CINXE.COM

2 Samuel 7:5 Parallel: Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 7:5 Parallel: Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/7-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/7-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/7-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 7:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/7-4.htm" title="2 Samuel 7:4">&#9668;</a> 2 Samuel 7:5 <a href="../2_samuel/7-6.htm" title="2 Samuel 7:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/7.htm">New International Version</a></span><br />"Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: Are you the one to build me a house to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/7.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Go and tell my servant David, &#8216;This is what the LORD has declared: Are you the one to build a house for me to live in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/7.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Go and tell my servant David, &#8216;Thus says the LORD: Would you build me a house to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;Go and tell My servant David that this is what the LORD says: Are you the one to build for Me a house to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Go and say to My servant David, &#8216;This is what the LORD says: &#8220;Should you build Me a house for My dwelling?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/7.htm">NASB 1995</a></span><br />"Go and say to My servant David, 'Thus says the LORD, "Are you the one who should build Me a house to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Go and say to My servant David, &#8216;Thus says the LORD, &#8220;Are you the one who should build Me a house to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Go and tell My servant David, &#8216;Thus says the LORD, &#8220;Should you be the one to build Me a house in which to dwell?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Go to my servant David and say, &#8216;This is what the LORD says: Are you to build me a house to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Go to My servant David and say, 'This is what the LORD says: Are you to build a house for Me to live in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />to go to David and give him this message: David, you are my servant, so listen to what I say. Why should you build a temple for me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/7.htm">Good News Translation</a></span><br />"Go and tell my servant David that I say to him, 'You are not the one to build a temple for me to live in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Say to my servant David, 'This is what the LORD says: Are you the one who will build me a house to live in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/7.htm">International Standard Version</a></span><br />"Go tell my servant David, 'This is what the LORD says: "'"Are you going to build a house for me to inhabit? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/7.htm">NET Bible</a></span><br />"Go, tell my servant David: 'This is what the LORD says: Do you really intend to build a house for me to live in?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/7.htm">King James Bible</a></span><br />Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/7.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Go and tell My servant David, &#8216;Thus says the LORD: &#8220;Would you build a house for Me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Go and tell my servant David, Thus says the LORD, Shall you build me a house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD, "Shall you build me a house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/7.htm">World English Bible</a></span><br />"Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/7.htm">American King James Version</a></span><br />Go and tell my servant David, Thus said the LORD, Shall you build me an house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />"Go and tell My servant David, 'Thus says the LORD, "Shall you build Me a house for My dwelling?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Go and say to my servant, to David, Thus saith Jehovah: Wilt thou build me a house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Wilt thou build me a house for me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Goe and tell my seruant Dauid, Thus saieth the Lord, Shalt thou buylde me an house for my dwelling?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Go, and tell my seruaunt Dauid, thus sayeth the Lorde: shalt thou buylde me an house to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Go & speake to my seruaut Dauid: Thus sayeth ye LORDE: Shalt thou buylde me an house to dwell in?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;Go, and you have said to My servant, to David, Thus said YHWH: Do you build for Me a house for My dwelling in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Go and say to my servant, to David, Thus said Jehovah, Shalt thou build me an house for my resting?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Go, and say to my servant David: Thus saith the Lord: Shalt thou build me a house to dwell in? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />&#8220;Go, and say to my servant David: &#8216;Thus says the Lord: Should you build a house for me as a dwelling place?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />&#8220;Go say to my Servant David: &#8220;Thus says LORD JEHOVAH, &#8216;You shall not build for me a house for my dwelling<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Go and tell my servant David, Thus says the LORD, You shall not build me a house for me to dwell in;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Go and tell My servant David: Thus saith the LORD: Shalt thou build Me a house for Me to dwell in?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Go, and say to my servant David, Thus says the Lord, Thou shalt not build me a house for me to dwell in.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: l&#234;&#7733; (V-Qal-Imp-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">&#8220;Go</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and tell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#7687;&#183;d&#238; (N-msc:: 1cs) -- Slave, servant. From abad; a servant.">My servant</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">that this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ha&#183;&#8217;at&#183;t&#257;h (Art:: Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">Are you the one</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: ti&#7687;&#183;neh- (V-Qal-Imperf-2ms) -- To build. A primitive root; to build.">to build</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">for Me</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: &#7687;a&#183;yi&#7791; (N-ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">a house</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: l&#601;&#183;&#353;i&#7687;&#183;t&#238; (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 1cs) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">to dwell in?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">&#8216;Go</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and thou hast said</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> My servant</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">, unto</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse"> David</a><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">, Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)">, Dost thou</a><a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build"> build</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> for Me a house</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> for My dwelling in?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqvms 1980">Go</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmsc 5650"> servant</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1493;&#1460;&#1491; np 1732"> David</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp2ms{2} 559"> say</a>, &lsquo; <a href="/hebrew/3541.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492; Pd 3541">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/hebrew/859.htm" title="&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; pi2ms 859">Are you</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="&#1489;&#1504;&#1492; vqi2ms 1129"> to build</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsa 1004"> a house</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> Me</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="&#1497;&#1513;&#1473;&#1489; vqc 3427"> live</a> in?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">"Go</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and say</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">to My servant</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">David,</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">'Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build">"Are you the one who should build</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">Me a house</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">to dwell</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">in?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">Go</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and tell</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">my servant</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">David,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build">Shalt thou build</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">me an house</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">for me to dwell in?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/7-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 7:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 7:4" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/7-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 7:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 7:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10