CINXE.COM
Acts 26:23 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 26:23 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/26-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/26-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 26:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/26-22.htm" title="Acts 26:22">◄</a> Acts 26:23 <a href="../acts/26-24.htm" title="Acts 26:24">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/26-23.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1487.htm" title="Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">1487</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1487.htm" title="Englishman's Greek: 1487">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ei_1487.htm" title="ei: if-factually.">ei</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3805.htm" title="Strong's Greek 3805: Destined to suffer. From the same as pathema; liable to experience pain.">3805</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3805.htm" title="Englishman's Greek: 3805">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παθητὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pathe_tos_3805.htm" title="pathētos: should suffer.">pathētos</a></td><td class="eng" valign="top">would suffer</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">5547</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek: 5547">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Χριστός,<br /><span class="translit"><a href="/greek/christos_5547.htm" title="Christos: Christ.">Christos</a></td><td class="eng" valign="top">Christ;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1487.htm" title="Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">1487</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1487.htm" title="Englishman's Greek: 1487">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ei_1487.htm" title="ei: if-factually.">ei</a></td><td class="eng" valign="top">as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4413.htm" title="Strong's Greek 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.">4413</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4413.htm" title="Englishman's Greek: 4413">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρῶτος<br /><span class="translit"><a href="/greek/pro_tos_4413.htm" title="prōtos: first.">prōtos</a></td><td class="eng" valign="top">first</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐξ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ex_1537.htm" title="ex: out of.">ex</a></td><td class="eng" valign="top">through</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/386.htm" title="Strong's Greek 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">386</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_386.htm" title="Englishman's Greek: 386">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀναστάσεως<br /><span class="translit"><a href="/greek/anastaseo_s_386.htm" title="anastaseōs: resurrection.">anastaseōs</a></td><td class="eng" valign="top">resurrection</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3498.htm" title="Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">3498</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3498.htm" title="Englishman's Greek: 3498">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νεκρῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/nekro_n_3498.htm" title="nekrōn: of [the] dead.">nekrōn</a></td><td class="eng" valign="top">from [the] dead,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5457.htm" title="Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">5457</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5457.htm" title="Englishman's Greek: 5457">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φῶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_s_5457.htm" title="phōs: light.">phōs</a></td><td class="eng" valign="top">light</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3195.htm" title="Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">3195</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3195.htm" title="Englishman's Greek: 3195">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μέλλει<br /><span class="translit"><a href="/greek/mellei_3195.htm" title="mellei: is about.">mellei</a></td><td class="eng" valign="top">He is about</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2605.htm" title="Strong's Greek 2605: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.">2605</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2605.htm" title="Englishman's Greek: 2605">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καταγγέλλειν<br /><span class="translit"><a href="/greek/katangellein_2605.htm" title="katangellein: to precisely announce.">katangellein</a></td><td class="eng" valign="top">to preach</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: to.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5037.htm" title="Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">5037</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5037.htm" title="Englishman's Greek: 5037">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τε<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_5037.htm" title="te: and-together-with.">te</a></td><td class="eng" valign="top">both</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2992.htm" title="Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.">2992</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2992.htm" title="Englishman's Greek: 2992">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/lao__2992.htm" title="laō: our people.">laō</a></td><td class="eng" valign="top">our people</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: to the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">to the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Plural">Art-DNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1484.htm" title="Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">1484</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1484.htm" title="Englishman's Greek: 1484">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔθνεσιν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/ethnesin_1484.htm" title="ethnesin: Gentiles.">ethnesin</a></td><td class="eng" valign="top">Gentiles.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ Χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ τε λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ τε λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ τε λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ Χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ Χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ τε λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ Χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">εἰ παθητὸς ὁ Χριστός εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/26.htm">Acts 26:23 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/26.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/26.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1487.htm" title="ei: that -- 1487: forasmuch as, if, that -- Conditional">εἰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3805.htm" title="pathētos: suffer -- 3805: one who has suffered or is subject to suffering -- Adjective - Nominative Singular Masculine">παθητὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="christos: Christ -- 5547: the Anointed One, Messiah, Christ -- Noun - Nominative Singular Masculine">χριστός,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1487.htm" title="ei: that -- 1487: forasmuch as, if, that -- Conditional">εἰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4413.htm" title="prōtos: first -- 4413: first, chief -- Adjective - Nominative Singular Masculine">πρωτος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ex: reason -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐξ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/386.htm" title="anastaseōs: resurrection -- 386: a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising -- Noun - Genitive Singular Feminine">ἀναστάσεως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3498.htm" title="nekrōn: of dead -- 3498: dead -- Adjective - Genitive Plural Masculine">νεκρῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5457.htm" title="phōs: light -- 5457: light -- Noun - Accusative Singular Neuter">φῶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3195.htm" title="mellei: is going -- 3195: to be about to -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">μέλλει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2605.htm" title="katangellein: to proclaim -- 2605: to proclaim -- Verb - Present Active Infinitive">καταγγέλλειν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: to -- 3588: the -- Article - Dative Singular Masculine">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5037.htm" title="te: both -- 5037: and (denotes addition or connection) -- Particle">τε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2992.htm" title="laō: people -- 2992: the people -- Noun - Dative Singular Masculine">λαῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: to the -- 3588: the -- Article - Dative Plural Neuter">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1484.htm" title="ethnesin: Gentiles -- 1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) -- Noun - Dative Plural Neuter">ἔθνεσιν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/26.