CINXE.COM
Markus 12 Parallel Kapitel
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Markus 12 Parallel Kapitel</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/mark/12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001p.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/mark/12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/mark/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > Markus 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/11.htm" title="Mark 11">◄</a> Markus 12 <a href="../mark/13.htm" title="Mark 13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Kapitel</div><div class="chap"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Und er fing an, zu ihnen durch Gleichnisse zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum und grub eine Kelter und baute einen Turm und tat ihn aus den Weingärtnern und zog über Land.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext2">Und er fieng an zu ihnen in Gleichnissen zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg, und setzte einen Zaun herum und grub eine Kelter und baute einen Thurm und verdingte ihn an Weingärtner und zog außer Lands.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">Und er fing an, zu ihnen durch Gleichnisse zu reden: Ein Mensch pflanzete einen Weinberg und führete einen Zaun darum und grub eine Kelter und bauete einen Turm und tat ihn aus den Weingärtnern und zog über Land.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">Und sandte einen Knecht, da die Zeit kam, zu den Weingärtnern, daß er von den Weingärtnern nähme von der Frucht des Weinbergs.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext2">Und er sandte an die Weingärtner zur Zeit einen Knecht, um bei den Weingärtnern vom Ertrag des Weinbergs zu holen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">Und sandte einen Knecht, da die Zeit kam, zu den Weingärtnern, daß er von den Weingärtnern nähme von der Frucht des Weinberges.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und ließen ihn leer von sich.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext2">Und sie nahmen ihn und schlugen ihn und sandten ihn leer zurück.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">Abermals sandte er ihnen einen anderen Knecht; dem zerwarfen sie den Kopf mit Steinen und ließen ihn geschmäht von sich.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext2">Und abermals sandte er an sie einen andern Knecht, und den schlugen sie auf den Kopf und beschimpften ihn.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">Abermal sandte er zu ihnen einen andern Knecht; demselben zerwarfen sie den Kopf mit Steinen und ließen ihn geschmähet von sich.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Abermals sandte er einen andern: den töteten sie. Und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext2">Und er sandte einen anderen und sie töteten ihn. Und viele andere, die einen schlugen sie, die anderen töteten sie.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">Abermal sandte er einen andern, denselben töteten sie; und viele andere: etliche stäupten sie, etliche töteten sie.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">Da hatte er noch einen einzigen Sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext2">Noch hatte er einen einzigen geliebten Sohn, den sandte er zuletzt zu ihnen und sagte: vor meinem Sohn werden sie sich scheuen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">Da hatte er noch einen einigen Sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Aber die Weingärtner sprachen untereinander: Dies ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das Erbe unser sein!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext2">Jene Weingärtner aber sprachen unter sich: das ist der Erbe; kommt, lasset uns ihn töten, so wird das Erbe unser sein.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">Aber dieselben Weingärtner sprachen untereinander: Dies ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das Erbe unser sein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">Und sie nahmen ihn und töteten ihn und warfen ihn hinaus vor den Weinberg.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext2">Und sie nahmen ihn und töteten ihn und warfen ihn zum Weinberg hinaus.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">Und sie nahmen ihn und töteten ihn und warfen ihn heraus vor den Weinberg.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">Was wird nun der Herr des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weingärtner umbringen und den Weinberg andern geben.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext2">Was wird der Herr des Weinbergs thun? kommen wird er und die Weingärtner umbringen und den Weinberg anderen geben.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">Was wird nun der HERR des Weinberges tun? Er wird kommen und die Weingärtner umbringen und den Weinberg andern geben.