">בָ֑ם</a> <a href="/hebrew/3754.htm" title="3754: kar·mei- -- vineyards -- N-mpc">כַּרְמֵי־</a> <a href="/hebrew/2531.htm" title="2531: Che·med -- pleasant -- N-ms">חֶ֣מֶד</a> <a href="/hebrew/5193.htm" title="5193: ne·ta'·Tem, -- You have planted -- V-Qal-Perf-2mp">נְטַעְתֶּ֔ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·Lo -- but not -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹ֥א</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: tish·Tu -- you shall drink -- V-Qal-Imperf-2mp">תִשְׁתּ֖וּ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: yei·Nam. -- wine from them -- N-msc :: 3mp">יֵינָֽם׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">For I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- For -- Conj">כִּ֤י</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: ya·Da'·ti -- I know -- V-Qal-Perf-1cs">יָדַ֙עְתִּי֙</a> <a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: rab·Bim -- manifold -- Adj-mp">רַבִּ֣ים</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588: pish·'ei·Chem, -- your transgressions -- N-mpc :: 2mp">פִּשְׁעֵיכֶ֔ם</a> <a href="/hebrew/6099.htm" title="6099: va·'a·tzu·Mim -- and mighty -- Conj-w :: Adj-mp">וַעֲצֻמִ֖ים</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: chat·to·tei·Chem; -- your sins -- N-fpc :: 2mp">חַטֹּֽאתֵיכֶ֑ם</a> <a href="/hebrew/6887.htm" title="6887: tzo·re·Rei -- Afflicting -- V-Qal-Prtcpl-mpc">צֹרְרֵ֤י</a> <a href="/hebrew/6662.htm" title="6662: tzad·Dik -- the just -- Adj-ms">צַדִּיק֙</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: Lo·ke·chei -- [and] taking -- V-Qal-Prtcpl-mpc">לֹ֣קְחֵי</a> <a href="/hebrew/3724.htm" title="3724: Cho·fer, -- bribes -- N-ms">כֹ֔פֶר</a> <a href="/hebrew/34.htm" title="34: ve·'ev·yo·Nim -- and the poor -- Conj-w :: N-mp">וְאֶבְיוֹנִ֖ים</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: bash·Sha·'ar -- at the gate -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּשַּׁ֥עַר</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186: hit·Tu. -- Diverting [from justice] -- V-Hifil-Perf-3cp">הִטּֽוּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">Therefore, the prudent keep silent in such times, for the days are evil.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: la·Chen, -- Therefore -- Adv">לָכֵ֗ן</a> <a href="/hebrew/7919.htm" title="7919: ham·mas·Kil -- the prudent -- Art :: V-Hifil-Prtcpl-ms">הַמַּשְׂכִּ֛יל</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: ba·'Et -- at time -- Prep-b, Art :: N-cs">בָּעֵ֥ת</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha·Hi -- that -- Art :: Pro-3fs">הַהִ֖יא</a> <a href="/hebrew/1826.htm" title="1826: yid·Dom; -- keep silent -- V-Qal-Imperf-3ms">יִדֹּ֑ם</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- for -- Conj">כִּ֛י</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: 'et -- time -- N-cs">עֵ֥ת</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: ra·'Ah -- an evil -- Adj-fs">רָעָ֖ה</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: Hi. -- it [is] -- Pro-3fs">הִֽיא׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Seek good, not evil, so that you may live. And the LORD, the God of Hosts, will be with you, as you have claimed.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: dir·shu- -- Seek -- V-Qal-Imp-mp">דִּרְשׁוּ־</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: Tov -- good -- N-ms">ט֥וֹב</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ve·'al- -- and not -- Conj-w :: Adv">וְאַל־</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: ra' -- evil -- Adj-ms">רָ֖ע</a> <a href="/hebrew/4616.htm" title="4616: le·Ma·'an -- that -- Conj">לְמַ֣עַן</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: tich·Yu; -- you may live -- V-Qal-Imperf-2mp">תִּֽחְי֑וּ</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vi·hi- -- will be -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms">וִיהִי־</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: chen -- so -- Adv">כֵ֞ן</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֧ה</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: 'e·lo·hei- -- God -- N-mpc">אֱלֹהֵֽי־</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: tze·va·'ot -- of hosts -- N-cp">צְבָא֛וֹת</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: 'it·te·Chem -- with you -- Prep :: 2mp">אִתְּכֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·'a·Sher -- as -- Prep-k :: Pro-r">כַּאֲשֶׁ֥ר</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·mar·Tem. -- you have spoken -- V-Qal-Perf-2mp">אֲמַרְתֶּֽם׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the LORD, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.