CINXE.COM

Luke 22:60 "Man, I do not know what you are talking about," Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:60 "Man, I do not know what you are talking about," Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/22-60.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/42_Luk_22_60.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 22:60 - Peter Denies Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Man, I do not know what you are talking about, Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/22-60.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/22-60.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 60</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-59.htm" title="Luke 22:59">&#9668;</a> Luke 22:60 <a href="/luke/22-61.htm" title="Luke 22:61">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />Peter replied, &#8220Man, I don&#8217t know what you&#8217re talking about!&#8221 Just as he was speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I don&#8217;t know what you are talking about.&#8221; And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I do not know what you are talking about.&#8221; And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;Man, I do not know what you are talking about,&#8221; Peter replied. And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But Peter said, "Man, I do not know what you say." And immediately while he was speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I do not know what you are saying!&#8221; Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I do not know what you are talking about!&#8221; And immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />But Peter said, &#8220Man, I do not know what you are talking about.&#8221 Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I do not know what you are talking about.&#8221; And immediately, while he was still speaking, a cock crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I do not know what you are talking about.&#8221; Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I do not know what you are talking about.&#8221; Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I don&#8217;t know what you&#8217;re talking about! &#8221; Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But Peter said, &#8220Man, I don&#8217t know what you&#8217re talking about!&#8221 Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Peter replied, "I don't know what you are talking about!" Right then, while Peter was still speaking, a rooster crowed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But Peter said, "I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />But Peter answered, "Man, I don't know what you are talking about!" At once, while he was still speaking, a rooster crowed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Man, I do not know what you are talking about,? Peter replied. And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I don&#8217;t know what you are talking about!&#8221; Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Peter said, &#8220;Man, I have not known what you say&#8221;; and immediately, while he is speaking, a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But Peter said, "Man, I do not know what you say." And immediately while he was speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Peter said, 'Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, he yet speaking, the cock uttered a sound.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Peter said: Man, I know not what thou sayest. And immediately, as he was yet speaking, the cock crew. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Peter said: &#8220;Man, I do not know what you are saying.&#8221; And at once, while he was still speaking, the rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/22.htm">New American Bible</a></span><br />But Peter said, &#8220;My friend, I do not know what you are talking about.&#8221; Just as he was saying this, the cock crowed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But Peter said, &#8220;Man, I do not know what you are talking about!&#8221; At that moment, while he was still speaking, the cock crowed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Peter said, Man, I do not know what you are saying. And immediately while he was still speaking, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Kaypha said, &#8220;Man, I do not know what you are saying&#8221;, and at once, while he was speaking, a rooster crowed.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But Peter said: Man, I know not what you say. And immediately, while he was speaking, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Peter said, Man, I know Him not. And immediately, he yet speaking, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And instantly, while he was yet speaking, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />Peter reply'd, man, I don't know what you would say, and immediately while he was yet speaking, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But Peter said, "Man, I know not what you are saying." And immediately, while he was yet speaking, a cock crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Man, I know not what thou sayst. And immediately, while he was yet speaking, the cock crew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/22-60.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8952" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/22.htm">Peter Denies Jesus</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">59</span>About an hour later, another man insisted, &#8220;Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.