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext2">Habt ihr auch die Schrift nicht gelesen, wo es heißt: Der Stein, den die Bauleute verwarfen, der ist zum Eckstein geworden.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein worden;</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unseren Augen"?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext2">Vom Herrn ist er gekommen, und wunderbar ist er in unseren Augen!</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unsern Augen?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">Und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen, und fürchteten sich doch vor dem Volk; denn sie verstanden, daß er auf sie dies Gleichnis geredet hatte. Und sie ließen ihn und gingen davon.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext2">Und sie trachteten ihn zu greifen, und fürchteten die Menge. Denn sie erkannten, daß er das Gleichnis auf sie gesagt. Und sie ließen ab von ihm, und giengen davon.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">Und sie trachteten danach, wie sie ihn griffen, und fürchteten sich doch vor dem Volk; denn sie vernahmen, daß er auf sie dieses Gleichnis geredet hatte. Und sie ließen ihn und gingen davon.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und des Herodes Dienern, daß sie ihn fingen in Worten.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext2">Und sie senden zu ihm einige von den Pharisäern und den Herodianern, ihn mit einem Worte zu fangen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und des Herodes Dienern, daß sie ihn fingen in Worten.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Und sie kamen und sprachen zu ihm: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen, sondern du lehrst den Weg Gottes recht. Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht? Sollen wir ihn geben oder nicht geben?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext2">Und sie kamen und sagen zu ihm: Meister, wir wissen, daß du wahrhaft bist, und kümmerst dich um niemand; denn du siehst keine Person an, sondern du lehrst nach der Wahrheit den Weg Gottes. Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben oder nicht? Sollen wir sie geben oder nicht?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">Und sie kamen und sprachen zu ihm: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und fragest nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen, sondern du lehrest den Weg Gottes recht. Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht? Sollen wir ihn geben oder nicht geben?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">Er aber merkte ihre Heuchelei und sprach zu ihnen: Was versucht ihr mich? Bringet mir einen Groschen, daß ich ihn sehe.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext2">Er aber, da er ihre Verstellung kannte, sagte zu ihnen: was versucht ihr mich? reichet mir einen Denar zum ansehen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">Er aber merkete ihre Heuchelei und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich? Bringet mir einen Groschen, daß ich ihn sehe.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">Und sie brachten ihm. Da sprach er: Wes ist das Bild und die Überschrift? Sie sprachen zu ihm: Des Kaisers!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext2">Sie aber reichten ihn, und er sagt zu ihnen: wessen ist dieses Bild und die Aufschrift? Sie aber sagten zu ihm: des Kaisers.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">Und sie brachten ihm. Da sprach er: Wes ist das Bild und die Überschrift? Sie sprachen zu ihm: Des Kaisers.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist! Und sie verwunderten sich über ihn.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext2">Jesus aber sagte: was des Kaisers ist, gebt dem Kaiser, und was Gottes ist, Gott. Und sie verwunderten sich über ihn.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist. Und sie verwunderten sich sein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">Da traten die Sadduzäer zu ihm, die da halten, es sei keine Auferstehung; die fragten ihn und sprachen:</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext2">Und es kamen Sadducäer zu ihm, die da sagen, es gebe keine Auferstehung, und befragten ihn:</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">Da traten die Sadduzäer zu ihm, die da halten, es sei keine Auferstehung; die fragten ihn und sprachen:</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">Meister, Mose hat uns geschrieben: Wenn jemands Bruder stirbt und hinterläßt ein Weib, und hinterläßt keine Kinder, so soll sein Bruder sein Weib nehmen und seinem Bruder Samen erwecken.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext2">Meister, Moses hat uns vorgeschrieben: wenn einem sein Bruder stirbt und eine Frau hinterläßt, aber kein Kind zurück läßt, so soll sein Bruder die Frau nehmen, und seinem Bruder Samen erwecken.