CINXE.COM
Isaiah 26:15 Multilingual: Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 26:15 Multilingual: Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/isaiah/26-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/26-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/26-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Isaiah 26:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/26-14.htm" title="Isaiah 26:14">◄</a> Isaiah 26:15 <a href="../isaiah/26-16.htm" title="Isaiah 26:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/26.htm">King James Bible</a></span><br />Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed <i>it</i> far <i>unto</i> all the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/26.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/26.htm">English Revised Version</a></span><br />Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/26.htm">World English Bible</a></span><br />You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/isaiah/26.htm">Isaia 26:15 Albanian</a><br></span><span class="alb">Ti e ke rritur kombin, o Zot, e ke rritur kombin, je përlëvduar; i ke zgjeruar tërë kufijtë e vendit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/isaiah/26.htm">Dyr Ieseien 26:15 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Dein Volk dyrgögn haast gmeert, Herr, und iem deinn Rued erwisn. Sein Land haast weit danhin ausdennt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/isaiah/26.htm">Исая 26:15 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Умножил си народа, Господи; Умножил си народа; прославил си се; Разширил си всичките граници на страната.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/isaiah/26.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">耶和華啊,你增添國民,你增添國民;你得了榮耀,又擴張地的四境。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/isaiah/26.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">耶和华啊,你增添国民,你增添国民;你得了荣耀,又扩张地的四境。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/isaiah/26.htm">以 賽 亞 書 26:15 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">耶 和 華 啊 , 你 增 添 國 民 , 你 增 添 國 民 ; 你 得 了 榮 耀 , 又 擴 張 地 的 四 境 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/isaiah/26.htm">以 賽 亞 書 26:15 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">耶 和 华 啊 , 你 增 添 国 民 , 你 增 添 国 民 ; 你 得 了 荣 耀 , 又 扩 张 地 的 四 境 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/isaiah/26.htm">Isaiah 26:15 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Umnožio si narod, Jahve, umnožio si narod, proslavio se, proširio sve granice zemlje!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/isaiah/26.htm">Izaiáše 26:15 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Rozmnožil jsi národ, ó Hospodine, rozmnožil jsi národ, a oslaven jsi, ač jsi jej byl vzdálil do všech končin země.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/isaiah/26.htm">Esajas 26:15 Danish</a><br></span><span class="dan">Du har mangfoldiggjort Folket, HERRE, du har mangfoldiggjort Folket, du herliggjorde dig, du udvidede alle Landets Grænser.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/isaiah/26.htm">Jesaja 26:15 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Gij, o HEERE! hadt dit volk vermeerderd, Gij hadt dit volk vermeerderd; Gij waart verheerlijkt geworden; maar Gij hebt hen in al de einden des aardrijks verre weggedaan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/isaiah/26.htm">Ézsaiás 26:15 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Megszaporítád e népet, Uram! megszaporítád e népet, magadat megdicsõítéd, kiterjesztetted a földnek minden határait.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/isaiah/26.htm">Jesaja 26:15 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Vi multigis la popolon, ho Eternulo, Vi multigis la popolon; Vi glorigxis vaste sur cxiuj finoj de la tero.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/isaiah/26.htm">JESAJA 26:15 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Mutta sinä, Herra, olet lisännyt kansaa, sinä Herra olet lisännyt kansaa, sinä olet kunnialliseksi tullut; sinä olet pannut heitä kauvas maailman ääriin.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/isaiah/26.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">יָסַ֤פְתָּ לַגֹּוי֙ יְהוָ֔ה יָסַ֥פְתָּ לַגֹּ֖וי נִכְבָּ֑דְתָּ רִחַ֖קְתָּ כָּל־קַצְוֵי־אָֽרֶץ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/isaiah/26.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">יספת לגוי יהוה יספת לגוי נכבדת רחקת כל־קצוי־ארץ׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/isaiah/26.htm">Ésaïe 26:15 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Tu as augmente la nation, o Eternel; tu as ete glorifie: tu as augmente la nation, tu l'avais eloignee jusqu'à tous les bouts de la terre.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/isaiah/26.htm">Ésaïe 26:15 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Multiplie le peuple, ô Eternel! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire; Recule toutes les limites du pays.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/isaiah/26.htm">Ésaïe 26:15 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Eternel, tu avais accru la nation, tu avais accru la nation, tu as été glorifié, [mais] tu les as jetés loin dans tous les bouts de la terre.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/isaiah/26.htm">Jesaja 26:15 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Aber du, HERR, fährest fort unter den Heiden, du fährest immer fort unter den Heiden, beweisest deine HERRLIchkeit und kommst ferne bis an der Welt Ende.