CINXE.COM
Genesis 2:11 Parallel: The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 2:11 Parallel: The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/2-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/2-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/2-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 2:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/2-10.htm" title="Genesis 2:10">◄</a> Genesis 2:11 <a href="../genesis/2-12.htm" title="Genesis 2:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/2.htm">New International Version</a></span><br />The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/2.htm">New Living Translation</a></span><br />The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/2.htm">English Standard Version</a></span><br />The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/2.htm">NASB 1995</a></span><br />The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />The first [river] is named Pishon; it flows around the entire land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The name of the first is Pishon, which flows through the entire land of Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The name of the first is Pishon, which flows through the entire land of Havilah, where there is gold. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The first one is the Pishon River that flows through the land of Havilah, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/2.htm">Good News Translation</a></span><br />The first river is the Pishon; it flows around the country of Havilah. ( <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The name of the first river is Pishon. This is the one that winds throughout Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/2.htm">International Standard Version</a></span><br />The name of the first one is Pishon—it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/2.htm">NET Bible</a></span><br />The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/2.htm">King James Bible</a></span><br />The name of the first <i>is</i> Pison: that <i>is</i> it which compasseth the whole land of Havilah, where <i>there is</i> gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/2.htm">New King James Version</a></span><br />The name of the first <i>is</i> Pishon; it <i>is</i> the one which skirts the whole land of Havilah, where <i>there is</i> gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />The name of the first is Pison: that is it which encompasses the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The name of the first is Pishon; this is the one which goes around the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/2.htm">World English Bible</a></span><br />The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/2.htm">American King James Version</a></span><br />The name of the first is Pison: that is it which compasses the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/2.htm">American Standard Version</a></span><br />The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />The name of the first <i>is</i> Pishon, which surrounds all the land of Havilah, where <i>there is</i> gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />The name of the one is Pison: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/2.htm">English Revised Version</a></span><br />The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The name of the first is Pison, which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The name of one is Pishon: the same compasseth the whole land of Hauilah, where is golde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/2.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />The name of the one is Phison he it is that compasseth all the lande of heuila where gold groweth.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />the name of the first [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of Havilah where the gold [is],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> the name of the one is Pison, it is that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold is,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The name of the one, Pison: it is that surrounding all the land Havilah, where there is gold.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The name of the one is Phison: that is it which compasseth all the land of Hevilath, where gold groweth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The name of one is the Phison; it is that which runs through all the land of Hevilath, where gold is born;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The name of one is Pyshon, that goes around to all the land of Khaweela, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The name of the first is Pishon; it is the one which encircles the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The name of the first is Pishon; that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The name of the one, Phisom, this it is which encircles the whole land of Evilat, where there is gold.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šêm (N-msc) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">The name</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: hā·’e·ḥāḏ (Art:: Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">of the first river</a> <a href="/hebrew/6376.htm" title="6376: pî·šō·wn (N-proper-fs) -- One of the rivers of Eden. From puwsh; dispersive; Pishon, a river of Eden.">is Pishon;</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. ">it</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="5437: has·sō·ḇêḇ (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively.">winds through</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’êṯ (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’e·reṣ (N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">land</a> <a href="/hebrew/2341.htm" title="2341: ha·ḥă·wî·lāh (Art:: N-proper-fs) -- Probably from chuwl; circular; Chavilah, the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men.">of Havilah,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">where</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there is</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: haz·zā·hāḇ (Art:: N-ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">gold.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">the name</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one"> of the one</a><a href="/hebrew/6376.htm" title="6376. Piyshown (pee-shone') -- one of the rivers of Eden"> [is] Pison</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, it</a><a href="/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround"> [is] that which is surrounding</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> the whole</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> land</a><a href="/hebrew/2341.htm" title="2341. Chaviylah (khav-ee-law') -- a son of Cush, also a son of Joktan, also territories of unc. location"> of the Havilah</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> where</a><a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold"> the gold [is],</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8034.htm" title="שֵׁם_1 ncmsc 8034">The name</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="אֶחָד ucmsa 259"> first</a> <a href="/hebrew/6376.htm" title="פִּישֹׁון np 6376"> is Pishon</a>, <a href="/hebrew/1931.htm" title="הוּא pi3ms 1931">which</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="סבב vqPmsa 5437"> flows through</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> the entire</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsc 776"> land</a> <a href="/hebrew/2341.htm" title="חֲוִילָה np 2341"> of Havilah</a>, <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> where</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="שָׁם Pd 8033"> there</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="זָהָב ncmsa 2091"> is gold</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">The name</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">of the first</a> <a href="/hebrew/6376.htm" title="6376. Piyshown (pee-shone') -- one of the rivers of Eden">is Pishon;</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">it flows</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">around</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">land</a> <a href="/hebrew/2341.htm" title="2341. Chaviylah (khav-ee-law') -- a son of Cush, also a son of Joktan, also territories of unc. location">of Havilah,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">where</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">is gold.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">The name</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">of the first</a> <a href="/hebrew/6376.htm" title="6376. Piyshown (pee-shone') -- one of the rivers of Eden">[is] Pison:</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">that</a> <a href="/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">[is] it which compasseth</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the whole land</a> <a href="/hebrew/2341.htm" title="2341. Chaviylah (khav-ee-law') -- a son of Cush, also a son of Joktan, also territories of unc. location">of Havilah,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">where</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">[there is] gold;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/2-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 2:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 2:10" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/2-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 2:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 2:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>