CINXE.COM
Strong's Greek: 3918. πάρειμι (pareimi) -- To be present, to be near, to come
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3918. πάρειμι (pareimi) -- To be present, to be near, to come</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3918.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/12-54.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3918.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3918</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3917.htm" title="3917">◄</a> 3918. pareimi <a href="../greek/3918a.htm" title="3918a">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pareimi: To be present, to be near, to come</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παρείμι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pareimi<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pä-rā'-ē-mē<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(par'-i-mee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be present, to be near, to come<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I am present, am near; I have come, arrived.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the preposition παρά (para, meaning "beside" or "near") and the verb εἰμί (eimi, meaning "to be").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The concept of presence in Hebrew is often captured by the word "נָכַח" (nakach, Strong's H5221), which can mean to be in front of or to be present.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "pareimi" primarily denotes the state of being present or being near. It is used in the New Testament to describe physical presence, as well as the presence of God or spiritual realities. The term can also imply readiness or availability, emphasizing the immediacy or proximity of the subject.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, presence was often associated with authority and influence. Being physically present in a location could signify power, support, or involvement. In the context of the New Testament, the presence of Jesus or the Holy Spirit carries significant theological weight, indicating divine authority and intervention in human affairs.<div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3918: πάρειμι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">πάρειμι</span></span>; imperfect 3 person pl. <span class="greek2">παρῆσαν</span>; future 3 person singular <span class="greek2">παρέσται</span> (<a href="/interlinear/revelation/17-8.htm">Revelation 17:8</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> (not (as <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> Alford, others) <span class="greek2">παρέσται</span>; see Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) Ausf. Spr. § 108, Anm. 20; <span class="abbreviation">Chandler</span> § 803)); (<span class="greek2">παρά</span> near, by (see <span class="greek2"><span class="lexref">παρά</span></span>, IV. 1 at the end) and <span class="greek2">εἰμί</span>); the <span class="manuref">Sept.</span> chiefly for <span class="hebrew">בּוא</span>; as in Greek authors from <span class="abbreviation">Homer</span> down a. <span class="accented">to be by, be at hand, to have arrived, to be present</span>: of persons, <a href="/interlinear/luke/13-1.htm">Luke 13:1</a>; <a href="/interlinear/john/11-28.htm">John 11:28</a>; <a href="/interlinear/acts/10-21.htm">Acts 10:21</a>; <a href="/interlinear/revelation/17-8.htm">Revelation 17:8</a>; <span class="greek2">παρών</span>, <span class="accented">present</span> (opposed to <span class="greek2">ἀπών</span>), <a href="/interlinear/1_corinthians/5-3.htm">1 Corinthians 5:3</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-2.htm">2 Corinthians 10:2, 11</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/13-2.htm">2 Corinthians 13:2, 10</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τίνος</span>, before one (a judge), <a href="/interlinear/acts/24-19.htm">Acts 24:19</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τίνι</span>, for (to do) something, <a href="/interlinear/matthew/26-50.htm">Matthew 26:50</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τί</span>, ibid. <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> (on which see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span>, B. 2 a. <span class="greek2">ζ</span>.); <span class="greek2">ἐνώπιον</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, in the sight of God, <a href="/interlinear/acts/10-33.htm">Acts 10:33</a> (not <span class="manuref">Tr</span> marginal reading); <span class="greek2">ἐνθάδε</span>, <a href="/interlinear/acts/17-6.htm">Acts 17:6</a>; <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, with one, <a href="/interlinear/acts/12-20.htm">Acts 12:20</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/11-9.htm">2 Corinthians 11:9</a> (8); <a href="/interlinear/galatians/4-18.htm">Galatians 4:18, 20</a>. of time: <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">καιρός</span> <span class="greek2">πάρεστιν</span>, <a href="/interlinear/john/7-6.htm">John 7:6</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">παρόν</span>, the present, <a href="/interlinear/hebrews/12-11.htm">Hebrews 12:11</a> (3Macc. 5:17; see examples from Greek authors in <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, 2 b.; (Liddell and Scott, under the word, II.; <span class="abbreviation">Sophocles</span>' Lexicon, under the wordb.)). of other things: <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">εὐαγγελίου</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">παρόντος</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">ὑμᾶς</span>, which is come unto (and so is present among) you, <a href="/interlinear/colossians/1-6.htm">Colossians 1:6</a> (followed by <span class="greek2">εἰς</span> with an accusative of place, 1 Macc. 11:63, and often in secular authors from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down; see <span class="greek2"><span class="lexref">εἰς</span></span>, C. 2). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to be ready, in store, at command</span>: <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">παροῦσα</span> <span class="greek2">ἀλήθεια</span>, the truth which ye now hold, so that there is no need of words to call it to your remembrance, <a href="/interlinear/2_peter/1-12.htm">2 Peter 1:12</a>; (<span class="greek2">μή</span>) <span class="greek2">πάρεστιν</span> <span class="greek2">τίνι</span> <span class="greek2">τί</span>, ibid. 9 (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">lacketh</span>), and Lachmann in 8 also (where others, <span class="greek2">ὑπάρχοντα</span>) (Wis. 11:22 (21),and often in classical Greek from <span class="abbreviation">Homer</span> down; cf. <span class="abbreviation">Passow</span>, as above; (Liddell and Scott, as above)); <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">παρόντα</span>, <span class="accented">possessions, property</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">such things as ye have</span> (cf. our 'what one has by him')), <a href="/interlinear/hebrews/13-5.htm">Hebrews 13:5</a> (<span