CINXE.COM

Titus 3:8 This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Titus 3:8 This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/titus/3-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/56_Tts_03_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Titus 3:8 - God's Mercy to Us" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/titus/3-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/titus/3-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/titus/">Titus</a> > <a href="/titus/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/titus/3-7.htm" title="Titus 3:7">&#9668;</a> Titus 3:8 <a href="/titus/3-9.htm" title="Titus 3:9">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/titus/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/titus/3.htm">New International Version</a></span><br />This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/titus/3.htm">New Living Translation</a></span><br />This is a trustworthy saying, and I want you to insist on these teachings so that all who trust in God will devote themselves to doing good. These teachings are good and beneficial for everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/titus/3.htm">English Standard Version</a></span><br />The saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/titus/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Trustworthy <i>is</i> the saying, and I want you to affirm strongly concerning these things, so that those believing God may take care to be devoted to good works. These things are excellent and profitable to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/titus/3.htm">King James Bible</a></span><br /><i>This is</i> a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/titus/3.htm">New King James Version</a></span><br />This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/titus/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This statement is trustworthy; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and beneficial for people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/titus/3.htm">NASB 1995</a></span><br />This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/titus/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God may be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/titus/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />This is a trustworthy saying. And concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be intent to lead in good works. These things are good and profitable for men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/titus/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />This is a faithful <i>and</i> trustworthy saying; and concerning these things I want you to speak with great confidence, so that those who have believed God [that is, those who have trusted in, relied on, and accepted Christ Jesus as Savior,] will be careful to participate in doing good <i>and</i> honorable things. These things are excellent [in themselves] and profitable for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/titus/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/titus/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/titus/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Faithful is the saying, and concerning these things I desire that thou affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/titus/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This message is certainly true. These teachings are useful and helpful for everyone. I want you to insist that the people follow them, so that all who have faith in God will be sure to do good deeds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/titus/3.htm">English Revised Version</a></span><br />Faithful is the saying, and concerning these things I will that thou affirm confidently, to the end that they which have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/titus/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />This is a statement that can be trusted. I want you to insist on these things so that those who believe in God can concentrate on setting an example by doing good things. This is good and helps other people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/titus/3.htm">Good News Translation</a></span><br />This is a true saying. I want you to give special emphasis to these matters, so that those who believe in God may be concerned with giving their time to doing good deeds, which are good and useful for everyone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/titus/3.htm">International Standard Version</a></span><br />This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/titus/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/titus/3.htm">NET Bible</a></span><br />This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/titus/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable for people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/titus/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they who have believed in God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />This is a faithful saying, and on these various points I would have you insist strenuously, in order that those who have their faith fixed on God may be careful to set an example of good actions. For these are not only good in themselves, but are also useful to mankind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/titus/3.htm">World English Bible</a></span><br />This saying is faithful, and concerning these things I desire that you insist confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/titus/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The word [is] steadfast; and concerning these things I intend you to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works&#8212;who