&#8221; <span class="reftext">60</span><span class="highl"><a href="/greek/444.htm" title="444: Anthr&#333;pe (N-VMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">&#8220;Man,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oida (V-RIA-1S) -- To know, remember, appreciate. ">I do not know</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">what</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legeis (V-PIA-2S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">you are talking about,&#8221;</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">replied.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3916.htm" title="3916: parachr&#275;ma (Adv) -- Instantly, immediately, on the spot. From para and chrema; at the thing itself, i.e. Instantly."></a> <a href="/greek/2089.htm" title="2089: eti (Adv) -- (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; yet, still.">While</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">he</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalountos (V-PPA-GMS) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">was still speaking,</a> <a href="/greek/220.htm" title="220: alekt&#333;r (N-NMS) -- A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.">the rooster</a> <a href="/greek/5455.htm" title="5455: eph&#333;n&#275;sen (V-AIA-3S) -- From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">crowed.</a> </span> <span class="reftext">61</span>And the Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the word that the Lord had spoken to him: &#8220;Before the rooster crows today, you will deny Me three times.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-74.htm">Matthew 26:74</a></span><br />At that he began to curse and swear to them, &#8220;I do not know the man!&#8221; And immediately a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-71.htm">Mark 14:71</a></span><br />But he began to curse and swear, &#8220;I do not know this man of whom you speak!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-27.htm">John 18:27</a></span><br />Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-69.htm">Matthew 26:69-75</a></span><br />Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. &#8220;You also were with Jesus the Galilean,&#8221; she said. / But he denied it before them all: &#8220;I do not know what you are talking about.&#8221; / When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, &#8220;This man was with Jesus of Nazareth.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-66.htm">Mark 14:66-72</a></span><br />While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down / and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, &#8220;You also were with Jesus the Nazarene.&#8221; / But he denied it. &#8220;I do not know or even understand what you are talking about,&#8221; he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-15.htm">John 18:15-18</a></span><br />Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. / At this, the servant girl watching the door said to Peter, &#8220;Aren&#8217;t you also one of this man&#8217;s disciples?&#8221; &#8220;I am not,&#8221; he answered. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-25.htm">John 18:25-27</a></span><br />Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, &#8220;Aren&#8217;t you also one of His disciples?&#8221; He denied it and said, &#8220;I am not.&#8221; / One of the high priest&#8217;s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, &#8220;Didn&#8217;t I see you with Him in the garden?&#8221; / Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-33.htm">Matthew 10:33</a></span><br />But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-38.htm">Mark 8:38</a></span><br />If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father&#8217;s glory with the holy angels.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-38.htm">John 13:38</a></span><br />&#8220;Will you lay down your life for Me?&#8221; Jesus replied. &#8220;Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-15.htm">John 21:15-17</a></span><br />When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, &#8220;Simon son of John, do you love Me more than these?&#8221; &#8220;Yes, Lord,&#8221; he answered, &#8220;You know I love You.&#8221; Jesus replied, &#8220;Feed My lambs.&#8221; / Jesus asked a second time, &#8220;Simon son of John, do you love Me?&#8221; &#8220;Yes, Lord,&#8221; he answered, &#8220;You know I love You.&#8221; Jesus told him, &#8220;Shepherd My sheep.&#8221; / Jesus asked a third time, &#8220;Simon son of John, do you love Me?&#8221; Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, &#8220;Do you love Me?&#8221; &#8220;Lord, You know all things,&#8221; he replied. &#8220;You know I love You.&#8221; Jesus said to him, &#8220;Feed My sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-13.htm">Acts 3:13-14</a></span><br />The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-10.htm">Acts 4:10</a></span><br />then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-12.htm">2 Timothy 2:12</a></span><br />if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew.</p><p class="hdg">the cock.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-34.htm">Luke 22:34</a></b></br> And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-74.htm">Matthew 26:74,75</a></b></br> Then began he to curse and to swear, <i>saying</i>, I know not the man. And immediately the cock crew&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-71.htm">Mark 14:71,72</a></b></br> But he began to curse and to swear, <i>saying</i>, I know not this man of whom ye speak&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/22-34.htm">Cock</a> <a href="/mark/14-72.htm">Crew</a> <a href="/mark/14-72.htm">Crowed</a> <a href="/luke/21-9.htm">Immediately</a> <a href="/luke/20-17.htm">Mean</a> <a href="/luke/22-58.htm">Peter</a> <a href="/luke/18-43.htm">Presently</a> <a href="/luke/22-34.htm">Rooster</a> <a href="/luke/22-10.htm">Sooner</a> <a href="/luke/22-47.htm">Speaking</a> <a href="/luke/19-11.htm">Straight</a> <a href="/luke/21-5.htm">Talking</a> <a href="/luke/22-47.