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/isaiah/26.htm">Jesaja 26:15 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Aber du, HERR, fährst fort unter den Heiden, du fährst immer fort unter den Heiden, beweisest deine Herrlichkeit und kommst ferne bis an der Welt Enden.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/isaiah/26.htm">Jesaja 26:15 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Du hast das Volk vermehrt, Jahwe, das Volk vermehrt, hast dich verherrlicht, hast alle Grenzen des Landes erweitert.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/isaiah/26.htm">Isaia 26:15 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Tu hai aumentata la nazione, o Eterno! hai aumentata la nazione, ti sei glorificato, hai allargato tutti i confini del paese.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/isaiah/26.htm">Isaia 26:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">O Signore, tu hai accresciuta la tua gente; tu l’hai accresciuta; tu sei stato glorificato, tu hai allargati tutti i confini del paese.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/isaiah/26.htm">YESAYA 26:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Bahwa Engkau sudah memperbanyakkan bangsa ini, ya Tuhan! Engkau sudah memperbanyakkan bangsa ini dan sudah mempermuliakan diri-Mu; segala perhinggaan tanah itu sudah Kauluaskan.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/isaiah/26.htm">Isaias 26:15 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Indulsisti genti, Domine, indulsisti genti, numquid glorificatus es ? elongasti omnes terminos terræ.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/isaiah/26.htm">Isaiah 26:15 Maori</a><br></span><span class="mao">Kua whakaraneatia e koe te iwi, e Ihowa, kua whakaraneatia e koe te iwi: kua whai kororia koe: nau i whakanui nga rohe katoa o te whenua.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/isaiah/26.htm">Esaias 26:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Du øker folket, Herre! Du øker folket og viser din herlighet; du flytter alle landets grenser langt ut. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/isaiah/26.htm">Isaías 26:15 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Añadiste al pueblo, oh Jehová, añadiste al pueblo: hicístete glorioso: extendíste lo hasta todos los términos de la tierra.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/isaiah/26.htm">Isaías 26:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Añadiste a los gentiles, oh SEÑOR, añadiste a los gentiles; te hiciste glorioso; extendiste <I>hasta</I> todos los términos de la tierra. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/isaiah/26.htm">Isaías 26:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Expandiste a nossa nação, ó <i>Yahweh</i>; sim, fizeste crescer em muito a nossa nação e te cobriste de glória. Alargaste todas as fronteiras da nossa terra!</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/isaiah/26.htm">Isaías 26:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Tu, Senhor, aumentaste a nação; aumentaste a nação e te fizeste glorioso; alargaste todos os confins da terra. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/isaiah/26.htm">Isaia 26:15 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Înmulţeşte poporul, Doamne! Înmulţeşte poporul, arată-Ţi slava; dă înapoi toate hotarele ţării.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/isaiah/26.htm">Исаия 26:15 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Ты умножил народ, Господи, умножил народ, – прославил Себя, распространил все пределы земли.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/isaiah/26.htm">Исаия 26:15 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Ты умножил народ, Господи, умножил народ, --прославил Себя, распространил все пределы земли.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/isaiah/26.htm">Jesaja 26:15 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Du förökade en gång folket, HERRE; du förökade folket och bevisade dig härlig; du utvidgade landets alla gränser. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/isaiah/26.htm">Isaiah 26:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Iyong pinarami ang bansa, Oh Panginoon, iyong pinarami ang bansa; ikaw ay nagpakaluwalhati: iyong pinalaki ang lahat na hangganan ng lupain. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/isaiah/26.htm">อิสยาห์ 26:15 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงเพิ่มประชาชนขึ้น พระองค์ทรงเพิ่มประชาชนขึ้น พระองค์ได้ทรงรับสง่าราศี พระองค์ทรงขยายเขตแดนของแผ่นดินไกลไปถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/isaiah/26.htm">Yeşaya 26:15 Turkish</a><br></span><span class="tur">Ulusu çoğalttın, ya RAB,<br />Evet, ulusu çoğalttın ve yüceltildin.<br />Her yönde ülkenin sınırlarını genişlettin.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/isaiah/26.htm">EÂ-sai 26:15 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài đã thêm dân nầy lên, Ngài đã thêm dân nầy lên. Ngài đã được vinh hiển, đã mở mang bờ cõi đất nầy.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/26-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 26:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 26:14" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/26-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 26:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 26:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>