have believed God; these are the good and profitable things to men,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Trustworthy <i>is</i> the saying, and I want you to affirm strongly concerning these things, so that those believing God may take care to be devoted to good works. These things are excellent and profitable to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/titus/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Stedfast is the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works -- who have believed God; these are the good and profitable things to men,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/titus/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Faithful the word, and I wish for thee to be assured of these things, that they having believed God might turn their thoughts to excel in good works. These things are good and profitable to men.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/titus/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />It is a faithful saying: and these things I will have thee affirm constantly: that they, who believe in God, may be careful to excel in good works. These things are good and profitable unto men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/titus/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/titus/3.htm">New American Bible</a></span><br />This saying is trustworthy. I want you to insist on these points, that those who have believed in God be careful to devote themselves to good works; these are excellent and beneficial to others.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/titus/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The saying is sure. I desire that you insist on these things, so that those who have come to believe in God may be careful to devote themselves to good works; these things are excellent and profitable to everyone.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/titus/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />This is a true saying, and these things I want you to constantly affirm, so that those who believe in God may be careful to continually do good works. These things are good and profitable to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/titus/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the saying is trustworthy, and I want you also to be assuring them in these things, that they who have believed in God would be concerned to cultivate good works, for these things are good and beneficial for the children of men.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/titus/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />This saying is true, and in respect to these things, I will that you affirm strongly, in order that those who have believed in God may be careful to practice good works: these are the things that are honorable and profitable for men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/titus/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />The word is faithful, and I wish you to be established concerning these things, in order that those having believed in God may think to excel in good works. These things are beautiful and useful to the people:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/titus/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Faithful is the saying, and of these things I wish thee firmly to testify, that they who have believed in God be careful to be pre-eminent in good works. These are becoming and advantageous to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/titus/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />This is a secure rule, and what I would have you constantly maintain, that they who have believed in God, should take care to be examples of virtue, for that is commendable and useful to mankind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />This is a faithful saying, and on these various points I would have you insist strenuously, in order that those who have their faith fixed on God may be careful to set an example of good actions. For these are not only good in themselves, but are also useful to mankind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/titus/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Faithful <i>is</i> the saying, and concerning these things I will that you affirm confidently, that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/titus/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><i>This is</i> a word <i>which ought</i> to believed <i>and observed,</i> and concerning these things I would have thee stedfastly affirm, that they who have believed in God be careful to excel in good works: <i>for</i> these <i>things</i> are good and profitable to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/titus/3-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sUo2G9e65Ig?start=349" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/titus/3.htm">God's Mercy to Us</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">7</span>so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life. <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">This</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logos (N-NMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">saying</a> <a href="/greek/4103.htm" title="4103: Pistos (Adj-NMS) -- Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">is trustworthy.