&#8221;<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/8130.htm" title="8130: sin·'u- -- Hate -- V-Qal-Imp-mp">שִׂנְאוּ־</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: ra' -- evil -- Adj-ms">רָע֙</a> <a href="/hebrew/157.htm" title="157: ve·'E·he·vu -- and love -- Conj-w :: V-Qal-Imp-mp">וְאֶ֣הֱבוּ</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: Tov, -- good -- N-ms">ט֔וֹב</a> <a href="/hebrew/3322.htm" title="3322: ve·hatz·Tzi·gu -- and Establish -- Conj-w :: V-Hifil-Imp-mp">וְהַצִּ֥יגוּ</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: vash·Sha·'ar -- in the gate -- Prep-b, Art :: N-ms">בַשַּׁ֖עַר</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: mish·Pat; -- justice -- N-ms">מִשְׁפָּ֑ט</a> <a href="/hebrew/194.htm" title="194: 'u·Lai, -- it may be that -- Adv">אוּלַ֗י</a> <a href="/hebrew/2603.htm" title="2603: ye·che·Nan -- will be gracious -- V-Qal-Imperf-3ms">יֶֽחֱנַ֛ן</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֥ה</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: 'e·lo·hei- -- God -- N-mpc">אֱלֹהֵֽי־</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: tze·va·'ot -- of hosts -- N-cp">צְבָא֖וֹת</a> <a href="/hebrew/7611.htm" title="7611: she·'e·Rit -- to the remnant -- N-fsc">שְׁאֵרִ֥ית</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yo·Sef. -- of Joseph -- N-proper-ms">יוֹסֵֽף׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: &#8220;There will be wailing in all the public squares and cries of &#8216;Alas! Alas!&#8217; in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: La·chen -- Therefore -- Adv">לָ֠כֵן</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: koh- -- this -- Adv">כֹּֽה־</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·Mar -- says -- V-Qal-Perf-3ms">אָמַ֨ר</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֜ה</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: 'e·lo·Hei -- God -- N-mpc">אֱלֹהֵ֤י</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: tze·va·'Ot -- of hosts -- N-cp">צְבָאוֹת֙</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: 'a·do·Nai, -- the Lord -- N-proper-ms">אֲדֹנָ֔י</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: be·chol -- in all -- Prep-b :: N-msc">בְּכָל־</a> <a href="/hebrew/7339.htm" title="7339: re·cho·Vot -- streets -- N-mp">רְחֹב֣וֹת</a> <a href="/hebrew/4553.htm" title="4553: mis·Ped, -- [There shall be] wailing -- N-ms">מִסְפֵּ֔ד</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: u·ve·Chol -- and in all -- Conj-w, Prep-b :: N-msc">וּבְכָל־</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: chu·Tzot -- the highways -- N-mp">חוּצ֖וֹת</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: yo·me·Ru -- they shall say -- V-Qal-Imperf-3mp">יֹאמְר֣וּ</a> <a href="/hebrew/1930.htm" title="1930: hov- -- Alas -- Interjection">הוֹ־</a> <a href="/hebrew/1930.htm" title="1930: ho; -- Alas -- Interjection">ה֑וֹ</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: ve·ka·re·'U -- and they shall call -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3cp">וְקָרְא֤וּ</a> <a href="/hebrew/406.htm" title="406: 'ik·Kar -- the plowman -- N-ms">אִכָּר֙</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/60.htm" title="60: 'E·vel, -- mourning -- N-ms">אֵ֔בֶל</a> <a href="/hebrew/4553.htm" title="4553: u·mis·Ped -- and to wailing -- Conj-w :: N-ms">וּמִסְפֵּ֖ד</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- Unto -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: Yod·'ei -- skillful -- V-Qal-Prtcpl-mpc">י֥וֹדְעֵי</a> <a href="/hebrew/5092.htm" title="5092: Ne·hi. -- lamenters -- N-ms">נֶֽהִי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,&#8221; says the LORD.