CINXE.COM

Jeremiah 23:34 Parallel: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 23:34 Parallel: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/23-34.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/23-34.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/23-34.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 23:34</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/23-33.htm" title="Jeremiah 23:33">&#9668;</a> Jeremiah 23:34 <a href="../jeremiah/23-35.htm" title="Jeremiah 23:35">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/23.htm">New International Version</a></span><br />If a prophet or a priest or anyone else claims, 'This is a message from the LORD,' I will punish them and their household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/23.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;If any prophet, priest, or anyone else says, &#8216;I have a prophecy from the LORD,&#8217; I will punish that person along with his entire family.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/23.htm">English Standard Version</a></span><br />And as for the prophet, priest, or one of the people who says, &#8216;The burden of the LORD,&#8217; I will punish that man and his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br />As for the prophet or priest or anyone who claims, &#8216;This is the burden of the LORD,&#8217; I will punish that man and his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then as for the prophet or the priest or the people who say, &#8216;The pronouncement of the LORD,&#8217; I will bring punishment upon that person and his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/23.htm">NASB 1995</a></span><br />"Then as for the prophet or the priest or the people who say, 'The oracle of the LORD,' I will bring punishment upon that man and his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then as for the prophet or the priest or the people who say, &#8216;The oracle of the LORD,&#8217; I shall bring punishment upon that man and his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />And as for the prophet, the priest, or [any of] the people, whoever says, &#8216;The oracle of the LORD,&#8217; [as if he knows God&#8217;s will], I will punish that man and his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As for the prophet, priest, or people who say, &#8216;The burden of the LORD,&#8217; I will punish that man and his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"As for the prophet, priest, or people who say, 'The burden of the LORD,' I will punish that man and his household. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If any of you say, "Here is news from the LORD," I will punish you and your families, even if you are a prophet or a priest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/23.htm">Good News Translation</a></span><br />If any of my people or a prophet or a priest even uses the words 'the LORD's burden,' I will punish them and their families. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/23.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Suppose the prophets, the priests, or these people say, 'This is the LORD's revelation!' I will punish them and their families.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/23.htm">International Standard Version</a></span><br />"As for the prophet, the priest, or the people who say, 'I have an oracle of the LORD,' I'll judge that person and his household. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/23.htm">NET Bible</a></span><br />I will punish any prophet, priest, or other person who says "The LORD's message is burdensome." I will punish both that person and his whole family.'" </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/23.htm">King James Bible</a></span><br />And <i>as for</i> the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/23.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;And <i>as for</i> the prophet and the priest and the people who say, &#8216;The oracle of the LORD!&#8217; I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/23.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, "The burden of the LORD," I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/23.htm">World English Bible</a></span><br />As for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, The burden of Yahweh, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/23.htm">American King James Version</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/23.htm">American Standard Version</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/23.htm">A Faithful Version</a></span><br />And <i>as for</i> the prophet, and the priest, and the people, who shall say, 'The oracle of the LORD,' I will even punish that man and his house."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/23.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/23.htm">English Revised Version</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/23.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And the prophet, or the Priest, or the people that shall say, The burden of the Lorde, I will euen visite euerie such one, and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/23.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the prophete, priest, or people that vseth this tearme, The burthen of the Lorde: him wyll I visite, and his house also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/23.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And the prophet, prest or people that vseth this terme (the burthen of the LORDE) him will I viset, and his house also.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;And the prophet, and the priest, and the people, "" That says, The burden of YHWH, "" I have seen after that man, and after his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the prophet, and the priest, and the people, That saith, The burden of Jehovah, I have seen after that man, and after his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the prophet and the priest and the people which shall say, The burden of Jehovah, and I reviewed upon that man, and upon his house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people that shall say: The burden of the Lord: I will visit upon that man, and upon his house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people who say, &#8216;The burden of the Lord!&#8217; I will visit upon that man and upon his house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And a Prophet or a Priest or the people who will say, "The word of LORD JEHOVAH&#8221;, I shall adjudicate against that man and against his house<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And as for the prophet or the priest or the people who shall speak the word of the LORD, I will punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say: 'The burden of the LORD', I will even punish that man and his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br /><i>As for</i> the prophet, and the priests, and the people, who shall say, The burden of the Lord, I will even take vengeance on that man, and on his house.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5030.htm" title="5030: w&#601;&#183;han&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#238; (Conj-w, Art:: N-ms) -- A spokesman, speaker, prophet. From naba'; a prophet or inspired man.">As for the prophet</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: w&#601;&#183;hak&#183;k&#333;&#183;h&#234;n (Conj-w, Art:: N-ms) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">or priest</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: w&#601;&#183;h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Conj-w, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">or anyone</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: y&#333;&#183;mar (V-Qal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">claims,</a> <a href="/hebrew/4853.htm" title="4853: ma&#347;&#183;&#347;&#257; (N-msc) -- From nasa'; a burden; specifically, tribute, or porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire.">&#8216;This is the burden</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD,&#8217;</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: &#363;&#183;p&#772;&#257;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To attend to, visit, muster, appoint. A primitive root; to visit; by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.">I will punish</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha&#183;h&#363; (Art:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">that</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: w&#601;&#183;&#8216;al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: h&#257;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Art:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">man</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#183;&#7791;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">and his household.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">And the prophet</a><a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">, and the priest</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">, and the people</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, That</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/4853.htm" title="4853. massa' (mas-saw') -- burden">, The burden</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">, I have seen</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> after</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> that</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> man</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, and after</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> his house.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">&#8220;As for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="&#1504;&#1464;&#1489;&#1460;&#1497;&#1488; ncmsa 5030"> prophet</a>, <a href="/hebrew/3548.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492;&#1461;&#1503; ncmsa 3548">priest</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">or</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsa 5971"> people</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> who</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqi3ms 559"> say</a>, <a href="/hebrew/4853.htm" title="&#1502;&#1463;&#1513;&#1474;&#1468;&#1464;&#1488;&#95;&#49; ncmsc 4853">&#8216;The burden</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> of the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="&#1508;&#1511;&#1491; vqp1cs{2} 6485">,&#8217; I will punish</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931"> that</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> man</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> household</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">"Then as for the prophet</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">or the priest</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">or the people</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">who</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">say,</a> <a href="/hebrew/4853b.htm" title="4853b">The oracle</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD,'</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">I will bring</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">punishment</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">upon that man</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">and his household.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">And [as for] the prophet,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">and the priest,</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">and the people,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">that shall say,</a> <a href="/hebrew/4853.htm" title="4853. massa' (mas-saw') -- burden">The burden</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD,</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">I will even punish</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">that man</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">and his house.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/23-33.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 23:33"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 23:33" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/23-35.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 23:35"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 23:35" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10