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/1014.htm" title="1014: boulomai (V-PIM/P-1S) -- To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to will, i.e. be willing.">I want</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1226.htm" title="1226: diabebaiousthai (V-PNM/P) -- To assert emphatically. Middle voice of a compound of dia and bebaioo; to confirm thoroughly, i.e. Asseverate.">to emphasize</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout&#333;n (DPro-GNP) -- This; he, she, it. ">these things,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those who</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pepisteukotes (V-RPA-NMP) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">have believed</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: The&#333; (N-DMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/5431.htm" title="5431: phrontiz&#333;sin (V-PSA-3P) -- To be thoughtful, careful, give heed. From a derivative of phren; to exercise thought, i.e. Be anxious.">will take care</a> <a href="/greek/4291.htm" title="4291: proistasthai (V-PNM) -- From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.">to devote themselves to</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kal&#333;n (Adj-GNP) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">good</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erg&#333;n (N-GNP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">deeds.</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-NNP) -- This; he, she, it. ">These things</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kala (Adj-NNP) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">excellent</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5624.htm" title="5624: &#333;phelima (Adj-NNP) -- Profitable, beneficial, useful. From a form of ophelos; helpful or serviceable, i.e. Advantageous.">profitable</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">for the</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pois (N-DMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">people.</a> </span> <span class="reftext">9</span>But avoid foolish controversies, genealogies, arguments, and quarrels about the law, because these things are pointless and worthless.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-10</a></span><br />For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast. / For we are God&#8217;s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-14.htm">James 2:14-26</a></span><br />What good is it, my brothers, if someone claims to have faith, but has no deeds? Can such faith save him? / Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, &#8220;Go in peace; stay warm and well fed,&#8221; but does not provide for his physical needs, what good is that? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-16.htm">Matthew 5:16</a></span><br />In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-18.htm">1 Timothy 6:18</a></span><br />Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-9.htm">Galatians 6:9-10</a></span><br />Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. / Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-12.htm">1 Peter 2:12</a></span><br />Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-1.htm">Romans 12:1-2</a></span><br />Therefore I urge you, brothers, on account of God&#8217;s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. / Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-12.htm">Philippians 2:12-13</a></span><br />Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling. / For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-10.htm">Colossians 1:10</a></span><br />so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-24.htm">Hebrews 10:24</a></span><br />And let us consider how to spur one another on to love and good deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-16.htm">2 Timothy 3:16-17</a></span><br />All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, / so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-18.htm">1 John 3:18</a></span><br />Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21</a></span><br />Not everyone who says to Me, &#8216;Lord, Lord,&#8217; will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-8.htm">2 Corinthians 9:8</a></span><br />And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-58.htm">1 Corinthians 15:58</a></span><br />Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">This is a faithful saying, and these things I will that you affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.</p><p class="hdg">a faithful.</p><p class="tskverse"><b><a href="/titus/1-9.htm">Titus 1:9</a></b></br> Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/1-15.htm">1 Timothy 1:15</a></b></br> This <i>is</i> a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.</p><p class="hdg">that thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/21-28.htm">Proverbs 21:28</a></b></br> A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/12-15.htm">Acts 12:15</a></b></br> And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/4-13.htm">2 Corinthians 4:13</a></b></br> We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;</p><p class="hdg">which.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/78-22.htm">Psalm 78:22</a></b></br> Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-24.htm">John 5:24</a></b></br> Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/12-44.htm">John 12:44</a></b></br> Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.</p><p class="hdg">be.</p><p class="tskverse"><b><a href="/titus/3-1.htm">Titus 3:1,14</a></b></br> Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/titus/2-14.htm">Titus 2:14</a></b></br> Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.</p><p class="hdg">good.