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: u·ve·Chol -- And in all -- Conj-w, Prep-b :: N-msc">וּבְכָל־</a> <a href="/hebrew/3754.htm" title="3754: ke·ra·Mim -- vineyards -- N-mp">כְּרָמִ֖ים</a> <a href="/hebrew/4553.htm" title="4553: mis·Ped; -- [there shall be] wailing -- N-ms">מִסְפֵּ֑ד</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- for -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: 'e·'e·Vor -- I will pass -- V-Qal-Imperf-1cs">אֶעֱבֹ֥ר</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: be·kir·be·Cha -- through you -- Prep-b :: N-msc :: 2ms">בְּקִרְבְּךָ֖</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·Mar -- says -- V-Qal-Perf-3ms">אָמַ֥ר</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh. -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָֽה׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1945.htm" title="1945: Ho -- Woe -- Interjection">ה֥וֹי</a> <a href="/hebrew/183.htm" title="183: ham·mit·'av·Vim -- to you who desire -- Art :: V-Hitpael-Prtcpl-mp">הַמִּתְאַוִּ֖ים</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: Yom -- the day -- N-msc">י֣וֹם</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh; -- of Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֑ה</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lam·mah- -- for what [good is] -- Prep-l :: Interrog">לָמָּה־</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh -- this -- Pro-ms">זֶּ֥ה</a> <a href="/hebrew/" title="la·Chem -- to you -- Prep :: 2mp">לָכֶ֛ם</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: Yom -- the day -- N-msc">י֥וֹם</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- of Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֖ה</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hu- -- it [will be] -- Pro-3ms">הוּא־</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822: Cho·shech -- darkness -- N-ms">חֹ֥שֶׁךְ</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·lo- -- and not -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹא־</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: or. -- light -- N-cs">אֽוֹר׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·'a·Sher -- It [will be] as though -- Prep-k :: Pro-r">כַּאֲשֶׁ֨ר</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: ya·Nus -- fled -- V-Qal-Imperf-3ms">יָנ֥וּס</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- a man -- N-ms">אִישׁ֙</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pe·Nei -- from -- Prep-m :: N-cpc">מִפְּנֵ֣י</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738: ha·'a·Ri, -- a lion -- Art :: N-ms">הָאֲרִ֔י</a> <a href="/hebrew/6293.htm" title="6293: u·fe·ga·'O -- and met him -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3ms :: 3ms">וּפְגָע֖וֹ</a> <a href="/hebrew/1677.htm" title="1677: had·Do; -- a bear -- Art :: N-ms">הַדֹּ֑ב</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: u·Va -- Or [as though] he went -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3ms">וּבָ֣א</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: hab·Ba·yit, -- into the house -- Art :: N-ms">הַבַּ֔יִת</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="5564: ve·sa·Mach -- and Leaned -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3ms">וְסָמַ֤ךְ</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: ya·Do -- his hand -- N-fsc :: 3ms">יָדוֹ֙</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- on -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/7023.htm" title="7023: hak·Kir, -- the wall -- Art :: N-ms">הַקִּ֔יר</a> <a href="/hebrew/5391.htm" title="5391: u·ne·sha·Cho -- and bit him -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3ms :: 3ms">וּנְשָׁכ֖וֹ</a> <a href="/hebrew/5175.htm" title="5175: han·na·Chash. -- a serpent -- Art :: N-ms">הַנָּחָֽשׁ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">Will not the Day of the LORD be darkness and not light, even gloom with no brightness in it?