CINXE.COM

路加福音 7:13 主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>路加福音 7:13 主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/luke/7-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/7-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/7-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/luke/1.htm">路加福音</a> > <a href="/luke/7.htm">章 7</a> > 聖經金句 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-12.htm" title="路加福音 7:12">&#9668;</a> 路加福音 7:13 <a href="/luke/7-14.htm" title="路加福音 7:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/luke/7.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />主看見那寡婦,就對她動了憐憫之心,向她說:「不要哭了!」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/luke/7.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />主看见那寡妇,就对她动了怜悯之心,向她说:“不要哭了!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/luke/7.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/luke/7.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />主看见那寡妇,就怜悯她,对她说:“不要哭!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/luke/7.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />主看見了,就憐憫她,對她說:「不要哭!」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/luke/7.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />主看见了,就怜悯她,对她说:「不要哭!」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/luke/7.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />主 看 見 那 寡 婦 , 就 憐 憫 他 , 對 他 說 : 不 要 哭 !<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/luke/7.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />主 看 见 那 寡 妇 , 就 怜 悯 他 , 对 他 说 : 不 要 哭 !<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">Luke 7:13 King James Bible</a></span><br />And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">Luke 7:13 English Revised Version</a></span><br />And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">he.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/judges/10-16.htm">士師記 10:16</a></span><br />以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/86-5.htm">詩篇 86:5,15</a></span><br />主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/103-13.htm">詩篇 103:13</a></span><br />父親怎樣憐恤他的兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/63-9.htm">以賽亞書 63:9</a></span><br />他們在一切苦難中,他也同受苦難,並且他面前的使者拯救他們。他以慈愛和憐憫救贖他們。在古時的日子,常保抱他們,懷揣他們。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/31-20.htm">耶利米書 31:20</a></span><br />耶和華說:「以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他,所以我的心腸戀慕他,我必要憐憫他。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/lamentations/3-32.htm">耶利米哀歌 3:32,33</a></span><br />主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛發憐憫。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/8-2.htm">馬可福音 8:2</a></span><br />「我憐憫這眾人,因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/11-33.htm">約翰福音 11:33-35</a></span><br />耶穌看見她哭,並看見與她同來的猶太人也哭,就心裡悲嘆,又甚憂愁,&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/2-17.htm">希伯來書 2:17</a></span><br />所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/4-15.htm">希伯來書 4:15</a></span><br />因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱,他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。</p><p class="hdg">Weep not.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/8-52.htm">路加福音 8:52</a></span><br />眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說:「不要哭,她不是死了,是睡著了。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/31-15.htm">耶利米書 31:15,16</a></span><br />耶和華如此說:「在拉瑪聽見號啕痛哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/20-13.htm">約翰福音 20:13,15</a></span><br />天使對她說:「婦人,你為什麼哭?」她說:「因為有人把我主挪了去,我不知道放在哪裡。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/7-30.htm">哥林多前書 7:30</a></span><br />哀哭的,要像不哀哭;快樂的,要像不快樂;置買的,要像無有所得;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_thessalonians/4-13.htm">帖撒羅尼迦前書 4:13</a></span><br />論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/luke/7-13.htm">路加福音 7:13 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/luke/7-13.htm">路加福音 7:13 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/7-13.htm">Lucas 7:13 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/7-13.htm">Luc 7:13 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/7-13.htm">Lukas 7:13 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/luke/7-13.htm">路加福音 7:13 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/luke/7-13.htm">Luke 7:13 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/luke/7.htm">叫拿因城寡婦之子復活</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/luke/7-12.htm">12</a></span>將近城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。 <span class="reftext"><a href="/luke/7-13.htm">13</a></span><span class="highl">主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」</span> <span class="reftext"><a href="/luke/7-14.htm">14</a></span>於是進前按著槓,抬的人就站住了。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/7-12.htm">路加福音 7:12</a></span><br />將近城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-14.htm">路加福音 7:14</a></span><br />於是進前按著槓,抬的人就站住了。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-19.htm">路加福音 7:19</a></span><br />他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裡去說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-1.htm">路加福音 10:1</a></span><br />這事以後,主又設立七十個人,差遣他們兩個兩個地在他前面,往自己所要到的各城各地方去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-1.htm">路加福音 11:1</a></span><br />耶穌在一個地方禱告,禱告完了,有個門徒對他說:「求主教導我們禱告,像約翰教導他的門徒。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-39.htm">路加福音 11:39</a></span><br />主對他說:「如今你們法利賽人洗淨杯盤的外面,你們裡面卻滿了勒索和邪惡。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-42.htm">路加福音 12:42</a></span><br />主說:「誰是那忠心有見識的管家,主人派他管理家裡的人,按時分糧給他們呢?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/13-15.htm">路加福音 13:15</a></span><br />主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-5.htm">路加福音 17:5</a></span><br />使徒對主說:「求主加增我們的信心!」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-6.htm">路加福音 17:6</a></span><br />主說:「你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:『你要拔起根來,栽在海裡!』,它也必聽從你們。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-6.htm">路加福音 18:6</a></span><br />主說:「你們聽這不義之官所說的話。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-8.htm">路加福音 19:8</a></span><br />撒該站著對主說:「主啊,我把所有的一半給窮人,我若訛詐了誰,就還他四倍。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-61.htm">路加福音 22:61</a></span><br />主轉過身來看彼得,彼得便想起主對他所說的話:「今日雞叫以先,你要三次不認我。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-3.htm">路加福音 24:3</a></span><br />她們就進去,只是不見主耶穌的身體。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-34.htm">路加福音 24:34</a></span><br />說:「主果然復活,已經現給西門看了。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-1.htm">約翰福音 4:1</a></span><br />主知道法利賽人聽見他收門徒施洗比約翰還多<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-23.htm">約翰福音 6:23</a></span><br />然而有幾隻小船從提比哩亞來,靠近主祝謝後分餅給人吃的地方。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-2.htm">約翰福音 11:2</a></span><br />這馬利亞就是那用香膏抹主,又用頭髮擦他腳的,患病的拉撒路是她的兄弟。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-3.htm">約翰福音 11:3</a></span><br />她姐妹兩個就打發人去見耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了。」<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="路加福音 7:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="路加福音 7:12" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="路加福音 7:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="路加福音 7:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/7-13.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10