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/22-2.htm">Job 22:2</a></b></br> Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/35-7.htm">Job 35:7,8</a></b></br> If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/16-2.htm">Psalm 16:2,3</a></b></br> <i>O my soul</i>, thou hast said unto the LORD, Thou <i>art</i> my Lord: my goodness <i>extendeth</i> not to thee; &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/titus/1-16.htm">Actions</a> <a href="/1_timothy/1-7.htm">Affirm</a> <a href="/ezekiel/30-21.htm">Apply</a> <a href="/titus/1-14.htm">Attention</a> <a href="/2_timothy/3-14.htm">Believed</a> <a href="/2_timothy/4-2.htm">Careful</a> <a href="/acts/16-10.htm">Confidently</a> <a href="/titus/3-2.htm">Constantly</a> <a href="/titus/3-5.htm">Deeds</a> <a href="/2_timothy/3-12.htm">Desire</a> <a href="/1_timothy/4-15.htm">Devote</a> <a href="/hosea/4-10.htm">Engage</a> <a href="/titus/2-7.htm">Example</a> <a href="/1_timothy/3-13.htm">Excellent</a> <a href="/titus/2-10.htm">Faith</a> <a href="/titus/1-9.htm">Faithful</a> <a href="/1_timothy/6-10.htm">Fixed</a> <a href="/titus/3-1.htm">Good</a> <a href="/ephesians/5-33.htm">Insist</a> <a href="/1_timothy/5-21.htm">Maintain</a> <a href="/titus/3-4.htm">Mankind</a> <a href="/titus/3-7.htm">Order</a> <a href="/titus/2-15.htm">Points</a> <a href="/2_timothy/3-16.htm">Profit</a> <a href="/2_timothy/4-11.htm">Profitable</a> <a href="/titus/3-2.htm">Speak</a> <a href="/2_timothy/2-11.htm">Statement</a> <a href="/1_timothy/1-7.htm">Strenuously</a> <a href="/2_timothy/3-1.htm">Stress</a> <a href="/titus/1-9.htm">Sure</a> <a href="/titus/3-1.htm">Themselves</a> <a href="/titus/3-2.htm">True.</a> <a href="/titus/2-10.htm">Trusted</a> <a href="/2_timothy/2-11.htm">Trustworthy</a> <a href="/2_timothy/4-11.htm">Useful</a> <a href="/titus/3-3.htm">Various</a> <a href="/1_timothy/6-9.htm">Want</a> <a href="/titus/1-13.htm">Witness</a> <a href="/titus/2-5.htm">Word</a> <a href="/titus/3-5.htm">Works</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/james/2-14.htm">Actions</a> <a href="/jeremiah/23-31.htm">Affirm</a> <a href="/titus/3-14.htm">Apply</a> <a href="/hebrews/2-1.htm">Attention</a> <a href="/hebrews/3-18.htm">Believed</a> <a href="/hebrews/2-1.htm">Careful</a> <a href="/hebrews/13-6.htm">Confidently</a> <a href="/hebrews/10-11.htm">Constantly</a> <a href="/titus/3-14.htm">Deeds</a> <a href="/philemon/1-13.htm">Desire</a> <a href="/titus/3-14.htm">Devote</a> <a href="/titus/3-14.htm">Engage</a> <a href="/titus/3-14.htm">Example</a> <a href="/hebrews/1-4.htm">Excellent</a> <a href="/titus/3-15.htm">Faith</a> <a href="/hebrews/2-17.htm">Faithful</a> <a href="/hebrews/2-2.htm">Fixed</a> <a href="/titus/3-14.htm">Good</a> <a href="/1_chronicles/21-24.htm">Insist</a> <a href="/titus/3-14.htm">Maintain</a> <a href="/hebrews/9-27.htm">Mankind</a> <a href="/titus/3-14.htm">Order</a> <a href="/hebrews/4-15.htm">Points</a> <a href="/philemon/1-11.htm">Profit</a> <a href="/philemon/1-11.htm">Profitable</a> <a href="/philemon/1-8.htm">Speak</a> <a href="/hebrews/6-16.htm">Statement</a> <a href="/acts/12-15.htm">Strenuously</a> <a href="/jeremiah/19-9.htm">Stress</a> <a href="/titus/3-11.htm">Sure</a> <a href="/titus/3-14.htm">Themselves</a> <a href="/philemon/1-11.htm">True.</a> <a href="/1_peter/2-23.htm">Trusted</a> <a href="/revelation/21-5.htm">Trustworthy</a> <a href="/philemon/1-11.htm">Useful</a> <a href="/hebrews/1-1.htm">Various</a> <a href="/philemon/1-14.htm">Want</a> <a href="/hebrews/2-4.htm">Witness</a> <a href="/hebrews/1-1.htm">Word</a> <a href="/titus/3-14.htm">Works</a><div class="vheading2">Titus 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/3-1.htm">Titus is further directed by Paul concerning the things that he should teach and not teach.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/3-10.htm">He is to reject obstinate heretics.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/3-12.htm">Paul appoints him time and place wherein he should come unto him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/titus/3.htm">Berean Study Bible</a></div><b>This saying is trustworthy</b><br />The phrase "This saying is trustworthy" is a common Pauline expression, used to emphasize the reliability and importance of the statement that follows. In Greek, the word for "trustworthy" is "&#960;&#953;&#963;&#964;&#972;&#962;" (pistos), which conveys faithfulness and dependability. Paul uses this phrase to underscore the certainty and divine authority of the teachings he is imparting. Historically, this would have been crucial for early Christians who were navigating a world filled with competing philosophies and religious ideas. The assurance of trustworthiness would have provided a solid foundation for their faith and practice.<p><b>And I want you to emphasize these things</b><br />Paul's directive to "emphasize these things" indicates the importance of repetition and reinforcement in teaching. The Greek word for "emphasize" is "&#948;&#953;&#945;&#946;&#949;&#946;&#945;&#953;&#972;&#959;&#956;&#945;&#953;" (diabebaioomai), which means to affirm strongly or insist upon. This reflects the pedagogical method of the time, where oral tradition and repetition were key to learning and retention. For modern believers, this highlights the importance of continually revisiting and reinforcing core doctrines to ensure they remain central in our lives.<p><b>so that those who have believed in God</b><br />The phrase "those who have believed in God" refers to the community of believers, emphasizing faith as the entry point into the Christian life. The Greek word for "believed" is "&#960;&#949;&#960;&#953;&#963;&#964;&#949;&#965;&#954;&#972;&#964;&#949;&#962;" (pepisteukotes), which is a perfect participle, indicating a completed action with ongoing results. This suggests that faith is not just a one-time event but has lasting implications for the believer's life. Historically, this would have been a radical shift from the works-based righteousness prevalent in many religious systems of the time.