class="greek2">οἷς</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">παρόντα</span> <span class="greek2">ἀρκεῖ</span>, <span class="greek2">ἡκιστα</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἀλλοτρίων</span> <span class="greek2">ὀρέγονται</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, symp. 4, 42). (Compare: <span class="greek2">συμπάρειμι</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to be present<p>From <a href="/greek/3844.htm">para</a> and <a href="/greek/1510.htm">eimi</a> (including its various forms); to be near, i.e. At hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, X have, be here, + lack, (be here) present. <p>see GREEK <a href="/greek/3844.htm">para</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1510.htm">eimi</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παρει πάρει πάρειμι παρειναι παρείναι παρείναί παρεῖναι παρεῖναί πάρεισι παρεισιν παρείσιν πάρεισιν παρέση παρεσμεν πάρεσμεν παρεσται παρέσται πάρεσται παρεστε πάρεστε πάρεστι παρεστιν πάρεστιν παρή παρήν Παρησαν παρήσαν Παρῆσαν παρον παρόν παρὸν παροντες παρόντες παροντος παρόντος παρουση παρούση παρούσῃ παρουσιν παρούσιν παροῦσιν παρων παρών παρὼν parei párei pareinai pareînai pareînaí pareisin páreisin Paresan Parêsan Parēsan Parē̂san paresmen páresmen parestai párestai pareste páreste parestin párestin paron paròn parōn parṑn parontes paróntes parontos paróntos parouse parousē paroúsei paroúsēi parousin paroûsin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/26-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐφ' ὃ <b>πάρει</b> τότε προσελθόντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [do] what <span class="itali">you have come</span> for. Then<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wherefore <span class="itali">art thou come?</span> Then<br><a href="/interlinear/matthew/26-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for what [purpose] <span class="itali">are you come</span> Then having come to [him]<p><b><a href="/text/luke/13-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Παρῆσαν</b> δέ τινες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there were some <span class="itali">present</span> who reported<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">There were present</span> at that season<br><a href="/interlinear/luke/13-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">were present</span> moreover some<p><b><a href="/text/john/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμὸς οὔπω <b>πάρεστιν</b> ὁ δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is not yet <span class="itali">here,</span> but your time<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is not yet <span class="itali">come:</span> but your<br><a href="/interlinear/john/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> my not yet <span class="itali">is come</span> but<p><b><a href="/text/john/11-28.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ διδάσκαλος <b>πάρεστιν</b> καὶ φωνεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The Teacher <span class="itali">is here</span> and is calling<br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> The Master <span class="itali">is come,</span> and<br><a href="/interlinear/john/11-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The teacher <span class="itali">is come</span> and calls<p><b><a href="/text/acts/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἣν <b>πάρεστε</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for which <span class="itali">you have come?</span><br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [is] the cause wherefore <span class="itali">ye are come?</span><br><a href="/interlinear/acts/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for which <span class="itali">you are come</span><p><b><a href="/text/acts/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Plural">V-PI-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>πάρεσμεν</b> ἀκοῦσαι πάντα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are all <span class="itali">here present</span> before<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we all <span class="itali">here present</span> before God,<br><a href="/interlinear/acts/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">are present</span> to hear all things<p><b><a href="/text/acts/12-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁμοθυμαδὸν δὲ <b>παρῆσαν</b> πρὸς αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and with one accord <span class="itali">they came</span> to him, and having won over<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">they came</span> with one accord<br><a href="/interlinear/acts/12-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with one accord moreover <span class="itali">they came</span> to him<p><b><a href="/text/acts/17-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐνθάδε <b>πάρεισιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the world <span class="itali">have come</span> here<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> upside down <span class="itali">are come</span> hither<br><a href="/interlinear/acts/17-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also here <span class="itali">are come</span><p><b><a href="/text/acts/24-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ σοῦ <b>παρεῖναι</b> καὶ κατηγορεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ought <span class="itali">to have been present</span> before<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ought <span class="itali">to have been here</span> before<br><a href="/interlinear/acts/24-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before you <span class="itali">to appear</span> and to accuse<p><b><a href="/text/1_corinthians/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ σώματι <b>παρὼν</b> δὲ τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in body <span class="itali">but present</span> in spirit,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">present</span> in spirit,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in body <span class="itali">being present</span> moreover<p><b><a href="/text/1_corinthians/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κέκρικα ὡς <b>παρὼν</b> τὸν οὕτως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this, as though <span class="itali">I were present.</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">though I were present,</span> [concerning] him that hath<br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have judged as <span class="itali">being present</span> the [one] so<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὴ <b>παρὼν</b> θαρρῆσαι τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I ask <span class="itali">that when I am present</span> I [need] not be bold<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be bold <span class="itali">when I am present</span> with that confidence,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that not <span class="itali">being present</span> I should be bold with the<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Plural">V-PP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοιοῦτοι καὶ <b>παρόντες</b> τῷ ἔργῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [we are] also in deed <span class="itali">when present.