CINXE.COM
Ruth 3:14 So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, "Do not let it be known that a woman came to the threshing floor."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ruth 3:14 So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, "Do not let it be known that a woman came to the threshing floor."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ruth/3-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/08_Rut_03_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Ruth 3:14 - Ruth Claims Boaz as Kinsman" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, Do not let it be known that a woman came to the threshing floor." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ruth/3-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ruth/3-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ruth/">Ruth</a> > <a href="/ruth/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ruth/3-13.htm" title="Ruth 3:13">◄</a> Ruth 3:14 <a href="/ruth/3-15.htm" title="Ruth 3:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ruth/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ruth/3.htm">New International Version</a></span><br />So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “No one must know that a woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ruth/3.htm">New Living Translation</a></span><br />So Ruth lay at Boaz’s feet until the morning, but she got up before it was light enough for people to recognize each other. For Boaz had said, “No one must know that a woman was here at the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ruth/3.htm">English Standard Version</a></span><br />So she lay at his feet until the morning, but arose before one could recognize another. And he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ruth/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, “Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ruth/3.htm">King James Bible</a></span><br />And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ruth/3.htm">New King James Version</a></span><br />So she lay at his feet until morning, and she arose before one could recognize another. Then he said, “Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ruth/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So she lay at his feet until morning, and got up before one person could recognize another; and he said, “Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ruth/3.htm">NASB 1995</a></span><br />So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ruth/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ruth/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ruth/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />So she lay at his feet until the morning, but got up before anyone could recognize another; Boaz said, “Do not let it be known that the woman came to the threshing floor [last night].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ruth/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, “Don’t let it be known that a woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ruth/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, “Don’t let it be known that a woman came to the threshing floor.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ruth/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ruth/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Ruth lay down again, but she got up before daylight, because Boaz did not want anyone to know she had been there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ruth/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ruth/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So Ruth lay at his feet until morning. Then she got up early before anyone could be recognized. At that moment Boaz thought to himself, "I hope that no one will ever know that this woman came to the threshing floor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ruth/3.htm">Good News Translation</a></span><br />So she lay there at his feet, but she got up before it was light enough for her to be seen, because Boaz did not want anyone to know that she had been there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ruth/3.htm">International Standard Version</a></span><br />So she lay down at his feet until dawn approached, then got up while it was still difficult for anyone to be recognized. Then he told her, "It shouldn't be known that a woman has come to the threshing floor." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ruth/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, ?Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ruth/3.htm">NET Bible</a></span><br />So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, "No one must know that a woman visited the threshing floor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ruth/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She lay at his feet until the morning. She rose up before one could discern another. For he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ruth/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she lay at his feet until the morning: and she rose before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came to the floor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ruth/3.htm">World English Bible</a></span><br />She lay at his feet until the morning, then she rose up before one could discern another. For he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ruth/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And she lies down at his feet until the morning, and rises before one discerns another; and he says, “Let it not be known that the woman has come into the floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ruth/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And she lieth down at his feet till the morning, and riseth before one doth discern another; and he saith, 'Let it not be known that the woman hath come into the floor.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ruth/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will lie down from his feet till Morning: and she will rise before a man shall recognize his neighbor. And he will say, It shall not be known that the woman came to the threshing-floor.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ruth/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So she slept at his feet till the night was going off. And she arose before men could know one another, and Booz said: Beware lest any man know that thou camest hither. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ruth/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so she slept by his feet until the night was ending. And she arose before men could inquire of one another. And Boaz said, “Be careful, lest someone know that you came here.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ruth/3.htm">New American Bible</a></span><br />So she lay at his feet until morning, but rose before anyone could recognize another, for Boaz had said, “Let it not be known that this woman came to the threshing floor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ruth/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So she lay at his feet until morning, but got up before one person could recognize another; for he said, “It must not be known that the woman came to the threshing floor.