CINXE.COM
2 Corinthians 6:15 Interlinear: and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Corinthians 6:15 Interlinear: and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_corinthians/6-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_corinthians/6-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Corinthians 6:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_corinthians/6-14.htm" title="2 Corinthians 6:14">◄</a> 2 Corinthians 6:15 <a href="../2_corinthians/6-16.htm" title="2 Corinthians 6:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_corinthians/6.htm">2 Corinthians 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">15 </span><span class="pos"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">15 </span><span class="translit"><a href="/greek/tis_5101.htm" title="tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">tis</a></span><br><span class="refmain">15 </span><span class="greek">τίς</span><br><span class="refbot">15 </span><span class="eng">What</span><br><span class="reftop2">15 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular">IPro-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4857.htm" title="Strong's Greek 4857: Harmony, agreement, concord. From sumphoneo; accordance.">4857</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4857.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sympho_ne_sis_4857.htm" title="symphōnēsis: Harmony, agreement, concord. From sumphoneo; accordance.">symphōnēsis</a></span><br><span class="greek">συμφώνησις</span><br><span class="eng">harmony</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">5547</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/christou_5547.htm" title="Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christou</a></span><br><span class="greek">Χριστοῦ</span><br><span class="eng">Christ</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">pros</a></span><br><span class="greek">πρὸς</span><br><span class="eng">with</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/955.htm" title="Strong's Greek 955: Belial, a demon, and in fact a name for Satan. Of Hebrew origin; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan.">955</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_955.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/beliar_955.htm" title="Beliar: Belial, a demon, and in fact a name for Satan. Of Hebrew origin; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan.">Beliar</a></span><br><span class="greek">Βελιάρ</span><span class="punct"> ?</span><br><span class="eng">Belial</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">2228</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">ē</a></span><br><span class="greek">ἢ</span><br><span class="eng">Or</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tis_5101.htm" title="tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">tis</a></span><br><span class="greek">τίς</span><br><span class="eng">what</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular">IPro-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3310.htm" title="Strong's Greek 3310: Feminine of meros; a portion, i.e. Province, share or participation.">3310</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3310.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meris_3310.htm" title="meris: Feminine of meros; a portion, i.e. Province, share or participation.">meris</a></span><br><span class="greek">μερὶς</span><br><span class="eng">part</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4103.htm" title="Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">4103</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4103.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pisto__4103.htm" title="pistō: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">pistō</a></span><br><span class="greek">πιστῷ</span><br><span class="eng">to a believer</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3326.htm" title="Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">3326</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3326.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meta_3326.htm" title="meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">meta</a></span><br><span class="greek">μετὰ</span><br><span class="eng">with</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/571.htm" title="Strong's Greek 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).">571</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_571.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apistou_571.htm" title="apistou: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).">apistou</a></span><br><span class="greek">ἀπίστου</span><span class="punct"> ?</span><br><span class="eng">an unbeliever</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_corinthians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsf- 5101">What</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4857.htm" title="συμφώνησις n- -nsf- 4857"> agreement</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"> does Christ</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> have with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/955.htm" title="Βελιάρ n- -asm- 955"> Belial</a>? <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> Or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsf- 5101"> what</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="πιστός a- -dsm- 4103"> does a believer</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> have in common with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/571.htm" title="ἄπιστος a- -gsm- 571"> an unbeliever</a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_corinthians/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4857.htm" title="4857. sumphonesis (soom-fo'-nay-sis) -- agreement">harmony</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">has Christ</a> <a href="//biblesuite.com/greek/955.htm" title="955. Belial (bel-ee'-al) -- 'lord of the forest,' Beliar, a name of Satan">with Belial,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">has a believer</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3310.htm" title="3310. meris (mer-ece') -- a part, portion">in common</a> <a href="//biblesuite.com/greek/571.htm" title="571. apistos (ap'-is-tos) -- incredible, unbelieving">with an unbeliever?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_corinthians/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4857.htm" title="4857. sumphonesis (soom-fo'-nay-sis) -- agreement">concord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">hath Christ</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/955.htm" title="955. Belial (bel-ee'-al) -- 'lord of the forest,' Beliar, a name of Satan">Belial?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3310.htm" title="3310. meris (mer-ece') -- a part, portion">part</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">hath he that believeth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/571.htm" title="571. apistos (ap'-is-tos) -- incredible, unbelieving">an infidel?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_corinthians/6.htm">International Standard Version</a></span><br />What harmony exists between the Messiah and Beliar, or what do a believer and an unbeliever have in common? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_corinthians/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_corinthians/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?<div class="vheading2">Links</div><a href="/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15</a> • <a href="/niv/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 NIV</a> • <a href="/nlt/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 NLT</a> • <a href="/esv/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 ESV</a> • <a href="/nasb/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 NASB</a> • <a href="/kjv/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_corinthians/6-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Corinthians 6:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Corinthians 6:14" /></a></div><div id="right"><a href="../2_corinthians/6-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Corinthians 6:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Corinthians 6:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>