<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ha·lo- -- [Is] not -- Adv-NegPrt">הֲלֹא־</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822: Cho·shech -- darkness -- N-ms">חֹ֛שֶׁךְ</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: Yom -- the day -- N-msc">י֥וֹם</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- of Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֖ה</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·lo- -- and not -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹא־</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: or; -- light -- N-cs">א֑וֹר</a> <a href="/hebrew/651.htm" title="651: ve·'a·Fel -- and [Is it not] very dark -- Conj-w :: Adj-ms">וְאָפֵ֖ל</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·lo- -- and no -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹא־</a> <a href="/hebrew/5051.htm" title="5051: No·gah -- with brightness -- N-fs">נֹ֥גַֽהּ</a> <a href="/hebrew/" title="lo. -- in it -- Prep :: 3ms">לֽוֹ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">&#8220;I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/8130.htm" title="8130: sa·Ne·ti -- I hate -- V-Qal-Perf-1cs">שָׂנֵ֥אתִי</a> <a href="/hebrew/3988.htm" title="3988: ma·'As·ti -- I despise -- V-Qal-Perf-1cs">מָאַ֖סְתִּי</a> <a href="/hebrew/2282.htm" title="2282: chag·gei·Chem; -- your feast [days] -- N-mpc :: 2mp">חַגֵּיכֶ֑ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ve·Lo -- and not -- Conj-w :: Adv-NegPrt">וְלֹ֥א</a> <a href="/hebrew/7306.htm" title="7306: 'a·Ri·ach -- I do savor -- V-Hifil-Imperf-1cs">אָרִ֖יחַ</a> <a href="/hebrew/6116.htm" title="6116: be·'atz·tze·Ro·tei·Chem. -- your sacred assemblies -- Prep-b :: N-fpc :: 2mp">בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- Even -- Conj">כִּ֣י</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- Though -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ta·'a·lu- -- you offer -- V-Hifil-Imperf-2mp">תַּעֲלוּ־</a> <a href="/hebrew/" title="li -- Me -- Prep :: 1cs">לִ֥י</a> <a href="/hebrew/5930.htm" title="5930: o·Lot -- burnt offerings -- N-fp">עֹל֛וֹת</a> <a href="/hebrew/4503.htm" title="4503: u·min·cho·tei·Chem -- and your grain offerings -- Conj-w :: N-fpc :: 2mp">וּמִנְחֹתֵיכֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- not -- Adv-NegPrt">לֹ֣א</a> <a href="/hebrew/7521.htm" title="7521: 'er·Tzeh; -- I will accept [them] -- V-Qal-Imperf-1cs">אֶרְצֶ֑ה</a> <a href="/hebrew/8002.htm" title="8002: ve·She·lem -- and peace offerings -- Conj-w :: N-msc">וְשֶׁ֥לֶם</a> <a href="/hebrew/4806.htm" title="4806: me·ri·'ei·Chem -- your fattened -- N-mpc :: 2mp">מְרִיאֵיכֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- nor -- Adv-NegPrt">לֹ֥א</a> <a href="/hebrew/5027.htm" title="5027: 'ab·Bit. -- will I regard -- V-Hifil-Imperf-1cs">אַבִּֽיט׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext1">Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: ha·Ser -- Take away -- V-Hifil-Imp-ms">הָסֵ֥ר</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: me·'a·Lai -- from Me -- Prep-m :: 1cs">מֵעָלַ֖י</a> <a href="/hebrew/1995.htm" title="1995: ha·Mon -- the noise -- N-msc">הֲמ֣וֹן</a> <a href="/hebrew/7892.htm" title="7892: shi·Rei·cha; -- of your songs -- N-mpc :: 2ms">שִׁרֶ֑יךָ</a> <a href="/hebrew/2172.htm" title="2172: ve·zim·Rat -- for the melody -- Conj-w :: N-fsc">וְזִמְרַ֥ת</a> <a href="/hebrew/5035.htm" title="5035: ne·va·Lei·cha -- of your stringed instruments -- N-mpc :: 2ms">נְבָלֶ֖יךָ</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- not -- Adv-NegPrt">לֹ֥א</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: 'esh·Ma'. -- I will hear -- V-Qal-Imperf-1cs">אֶשְׁמָֽע׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext1">But let justice roll on like a river, and righteousness like an ever-flowing stream.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1556.htm" title="1556: ve·yig·Gal -- But let run down -- Conj-w :: V-Nifal-ConjImperf-3ms">וְיִגַּ֥ל</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: kam·Ma·yim -- like water -- Prep-k, Art :: N-mp">כַּמַּ֖יִם</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: mish·Pat; -- justice -- N-ms">מִשְׁפָּ֑ט</a> <a href="/hebrew/6666.htm" title="6666: u·tze·da·Kah -- and righteousness -- Conj-w :: N-fs">וּצְדָקָ֖ה</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158: ke·Na·chal -- like an stream -- Prep-k :: N-ms">כְּנַ֥חַל</a> <a href="/hebrew/386.htm" title="386: 'ei·Tan. -- enduring -- Adj-ms">אֵיתָֽן׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext1">Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel?<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/2077.htm" title="2077: haz·ze·va·Chim -- Sacrifices -- Art :: N-mp">הַזְּבָחִ֨ים</a> <a href="/hebrew/4503.htm" title="4503: u·min·Chah -- and offerings -- Conj-w :: N-fs">וּמִנְחָ֜ה</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066: hig·gash·tem- -- did you offer -- V-Hifil-Perf-2mp">הִֽגַּשְׁתֶּם־</a> <a href="/hebrew/" title="li -- Me -- Prep :: 1cs">לִ֧י</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="4057: vam·mid·Bar -- in the wilderness -- Prep-b, Art :: N-ms">בַמִּדְבָּ֛ר</a> <a href="/hebrew/705.htm" title="705: 'ar·ba·'Im -- forty -- Number-cp">אַרְבָּעִ֥ים</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: sha·Nah -- years -- N-fs">שָׁנָ֖ה</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- house -- N-msc">בֵּ֥ית</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: Yis·ra·'El. -- of Israel -- N-proper-ms">יִשְׂרָאֵֽל׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext1">You have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god, the idols you made for yourselves.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: u·ne·sa·Tem, -- and You carried -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-2mp">וּנְשָׂאתֶ֗ם</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et -- DirObjM">אֵ֚ת</a> <a href="/hebrew/5522.htm" title="5522: sik·Kut -- Sikkuth -- N-proper-ms">סִכּ֣וּת</a> <a href="/hebrew/4432.htm" title="4432: mal·ke·Chem, -- your king -- N-msc :: 2mp">מַלְכְּכֶ֔ם</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ve·'Et -- and -- Conj-w :: DirObjM">וְאֵ֖ת</a> <a href="/hebrew/3594.htm" title="3594: ki·Yun -- Chiun -- N-proper-ms">כִּיּ֣וּן</a> <a href="/hebrew/6754.htm" title="6754: tzal·mei·Chem; -- your idols -- N-mpc :: 2mp">צַלְמֵיכֶ֑ם</a> <a href="/hebrew/3556.htm" title="3556: ko·Chav -- the star -- N-msc">כּוֹכַב֙</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: 'e·Lo·hei·Chem, -- of your gods -- N-mpc :: 2mp">אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- which -- Pro-r">אֲשֶׁ֥ר</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'a·si·Tem -- you made -- V-Qal-Perf-2mp">עֲשִׂיתֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/" title="la·Chem. -- for yourselves -- Prep :: 2mp">לָכֶֽם׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/amos/5-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext1">Therefore I will send you into exile beyond Damascus,&#8221; says the LORD, whose name is the God of Hosts.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/amos/5-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1540.htm" title="1540: ve·hig·lei·Ti -- Therefore I will send into captivity -- Conj-w :: V-Hifil-ConjPerf-1cs">וְהִגְלֵיתִ֥י</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et·Chem -- you -- DirObjM :: 2mp">אֶתְכֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/1973.htm" title="1973: me·Hal·'ah -- beyond -- Prep-m :: Adv">מֵהָ֣לְאָה</a> <a href="/hebrew/1834.htm" title="1834: le·dam·Ma·sek; -- Damascus -- Prep-l :: N-proper-fs">לְדַמָּ֑שֶׂק</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·Mar -- says -- V-Qal-Perf-3ms">אָמַ֛ר</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֥ה</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: 'e·lo·hei- -- the God -- N-mpc">אֱלֹהֵֽי־</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: tze·va·'ot -- of hosts -- N-cp">צְבָא֖וֹת</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: she·Mo. -- whose name [is] -- N-msc :: 3ms">שְׁמֽוֹ׃</a> <a href="/hebrew/" title="Peh -- Punc">פ</a> </span></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="copy" width="50%">This text of God's Word has been dedicated to the public domain.</td><td class="copy" width="50%"><a href="/interlinear/">Greek and Hebrew Study Bible</a> courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.</td></tr></table><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../amos/4.shtml" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 4" /></a></div><div id="right"><a href="../amos/6.shtml" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /> <div align="center"> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10