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">Meister, Mose hat uns geschrieben: Wenn jemands Bruder stirbt und läßt ein Weib und läßt keine Kinder, so soll sein Bruder desselbigen Weib nehmen und seinem Bruder Samen erwecken.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">Nun sind sieben Brüder gewesen. Der erste nahm ein Weib; der starb und hinterließ keinen Samen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext2">Es waren da sieben Brüder; und der erste nahm eine Frau, und als er starb, ließ er keinen Samen zurück.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">Nun sind sieben Brüder gewesen. Der erste nahm ein Weib; der starb und ließ keinen Samen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">Und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht Samen. Der Dritte desgleichen.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext2">Und der zweite nahm sie, und starb ohne Samen zu hinterlassen, und der dritte ebenso.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext3">Und der andere nahm sie und starb und ließ auch nicht Samen. Der dritte desselbigengleichen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">Und es nahmen sie alle sieben und hinterließen nicht Samen. Zuletzt nach allen starb das Weib auch.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext2">Und die sieben ließen keinen Samen zurück. Zuletzt von allen starb auch die Frau.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext3">Und nahmen sie alle sieben und ließen nicht Samen. Zuletzt nach allen starb das Weib auch.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext1">Nun in der Auferstehung, wenn sie auferstehen, wes Weib wird sie sein unter ihnen? Denn sieben haben sie zum Weibe gehabt.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext2">In der Auferstehung - wem von ihnen wird die Frau gehören? Haben sie ja doch sieben zur Frau gehabt.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext3">Nun in der Auferstehung, wenn sie auferstehen, wessen Weib wird sie sein unter ihnen? Denn sieben haben sie zum Weibe gehabt.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext1">Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Ist's nicht also? Ihr irrt darum, daß ihr nichts wisset von der Schrift noch von der Kraft Gottes.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext2">Sagte Jesus zu ihnen: seid ihr nicht deshalb im Irrtum, weil ihr die Schriften nicht verstehet noch die Macht Gottes?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext3">Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Ist's nicht also? Ihr irret darum, daß ihr nichts wisset von der Schrift noch von der Kraft Gottes.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext1">Wenn sie von den Toten auferstehen werden, so werden sie nicht freien noch sich freien lassen, sondern sie sind wie die Engel im Himmel.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext2">Denn wenn sie von den Toten auferstehen, freien sie weder noch lassen sie sich freien, sondern sie sind wie Engel in den Himmeln.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext3">Wenn sie von den Toten auferstehen werden, so werden sie nicht freien noch sich freien lassen, sondern sie sind wie die Engel im Himmel.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext1">Aber von den Toten, daß sie auferstehen werden, habt ihr nicht gelesen im Buch Mose's bei dem Busch, wie Gott zu ihm sagte und sprach: "Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs"?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext2">Was aber das betrifft, daß die Toten auferweckt werden: habt ihr nicht in Moses Buch gelesen, beim Dornbusch, wie Gott zu ihm sagte: Ich bin der Gott Abrahams, und der Gott Isaaks, und der Gott Jakobs?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext3">Aber von den Toten, daß sie auferstehen werden, habt ihr nicht gelesen im Buch des Mose bei dem Busch, Wie Gott zu ihm sagte und sprach: Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext1">Gott aber ist nicht der Toten, sondern der Lebendigen Gott. Darum irrt ihr sehr.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext2">Gott ist nicht ein Gott von Toten, sondern von Lebendigen. Ihr steckt tief im Irrtum.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext3">Gott aber ist nicht der Toten, sondern der Lebendigen Gott. Darum irret ihr sehr.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext1">Und es trat zu ihm der Schriftgelehrten einer, der ihnen zugehört hatte, wie sie sich miteinander befragten, und sah, daß er ihnen fein geantwortet hatte, und fragte ihn: Welches ist das vornehmste Gebot vor allen?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext2">Und es kam einer von den Schriftgelehrten herzu, der ihrem Streiten zugehört hatte, und da er wußte, daß er ihnen gut geantwortet hatte, befragte er ihn: Welches Gebot ist das allererste?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext3">Und es trat zu ihm der Schriftgelehrten einer, der ihnen zugehöret hatte, wie sie sich miteinander befragten, und sah, daß er ihnen fein geantwortet hatte, und fragte ihn: Welches ist das vornehmste Gebot vor allen?