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/22-61.htm">Cock</a> <a href="/john/18-27.htm">Crew</a> <a href="/john/18-27.htm">Crowed</a> <a href="/john/5-9.htm">Immediately</a> <a href="/john/4-31.htm">Mean</a> <a href="/luke/22-61.htm">Peter</a> <a href="/john/4-7.htm">Presently</a> <a href="/luke/22-61.htm">Rooster</a> <a href="/john/2-9.htm">Sooner</a> <a href="/luke/22-65.htm">Speaking</a> <a href="/john/1-23.htm">Straight</a> <a href="/luke/24-14.htm">Talking</a> <a href="/luke/22-61.htm">Words</a><div class="vheading2">Luke 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-1.htm">The leaders conspire against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-3.htm">Satan prepares Judas to betray him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-7.htm">The apostles prepare the Passover.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-19.htm">Jesus institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-21.htm">covertly foretells of the traitor;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-24.htm">rebukes the rest of his apostles from ambition;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-31.htm">assures Peter his faith should not fail;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-34.htm">and yet he should deny him thrice.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-39.htm">He prays in the mount, and sweats blood;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-47.htm">is betrayed with a kiss;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-50.htm">he heals Malchus' ear;</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-54.htm">he is thrice denied by Peter;</a></span><br><span class="reftext">63. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-63.htm">shamefully abused;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-66.htm">and confesses himself to be the Son of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>&#8220;Man, I do not know what you are talking about,&#8221;</b><br>This phrase is part of Peter's third denial of Jesus, fulfilling Jesus' prophecy that Peter would deny Him three times before the rooster crowed (<a href="/luke/22-34.htm">Luke 22:34</a>). The use of "Man" indicates a casual address, reflecting Peter's attempt to distance himself from the accusation. This denial occurs in the courtyard of the high priest's house, a setting that underscores the tension and fear Peter felt. The denial is significant as it highlights human weakness and fear, even among the most devoted followers. It also serves as a reminder of the spiritual battle believers face, as Peter's fear of association with Jesus in a hostile environment led to his denial.<p><b>Peter replied.</b><br>Peter's response is a direct contradiction to his earlier vow of unwavering loyalty to Jesus (<a href="/luke/22-33.htm">Luke 22:33</a>). This moment is pivotal in Peter's life, marking a profound failure that would later lead to his repentance and restoration. The narrative emphasizes the personal nature of Peter's denial, as it is his own words that betray his fear and confusion. This moment is a turning point, illustrating the theme of human frailty and the need for divine grace.<p><b>And immediately, while he was still speaking,</b><br>The immediacy of the rooster's crowing underscores the fulfillment of Jesus' prophecy with precision. This timing highlights the sovereignty and foreknowledge of Christ, as well as the inevitability of God's word coming to pass. The phrase "while he was still speaking" indicates that Peter's denial was not only verbal but also deeply rooted in his immediate fear and panic. This serves as a reminder of the suddenness with which temptation and failure can overtake even the most committed believers.<p><b>the rooster crowed.</b><br>The crowing of the rooster is a significant auditory symbol in this narrative. It serves as a divine alarm clock, awakening Peter to the reality of his actions and the truth of Jesus' words. In the cultural context, the rooster's crow was associated with the early morning hours, a time of transition from darkness to light, symbolizing the potential for repentance and new beginnings. This moment is a fulfillment of prophecy and a catalyst for Peter's eventual repentance and restoration, as seen in <a href="/john/21-15.htm">John 21:15-19</a>, where Jesus reinstates Peter, demonstrating forgiveness and the possibility of redemption after failure.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>One of Jesus' closest disciples, known for his boldness and impulsive nature. In this passage, he denies knowing Jesus, fulfilling Jesus' earlier prediction.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_rooster.htm">The Rooster</a></b><br>The crowing of the rooster serves as a divine signal, marking the fulfillment of Jesus' prophecy about Peter's denial.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_courtyard.htm">The Courtyard</a></b><br>The setting where Peter's denial takes place, amidst the tension of Jesus' arrest and trial.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_bystanders.htm">The Bystanders</a></b><br>Individuals present in the courtyard who question Peter about his association with Jesus.