<p><b>may be intent on engaging in good deeds</b><br />The call to "be intent on engaging in good deeds" underscores the relationship between faith and works. The Greek word for "intent" is "&#960;&#961;&#959;&#912;&#963;&#964;&#951;&#956;&#953;" (proistemi), which means to lead or to be devoted to. This implies a proactive and deliberate commitment to living out one's faith through actions. In the historical context of the early church, this would have been a powerful witness to the surrounding culture, demonstrating the transformative power of the Gospel.<p><b>These things are excellent and profitable for the people</b><br />The concluding phrase "These things are excellent and profitable for the people" highlights the practical benefits of living a life of faith and good works. The Greek word for "excellent" is "&#954;&#945;&#955;&#972;&#962;" (kalos), meaning beautiful or noble, and "profitable" is "&#8032;&#966;&#941;&#955;&#953;&#956;&#959;&#962;" (ophelimos), meaning beneficial or useful. This suggests that the teachings of the Gospel are not only spiritually enriching but also lead to a flourishing life. Historically, this would have been a compelling argument for the truth of Christianity, as the early church's commitment to good works often stood in stark contrast to the surrounding pagan practices.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/titus/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">This is a faithful saying.</span>--Then St. Paul, having, in those few but sublime words we have been considering, painted our present happy state--happy even on earth, where the glorious promised inheritance was still only a hope--and having shown how that this blessedness was the result of no efforts of our own, but that we owe it solely to the tender love and to the divine pity of God for man--cries out, Yes, "faithful is this saying!"<p><span class= "bld">And these things I will that thou affirm constantly.</span>--I will that ever and again, in the congregation, these words of mine, woven into the tapestry of creed, or hymn of thanksgiving or supplication, be repeated by the faithful believers in the Lord, to remind them, not only of the glorious hope of eternal life, but also to bring Him to their remembrance to whom they owe this glorious heritage; and as they repeat or hear the words telling them of the wondrous mercy showed to them for no merit or desert of their own, they will the more willingly think kindly of, and act loyally with, other men still living in that deep and loathsome darkness where they once dwelt, until God, in His pity, delivered them. Hearing this "faithful saying," thought? the old man St. Paul, my children in Christ will surely be disposed to be more loyal subjects, more faithful citizens, more loving neighbours, though their civil magistrates, their fellow-citizens, their neighbours, be still idolaters, living without God in the world. And there was yet another reason for the constant repetition of this "faithful saying:" men would see that they owed all their glorious Christian privileges, their present peace, their future hope, to God's free grace--that <span class= "ital">they</span> had done nothing to deserve all this. Surely such a thought would spur them on to noble deeds, if it were only to show they were not wholly ungrateful. So he writes, Yes, affirm constantly this faithful saying.<p><span class= "bld">That they which have believed in God might be careful to maintain good works.</span>--But not only would St. Paul have them show their gratitude for the great mercy they had received, but he is specially anxious that they who by God's grace had been led into the Christian company should now not only quietly and unobtrusively take their part in good works, but should ever be careful to be forward in all such things; he would have Christians conspicuous in their generous zeal to forward all good and useful undertakings. "Good works" here by no means is confined to works of mercy and charity though, of course, they include such, still they possess in this passage a far more comprehensive signification. All useful and beneficent undertakings, public as well as private, are reckoned among these "good works." As was observed before, St. Paul's ideal Christian must be a generous, public-spirited man. In the eyes of this great teacher the cloistered ascetic would have found but little favour; his hero, while ever the devoted, self-sacrificing lover of the Lord, must be known among his fellow-citizens "as careful to maintain good works."<p><span class= "bld">These things are good and profitable unto men.</span>--The accurate translation of the Greek here would be, <span class= "ital">These are the things which are good and profitable</span> <span class= "ital">unto men;</span> but the older authorities omit the article, <span class= "ital">ta, </span>before <span class= "ital">kala.</span> The rendering, then (omitting the article), as given in the English version, would be correct: "These things"--that is, this practical everyday teaching, which bids Christians distinguish themselves among their fellow-citizens and countrymen in all generous and useful enterprises--in all good things, whether public or private--these things, says the Apostle, are good and profitable unto men; in sharp contrast to the unpractical and useless points insisted upon in the false teaching, apparently too common in the Cretan Church, and against which Titus is earnestly warned in the next (9th) verse.