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="btext1">Jesus aber antwortete ihm: Das vornehmste Gebot vor allen Geboten ist das: "Höre Israel, der HERR, unser Gott, ist ein einiger Gott;</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="btext2">Antwortete Jesus: das erste ist: Höre Israel, der Herr unser Gott ist ein einiger Herr.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="btext3">Jesus aber antwortete ihm: Das vornehmste Gebot vor allen Geboten ist das: Höre, Israel, der HERR, unser Gott, ist ein einiger Gott!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="btext1">und du sollst Gott, deinen HERRN, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von ganzem Gemüte und von allen deinen Kräften." Das ist das vornehmste Gebot.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="btext2">Und du sollst lieben den Herr deinen Gott aus deinem ganzen Herzen, und aus deiner ganzen Seele und aus deinem ganzen Gemüte, und aus deiner ganzen Kraft.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="btext3">Und: Du sollst Gott, deinen HERRN, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von ganzem Gemüte und von allen deinen Kräften. Das ist das vornehmste Gebot.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="btext1">Und das andere ist ihm gleich: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst." Es ist kein anderes Gebot größer denn diese.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="btext2">Das zweite ist dieses: du sollst lieben deinen Nächsten wie dich selbst. Ein anderes Gebot das größer wäre als diese giebt es sonst nicht.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="btext3">Und das andere ist ihm gleich: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst; es ist kein ander größer Gebot denn diese.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="btext1">Und der Schriftgelehrte sprach zu ihm: Meister, du hast wahrlich recht geredet; denn es ist ein Gott und ist kein anderer außer ihm.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="btext2">Und der Schriftgelehrte sagte zu ihm: recht, Meister, hast du nach der Wahrheit gesagt, daß einer ist und kein anderer außer ihm.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="btext3">Und der Schriftgelehrte sprach zu ihm: Meister, du hast wahrlich recht geredet; denn es ist ein Gott, und ist kein anderer außer ihm.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="btext1">Und ihn lieben von ganzem Herzen, von ganzem Gemüte, von ganzer Seele, und von allen Kräften, und lieben seinen Nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn Brandopfer und alle Opfer.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="btext2">Und das ihn lieben aus ganzem Herzen und aus ganzem Denken und aus ganzer Kraft, und das den Nächsten lieben wie sich selbst, ist viel mehr als alle Brandopfer und Schlachtopfer.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="btext3">Und denselbigen lieben von ganzem Herzen; von ganzem Gemüte, von ganzer Seele und von allen Kräften und lieben seinen Nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn Brandopfer und alle Opfer.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="btext1">Da Jesus aber sah, daß er vernünftig antwortete, sprach er zu ihm: "Du bist nicht ferne von dem Reich Gottes." Und es wagte ihn niemand weiter zu fragen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="btext2">Und Jesus, wie er an ihm sah, daß er verständig antwortete, sagte zu ihm: du bist nicht fern vom Reich Gottes. Und niemand wagte ihn weiter zu befragen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="btext3">Da Jesus aber sah, daß er vernünftiglich antwortete, sprach er zu ihm: Du bist nicht ferne von dem Reich Gottes. Und es durfte ihn niemand weiter fragen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="btext1">Und Jesus antwortete und sprach, da er lehrte im Tempel: Wie sagen die Schriftgelehrten, Christus sei Davids Sohn?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="btext2">Und Jesus hob an und sagte beim Lehren im Tempel: wie können die Schriftgelehrten sagen, daß der Christus Davids Sohn sei?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="btext3">Und Jesus antwortete und sprach, da er lehrete im Tempel: Wie sagen die Schriftgelehrten, Christus sei Davids Sohn.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="btext1">Er aber, David, spricht durch den heiligen Geist: "Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße."</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="btext2">Hat doch David selbst im heiligen Geist gesagt: Der Herr sprach zu meinem Herrn: setze dich zu meiner Rechten, bis ich lege deine Feinde unter deine Füße.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="btext3">Er aber, David, spricht durch den Heiligen Geist: Der HERR hat gesagt zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="btext1">Da heißt ihn ja David seinen Herrn; woher ist er denn sein Sohn? Und viel Volks hörte ihn gern.