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jesus'_prophecy.htm">Jesus' Prophecy</a></b><br>Earlier in <a href="/bsb/luke/22.htm">Luke 22</a>, Jesus predicts Peter's denial, which is fulfilled in this verse.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/h/human_weakness_and_divine_foreknowledge.htm">Human Weakness and Divine Foreknowledge</a></b><br>Peter's denial illustrates the frailty of human resolve and the accuracy of Jesus' foreknowledge. Despite our intentions, we often fall short without divine strength.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_vigilance.htm">The Importance of Vigilance</a></b><br>Peter's failure serves as a warning to remain vigilant in our faith, especially in times of trial and temptation.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_restoration.htm">Repentance and Restoration</a></b><br>Although Peter denies Jesus, his account does not end in failure. His later repentance and restoration remind us of God's grace and forgiveness.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophecy.htm">The Role of Prophecy</a></b><br>Jesus' prediction of Peter's denial underscores the reliability of His words and the fulfillment of prophecy in Scripture.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_accountability.htm">Community and Accountability</a></b><br>The presence of bystanders questioning Peter highlights the role of community in holding us accountable and the pressures we face in public witness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_22.htm">Top 10 Lessons from Luke 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_peter_deny_jesus_before_dawn.htm">Did Peter deny Jesus before the rooster crowed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_themes_in_book_of_the_rooster.htm">What are the key themes in Book of the Rooster?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_mark_mention_two_rooster_crows.htm">Mark 14:72 &#8211; Why does Mark describe the rooster crowing twice, while other Gospels only mention it crowing once, and does this discrepancy weaken the account&#8217;s credibility? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_gospels_differ_on_rooster_crows.htm">If Jesus prophesied Peter's denial before the rooster crowed (Luke 22:34), why do different gospels count the rooster crows differently?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/22-60.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;Man,</span><br /><span class="grk">&#7948;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#949;</span> <span class="translit">(Anthr&#333;pe)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">I do not know</span><br /><span class="grk">&#959;&#7990;&#948;&#945;</span> <span class="translit">(oida)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#8003;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you are talking about,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(legeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">Peter</span><br /><span class="grk">&#928;&#941;&#964;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">replied.</span><br /><span class="grk">&#917;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(Eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">While</span><br /><span class="grk">&#7956;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(eti)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2089.htm">Strong's 2089: </a> </span><span class="str2">(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.</span><br /><br /><span class="word">he</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">was still speaking,</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#955;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(lalountos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">the rooster</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#941;&#954;&#964;&#969;&#961;</span> <span class="translit">(alekt&#333;r)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_220.htm">Strong's 220: </a> </span><span class="str2">A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.</span><br /><br /><span class="word">crowed.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#966;&#974;&#957;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eph&#333;n&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5455.htm">Strong's 5455: </a> </span><span class="str2">From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/22-60.htm">Luke 22:60 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/22-60.htm">Luke 22:60 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/22-60.htm">Luke 22:60 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/22-60.htm">Luke 22:60 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/22-60.htm">Luke 22:60 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/22-60.htm">Luke 22:60 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/22-60.htm">Luke 22:60 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/22-60.htm">Luke 22:60 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/22-60.htm">Luke 22:60 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/22-60.htm">Luke 22:60 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/22-60.htm">NT Gospels: Luke 22:60 But Peter said Man I don't know (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-59.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:59"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:59" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-61.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:61"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:61" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10