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/titus/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> <span class="accented">- Faithful is the saying</span> for <span class="accented">this is a faithful saying</span>, A.V.; <span class="accented">concerning these things</span> for <span class="accented">these things</span>, A.V., <span class="accented">confidently</span> for <span class="accented">constantly</span>, A.V.; <span class="accented">to the end that</span> for <span class="accented">that</span>, A.V.; <span class="accented">God</span> for <span class="accented">in God</span>, A.V.; <span class="accented">may</span> for <span class="accented">might</span>, A.V.; full stop after <span class="accented">good works</span>, and colon after <span class="accented">men. <span class="cmt_word"></span>Faithful is the saying</span>; as <a href="/1_timothy/1-15.htm">1 Timothy 1:15</a> (where see note). Here the faithful saying can only be the following maxim: "That they which have believed in God may be careful to maintain good works;" the words, "These things I will that thou affirm confidently," being interpolated to give yet more weight to it. <span class="cmt_word">Concerning these things</span>; <span class="accented">i.e.</span> with respect to the things or truths which are the subject of the faithful saying. <span class="cmt_word">I will that thou affirm confidently</span> (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b1;&#x3b2;&#x3b5;&#x3b2;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b1;&#x3b9;</span>); see <a href="/1_timothy/1-7.htm">1 Timothy 1:7</a>. "Never be weary of dwelling on these important truths, and asserting them with authority. For such doctrine is really good and profitable for those whom you are commissioned to teach. But leave alone the foolish and unprofitable controversies." <span class="cmt_word">To the end that</span> (<span class="greek">&#x1f35;&#x3bd;&#x3b1;</span>). It is not necessary to give to <span class="greek">&#x1f35;&#x3bd;&#x3b1;</span> the meaning "<span class="accented">to</span> the end that," in such a sentence as this (see note on Titus 2:12). After words of <span class="accented">command</span> especially, <span class="greek">&#x1f35;&#x3bd;&#x3b1;</span>, frequently, has simply the force of "that." So here, "lay it down as a rule that they which have believed God must be careful to maintain good works." If the sentence had run on without interruption, it would have been <span class="greek">&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f78;&#x3c2;&#x20;&#x1f41;&#x20;&#x3bb;&#x1f79;&#x3b3;&#x3bf;&#x3c2;</span> <span class="greek">&#x1f45;&#x3c4;&#x3b9;&#x20;&#x3ba;&#x2e;&#x3c4;&#x2e;&#x3bb;</span>. But the interposition of the <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b1;&#x3b2;&#x3b5;&#x3b2;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b1;&#x3b9;</span>, with the idea of commanding obedience, has caused the use of <span class="greek">&#x1f35;&#x3bd;&#x3b1;</span>. <span class="cmt_word">Believed God</span> (<span class="greek">&#x3bf;&#x1f31;&#x20;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c5;&#x3ba;&#x1f79;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;&#x20;&#x398;&#x3b5;&#x1ff7;</span> or <span class="greek">&#x3c4;&#x1ff7;&#x20;&#x398;&#x3b5;&#x1ff7;</span>). The meaning is not the same as <span class="greek">&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b5;&#x1f7b;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x1f10;&#x3bd;</span>, or <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x1f77;</span>, "to believe in," or "on," but "to believe" (as <a href="/romans/4-3.htm">Romans 4:3, 17</a> and <a href="/1_john/5-10.htm">1 John 5:10</a>, where the context shows that it is the act of believing God's promise that is meant). And so here, the <span class="accented">believing</span> refers to the promises implied in the preceding reference to the <span class="accented">hope</span> and the <span class="accented">inheritance.</span> May be careful (<span class="greek">&#x3c6;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;&#x3c4;&#x1f77;&#x3b6;&#x3c9;&#x3c3;&#x3b9;</span>); only here in the New Testament, but common in the LXX. and in classical Greek. The word means "to give thought" about a thing, "to be careful" or "anxious" about it. <span class="cmt_word">To maintain</span> (<span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3b9;&#x27;&#x1ffd;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b1;&#x3b9;</span>); usually in the sense of "presiding over" or "ruling" (as <a href="/romans/12-8.htm">Romans 12:8</a>; <a href="/1_thessalonians/5-12.htm">1 Thessalonians 5:12</a>; <a href="/1_timothy/3-4.htm">1 Timothy 3:4, 5, 12</a>; <a href="/1_timothy/5-17.htm">1 Timothy 5:17</a>). Here, alter the analogy of the classical use, <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3b9;&#x27;&#x1ffd;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x3c4;&#x1f73;&#x3c7;&#x3bd;&#x3b7;&#x3c2;</span>, to "undertake," to "carry on," or the like, fairly expressed by to "maintain." The idea does not seem to be "to stand at the head of," or "to be foremost in." <span class="cmt_word">Good works</span>; <span class="accented">i.e.</span> practical godliness of all kinds (see ver. 14). <span class="cmt_word">These things are good</span>, etc. If the reading of the T.R., <span class="greek">&#x3c4;&#x1f70;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f70;&#x20;&#x3ba;&#x2e;&#x3c4;&#x2e;&#x3bb;&#x2e;</span>, is retained, the rendering ought to be, "These <span class="accented">are the things that are</span> really <span class="accented">good and profitable unto men</span>, not foolish questions, etc., they are unprofitable." But the R.T. omits the <span class="greek">&#x3c4;&#x1f71;</span>. With regard to the interpretation above given of ver. 8, it must be admitted that it is very doubtful. But the great difficulty of the other way of rendering it, as most commentators do, is that it is impossible to say which part of what precedes is "the faithful saying" alluded to; and that the "care to maintain good works" is not that which naturally springs from it; whereas the reiteration in ver. 8 implies that "good works" is the special subject of "the faithful saying." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/titus/3-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[This]</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">saying</span><br /><span class="grk">&#955;&#972;&#947;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(logos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">[is] trustworthy.</span><br /><span class="grk">&#928;&#953;&#963;&#964;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(Pistos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4103.htm">Strong's 4103: </a> </span><span class="str2">Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">I want</span><br /><span class="grk">&#946;&#959;&#973;&#955;&#959;&#956;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(boulomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1014.htm">Strong's 1014: </a> </span><span class="str2">To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#963;&#949;</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">to emphasize</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#946;&#949;&#946;&#945;&#953;&#959;&#8166;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(diabebaiousthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1226.htm">Strong's 1226: </a> </span><span class="str2">To assert emphatically. Middle voice of a compound of dia and bebaioo; to confirm thoroughly, i.e. Asseverate.</span><br /><br /><span class="word">these things,</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#973;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(tout&#333;n)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">so that</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">those who</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">have believed</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#960;&#953;&#963;&#964;&#949;&#965;&#954;&#972;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(pepisteukotes)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#8183;</span> <span class="translit">(The&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">will take care</span><br /><span class="grk">&#966;&#961;&#959;&#957;&#964;&#943;&#950;&#969;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(phrontiz&#333;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5431.htm">Strong's 5431: </a> </span><span class="str2">To be thoughtful, careful, give heed. From a derivative of phren; to exercise thought, i.e. Be anxious.</span><br /><br /><span class="word">to devote themselves to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#912;&#963;&#964;&#945;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(proistasthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4291.htm">Strong's 4291: </a> </span><span class="str2">From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.</span><br /><br /><span class="word">good</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#955;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(kal&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2570.htm">Strong's 2570: </a> </span><span class="str2">Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.</span><br /><br /><span class="word">deeds.</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(erg&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">These things</span><br /><span class="grk">&#964;&#945;&#8166;&#964;&#940;</span> <span class="translit">(tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">excellent</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(kala)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2570.htm">Strong's 2570: </a> </span><span class="str2">Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">profitable</span><br /><span class="grk">&#8032;&#966;&#941;&#955;&#953;&#956;&#945;</span> <span class="translit">(&#333;phelima)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5624.htm">Strong's 5624: </a> </span><span class="str2">Profitable, beneficial, useful. From a form of ophelos; helpful or serviceable, i.e. Advantageous.</span><br /><br /><span class="word">for the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">people.</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#952;&#961;&#974;&#960;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/titus/3-8.htm">Titus 3:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/titus/3-8.htm">Titus 3:8 NLT</a><br /><a href="/esv/titus/3-8.htm">Titus 3:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/titus/3-8.htm">Titus 3:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/titus/3-8.htm">Titus 3:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/titus/3-8.htm">Titus 3:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/titus/3-8.htm">Titus 3:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/titus/3-8.htm">Titus 3:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/titus/3-8.htm">Titus 3:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/titus/3-8.htm">Titus 3:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/titus/3-8.htm">NT Letters: Titus 3:8 This saying is faithful and concerning these (Ti. Tt.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/titus/3-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Titus 3:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Titus 3:7" /></a></div><div id="right"><a href="/titus/3-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Titus 3:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Titus 3:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10