CINXE.COM
Luke 23:56 Interlinear: and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 23:56 Interlinear: and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/23-56.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/23-56.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 23:56</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/23-55.htm" title="Luke 23:55">◄</a> Luke 23:56 <a href="../luke/24-1.htm" title="Luke 24:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/23.htm">Luke 23 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">56 </span><span class="pos"><a href="/greek/5290.htm" title="Strong's Greek 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.">5290</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5290.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">56 </span><span class="translit"><a href="/greek/hypostrepsasai_5290.htm" title="hypostrepsasai: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.">hypostrepsasai</a></span><br><span class="refmain">56 </span><span class="greek">ὑποστρέψασαι</span><br><span class="refbot">56 </span><span class="eng">Having returned</span><br><span class="reftop2">56 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-APA-NFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2090.htm" title="Strong's Greek 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.">2090</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2090.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_toimasan_2090.htm" title="hētoimasan: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.">hētoimasan</a></span><br><span class="greek">ἡτοίμασαν</span><br><span class="eng">they prepared</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/759.htm" title="Strong's Greek 759: Spice, perfume. From airo; an aromatic.">759</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_759.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aro_mata_759.htm" title="arōmata: Spice, perfume. From airo; an aromatic.">arōmata</a></span><br><span class="greek">ἀρώματα</span><br><span class="eng">spices</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3464.htm" title="Strong's Greek 3464: Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; "myrrh", i.e. perfumed oil.">3464</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3464.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/myra_3464.htm" title="myra: Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; "myrrh", i.e. perfumed oil.">myra</a></span><br><span class="greek">μύρα</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">anointing oils</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="eng">And</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">on the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3303.htm" title="Strong's Greek 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.">3303</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3303.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/men_3303.htm" title="men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.">men</a></span><br><span class="greek">μὲν</span><br><span class="eng">indeed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4521.htm" title="Strong's Greek 4521: The Sabbath, a week. ">4521</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4521.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sabbaton_4521.htm" title="sabbaton: The Sabbath, a week. ">sabbaton</a></span><br><span class="greek">σάββατον</span><br><span class="eng">Sabbath</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2270.htm" title="Strong's Greek 2270: From the same as hesuchios; to keep still, i.e. Refrain from labor, meddlesomeness or speech.">2270</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2270.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_sychasan_2270.htm" title="hēsychasan: From the same as hesuchios; to keep still, i.e. Refrain from labor, meddlesomeness or speech.">hēsychasan</a></span><br><span class="greek">ἡσύχασαν</span><br><span class="eng">they rested</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">kata</a></span><br><span class="greek">κατὰ</span><br><span class="eng">according to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1785.htm" title="Strong's Greek 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.">1785</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1785.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/entole_n_1785.htm" title="entolēn: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.">entolēn</a></span><br><span class="greek">ἐντολήν</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">commandment</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5290.htm" title="ὑποστρέφω v- -npf-aap 5290">Then they returned</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2090.htm" title="ἑτοιμάζω v- 3-p--aai 2090"> prepared</a> <a href="//biblesuite.com/greek/759.htm" title="ἄρωμα n- -apn- 759"> spices</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3464.htm" title="μύρον n- -apn- 3464"> perfumes</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2270.htm" title="ἡσυχάζω v- 3-p--aai 2270"> they rested</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> on the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4521.htm" title="σάββατον n- -asn- 4521"> Sabbath</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> according to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -asf- 1785"> commandment</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return">they returned</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2090.htm" title="2090. hetoimazo (het-oy-mad'-zo) -- to prepare">and prepared</a> <a href="//biblesuite.com/greek/759.htm" title="759. aroma (ar'-o-mah) -- a spice">spices</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3464.htm" title="3464. muron (moo'-ron) -- ointment">and perfumes.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)">And on the Sabbath</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2270.htm" title="2270. hesuchazo (hay-soo-khad'-zo) -- to be still, be silent">they rested</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">according</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1785.htm" title="1785. entole (en-tol-ay') -- an injunction, order, command">to the commandment.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return">And they returned,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2090.htm" title="2090. hetoimazo (het-oy-mad'-zo) -- to prepare">prepared</a> <a href="//biblesuite.com/greek/759.htm" title="759. aroma (ar'-o-mah) -- a spice">spices</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3464.htm" title="3464. muron (moo'-ron) -- ointment">ointments;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2270.htm" title="2270. hesuchazo (hay-soo-khad'-zo) -- to be still, be silent">rested</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)">the sabbath day</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">according</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1785.htm" title="1785. entole (en-tol-ay') -- an injunction, order, command">to the commandment.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/23.htm">International Standard Version</a></span><br />Then they went back and prepared spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/23.htm">American Standard Version</a></span><br />And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/23-56.htm">Luke 23:56</a> • <a href="/niv/luke/23-56.htm">Luke 23:56 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/23-56.htm">Luke 23:56 NLT</a> • <a href="/esv/luke/23-56.htm">Luke 23:56 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/23-56.htm">Luke 23:56 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/23-56.htm">Luke 23:56 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/luke/23-56.htm">Luke 23:56 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/23-56.htm">Luke 23:56 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/23-56.htm">Luke 23:56 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/23-56.htm">Luke 23:56 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/23-56.htm">Luke 23:56 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/23-56.htm">Luke 23:56 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/23-55.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 23:55"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 23:55" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/24-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 24:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 24:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>