</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in deed <span class="itali">when we are present.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> such [we are] also <span class="itali">being present</span> in deed<p><b><a href="/text/2_corinthians/11-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>παρὼν</b> πρὸς ὑμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and when I was present</span> with you and was in need,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when I was present</span> with you,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">being present</span> with you<p><b><a href="/text/2_corinthians/13-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προλέγω ὡς <b>παρὼν</b> τὸ δεύτερον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when <span class="itali">present</span> the second time,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as if <span class="itali">I were present,</span> the second<br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say beforehand as <span class="itali">being present</span> the second time<p><b><a href="/text/2_corinthians/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γράφω ἵνα <b>παρὼν</b> μὴ ἀποτόμως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that when present</span> I [need] not use<br><a href="/kjvs/2_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lest <span class="itali">being present</span> I should use<br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I write that <span class="itali">being present</span> not with severity<p><b><a href="/text/galatians/4-18.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῷ <b>παρεῖναί</b> με πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when <span class="itali">I am present</span> with you.<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when I <span class="itali">am present</span> with you.<br><a href="/interlinear/galatians/4-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">being present</span> I with<p><b><a href="/text/galatians/4-20.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤθελον δὲ <b>παρεῖναι</b> πρὸς ὑμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but I could wish <span class="itali">to be present</span> with you now<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I desire <span class="itali">to be present</span> with you<br><a href="/interlinear/galatians/4-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I was wishing moreover <span class="itali">to be present</span> with you<p><b><a href="/text/colossians/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Genitive Neuter Singular">V-PP-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ <b>παρόντος</b> εἰς ὑμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">which has come</span> to you, just as in all<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Which <span class="itali">is come</span> unto you,<br><a href="/interlinear/colossians/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which <span class="itali">is come</span> to you<p><b><a href="/text/hebrews/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Accusative Neuter Singular">V-PP-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὲν τὸ <b>παρὸν</b> οὐ δοκεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> discipline <span class="itali">for the moment</span> seems<br><a href="/kjvs/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">the present</span> seemeth<br><a href="/interlinear/hebrews/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed those <span class="itali">being present</span> not seems<p><b><a href="/text/hebrews/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Dative Neuter Plural">V-PP-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρκούμενοι τοῖς <b>παροῦσιν</b> αὐτὸς γὰρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> being content <span class="itali">with what you have;</span> for He Himself<br><a href="/kjvs/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [and be] content <span class="itali">with such things as ye have:</span> for<br><a href="/interlinear/hebrews/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> satisfied <span class="itali">with present [circumstances]</span> himself indeed<p><b><a href="/text/2_peter/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ μὴ <b>πάρεστιν</b> ταῦτα τυφλός</span><br><a href="/interlinear/2_peter/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed not <span class="itali">are present</span> these things blind<p><b><a href="/text/2_peter/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Dative Feminine Singular">V-PP-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῇ <b>παρούσῃ</b> ἀληθείᾳ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the truth <span class="itali">which is present</span> with [you].<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be established in <span class="itali">the present</span> truth.<br><a href="/interlinear/2_peter/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">present</span> truth<p><b><a href="/text/revelation/17-8.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 17:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν καὶ <b>πάρεσται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the beast, <span class="itali">that he was and is not and will come.</span><br><a href="/interlinear/revelation/17-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is and yet <span class="itali">is</span><p><b><a href="/greek/3918.htm">Strong's Greek 3918</a><br><a href="/greek/strongs_3918.htm">24 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/pare_san_3918.htm">Παρῆσαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/parei_3918.htm">πάρει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pareinai_3918.htm">παρεῖναι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pareisin_3918.htm">πάρεισιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paresmen_3918.htm">πάρεσμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parestai_3918.htm">πάρεσται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pareste_3918.htm">πάρεστε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parestin_3918.htm">πάρεστιν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/paro_n_3918.htm">παρὼν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/paron_3918.htm">παρὸν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parontes_3918.htm">παρόντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parontos_3918.htm">παρόντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parouse__3918.htm">παρούσῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parousin_3918.htm">παροῦσιν — 1 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3917.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3917"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3917" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3918a.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3918a"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3918a" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>