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="btext2">David selbst nennt ihn Herr: woher ist er denn sein Sohn? Und die große Menge hörte ihm mit Lust zu.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="btext3">Da heißt ihn ja David seinen HERRN; woher ist er denn sein Sohn? Und viel Volks hörete ihn gerne.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="btext1">Und er lehrte sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gern auf dem Markte grüßen</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="btext2">Und er sagte in seiner Lehre: hütet euch vor den Schriftgelehrten, welche darauf aus sind, im Talar herumzugehen, und auf die Begrüßungen an öffentlichen Plätzen,</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="btext3">Und er lehrete sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gerne auf dem Markte grüßen</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="btext1">und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl;</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="btext2">und auf die Vordersitze in den Synagogen und die ersten Plätze bei den Gastmählern;</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="btext3">und sitzen gerne obenan in den Schulen und über Tisch im Abendmahl;</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="btext1">sie fressen der Witwen Häuser und wenden langes Gebet vor. Diese werden desto mehr Verdammnis empfangen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="btext2">welche die Häuser der Witwen aussaugen, und verrichten lange Gebete zum Scheine: die werden nur um so schwerer ins Gericht kommen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="btext3">sie fressen der Witwen Häuser und wenden langes Gebet vor: dieselben werden desto mehr Verdammnis empfangen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/mark/12.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-41.htm"><b>41</b></a></span><span class="btext1">Und Jesus setzte sich gegen den Gotteskasten und schaute, wie das Volk Geld einlegte in den Gotteskasten; und viele Reiche legten viel ein.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-41.htm"><b>41</b></a></span><span class="btext2">Und er setzte sich dem Schatzkasten gegenüber und schaute zu, wie die Menge Münze in den Kasten einlegte. Und viele Reiche legten viel ein;</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-41.htm"><b>41</b></a></span><span class="btext3">Und Jesus setzte sich gegen den Gotteskasten und schauete, wie das Volk Geld einlegte in den Gotteskasten. Und viel Reiche legten viel ein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-42.htm"><b>42</b></a></span><span class="btext1">Und es kam eine arme Witwe und legte zwei Scherflein ein; die machen einen Heller.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-42.htm"><b>42</b></a></span><span class="btext2">und es kam eine arme Witwe und legte zwei Pfennige ein, das macht einen Quadranten.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-42.htm"><b>42</b></a></span><span class="btext3">Und es kam eine arme Witwe und legte zwei Scherflein ein; die machen einen Heller.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-43.htm"><b>43</b></a></span><span class="btext1">Und er rief seine Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Diese arme Witwe hat mehr in den Gotteskasten gelegt denn alle, die eingelegt haben.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-43.htm"><b>43</b></a></span><span class="btext2">Und er rief seine Jünger herbei und sagte zu ihnen: wahrlich, ich sage euch, diese arme Witwe hat mehr eingelegt, als alle, die in den Schatzkasten einlegten.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-43.htm"><b>43</b></a></span><span class="btext3">Und er rief seine Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch, diese arme Witwe hat mehr in den Gotteskasten gelegt denn alle, die eingelegt haben.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-44.htm"><b>44</b></a></span><span class="btext1">Denn sie haben alle von ihrem Überfluß eingelegt; diese aber hat von ihrer Armut alles, was sie hatte, ihre ganze Nahrung, eingelegt.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-44.htm"><b>44</b></a></span><span class="btext2">Denn alle haben aus ihrem Ueberfluß eingelegt; sie aber hat aus ihrem Mangel eingelegt, alles was sie hatte, ihr ganzes Vermögen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/mark/12-44.htm"><b>44</b></a></span><span class="btext3">Denn sie haben alle von ihrem übrigen eingelegt; diese aber hat von ihrer Armut alles, was sie hatte, ihre ganze Nahrung, eingelegt.</span></td></span></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Lutherbibel 1912<br /><br />Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<br /><br />Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 11" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>