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1487.htm" title="ei (i) -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition ">That</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="Christos (khris-tos') -- Christ">Christ</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3805.htm" title="pathetos (path-ay-tos') -- suffer">should suffer</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1487.htm" title="ei (i) -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition ">and that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4413.htm" title="protos (pro'-tos) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former">he should be the first</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/386.htm" title="anastasis (an-as'-tas-is) -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again">that should rise</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3498.htm" title="nekros (nek-ros') -- dead">the dead</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3195.htm" title="mello (mel'-lo) -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, mean ">and should</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2605.htm" title="kataggello (kat-ang-gel'-lo) -- declare, preach, shew, speak of, teach">shew</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5457.htm" title="phos (foce) -- fire, light">light</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2992.htm" title="laos (lah-os') -- people">unto the people</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1484.htm" title="ethnos (eth'-nos) -- Gentile, heathen, nation, people">to the Gentiles</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/26.htm">Acts 26:23 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי המשיח מענה הוא וכי ראשון הוא לקמים מן המתים להפיץ אור בעם ובגוים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/26.htm">Acts 26:23 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܕܢܚܫ ܡܫܝܚܐ ܘܢܗܘܐ ܪܫܝܬܐ ܕܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܘܕܥܬܝܕ ܕܢܟܪܙ ܢܘܗܪܐ ܠܥܡܐ ܘܠܥܡܡܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/26-23.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/26.htm">New American Standard Bible </a></span><br />that the Christ was to suffer, and that by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/26.htm">King James Bible</a></span><br />That Christ should suffer, <i>and</i> that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />that the Messiah must suffer, and that as the first to rise from the dead, He would proclaim light to our people and to the Gentiles." <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Christ.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/3-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 3:15</span> And I will put enmity between you and the woman, and between your …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/22-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 22:1-69:36</span> My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/53-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 53:1-12</span> Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed…</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/9-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 9:24-26</span> Seventy weeks are determined on your people and on your holy city, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/12-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 12:10</span> And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/13-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 13:7</span> Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/18-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 18:31-33</span> Then he took to him the twelve, and said to them, Behold, we go up …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:26,46</span> Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory…</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/15-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 15:3</span> For I delivered to you first of all that which I also received, how …</a></p><p class="hdg">the first.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/26-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 26:8</span> Why should it be thought a thing incredible with you, that God should …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/2-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 2:23-32</span> Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:34</span> And as concerning that he raised him up from the dead, now no more …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/16-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 16:8-11</span> I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/53-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 53:10-12</span> Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/27-53.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 27:53</span> And came out of the graves after his resurrection, and went into …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/10-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 10:18</span> No man takes it from me, but I lay it down of myself. I have power …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/11-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 11:25</span> Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believes …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/15-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 15:20-23</span> But now is Christ risen from the dead, and become the first fruits …</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:18</span> And he is the head of the body, the church: who is the beginning, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:5</span> And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first …</a></p><p class="hdg">and should. See on</p><p class="tskverse"><a href="/acts/26-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 26:18</span> To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/2-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 2:32</span> A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/26-23.htm">Acts 26:23</a> • <a href="/niv/acts/26-23.htm">Acts 26:23 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/26-23.htm">Acts 26:23 NLT</a> • <a href="/esv/acts/26-23.htm">Acts 26:23 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/26-23.htm">Acts 26:23 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/26-23.htm">Acts 26:23 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/26-23.htm">Acts 26:23 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/26-23.htm">Acts 26:23 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/26-23.htm">Acts 26:23 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/26-23.htm">Acts 26:23 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/26-23.htm">Acts 26:23 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/26-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:22" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/26-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 26:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 26:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>