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ruth/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So she lay at his feet until dawn; and she rose up early in the morning while it was dark, before one could recognize another. And she said to him, Let it not be known that I came down to you to the threshing floor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ruth/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And she lay at his feet until when it had dawned, and she arose at dawn when it was dark while no man would know his neighbor, and she said to him: “Let no man know that I came down to you to the threshing floor”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ruth/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And she lay at his feet until the morning; and she rose up before one could discern another. For he said: 'Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ruth/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And she lay at his feet until the morning; and she rose up before a man could know his neighbour; and Booz said, Let it not be known that a woman came into the floor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ruth/3-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LT1nlCXT1mU?start=631" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ruth/3.htm">Ruth Claims Boaz as Kinsman</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.” <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: wat·tiš·kaḇ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To lie down. A primitive root; to lie down.">So she lay down</a> <a href="/hebrew/4772.htm" title="4772: mar·gə·lō·ṯå̄w (N-fpc:: 3ms) -- Place of the feet, feet. Denominative from regel; a footpiece, i.e. at the foot, or The foot itself.">at his feet</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: hab·bō·qer (Art:: N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">morning,</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: wat·tā·qām (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">but she got up</a> <a href="/hebrew/2958.htm" title="2958: biṭ·rōm (Prep-b:: Adv) -- Not yet. A variation of terem; not yet.">before</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">anyone</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: rê·‘ê·hū (N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">else</a> <a href="/hebrew/5234.htm" title="5234: yak·kîr (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To regard, recognize. ">could recognize her.</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Then Boaz said,</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">“Do not</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yiw·wā·ḏa‘ (V-Nifal-Imperf-3ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">let it be known</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: hā·’iš·šāh (Art:: N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">a woman</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ḇā·’āh (V-Qal-Perf-3fs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">came</a> <a href="/hebrew/1637.htm" title="1637: hag·gō·ren (Art:: N-fs) -- Threshing floor. From an unused root meaning to smooth; a threshing- floor; by analogy, any open area.">to the threshing floor.”</a> </span><span class="reftext">15</span>And he told her, “Bring the shawl you are wearing and hold it out.” When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ruth/2-11.htm">Ruth 2:11-12</a></span><br />Boaz replied, “I have been made fully aware of all you have done for your mother-in-law since the death of your husband, how you left your father and mother and the land of your birth, and how you came to a people you did not know before. / May the LORD repay your work, and may you receive a rich reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have taken refuge.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ruth/4-13.htm">Ruth 4:13-17</a></span><br />So Boaz took Ruth, and she became his wife. And when he had relations with her, the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. / Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman-redeemer. May his name become famous in Israel. / He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given him birth.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/19-32.htm">Genesis 19:32-36</a></span><br />Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line.” / So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. / The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/38-15.htm">Genesis 38:15-18</a></span><br />When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face. / Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her and said, “Come now, let me sleep with you.” “What will you give me for sleeping with you?” she inquired. / “I will send you a young goat from my flock,” Judah answered. But she replied, “Only if you leave me something as a pledge until you send it.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/25-5.htm">Deuteronomy 25:5-10</a></span><br />When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. / But if the man does not want to marry his brother’s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/9-26.htm">1 Samuel 9:26</a></span><br />They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul got ready, and both he and Samuel went outside together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-11.htm">1 Samuel 16:11-13</a></span><br />And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.” / So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/11-4.htm">2 Samuel 11:4</a></span><br />Then David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. (Now she had just purified herself from her uncleanness.) Then she returned home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/31-10.htm">Proverbs 31:10-31</a></span><br />A wife of noble character, who can find? She is far more precious than rubies. / The heart of her husband trusts in her, and he lacks nothing of value. / She brings him good and not harm all the days of her life. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/songs/2-7.htm">Song of Solomon 2:7</a></span><br />O daughters of Jerusalem, I adjure you by the gazelles and does of the field: Do not arouse or awaken love until the time is right.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-5.htm">Isaiah 54:5</a></span><br />For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-5.htm">Matthew 1:5-6</a></span><br />Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse, / and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-16.htm">Matthew 1:16</a></span><br />and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-1.htm">Matthew 25:1-13</a></span><br />“At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-26.htm">Luke 1:26-38</a></span><br />In the sixth month, God sent the angel Gabriel to a town in Galilee called Nazareth, / to a virgin pledged in marriage to a man named Joseph, who was of the house of David. And the virgin’s name was Mary. / The angel appeared to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.” ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.</p><p class="hdg">Let it not</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/7-1.htm">Ecclesiastes 7:1</a></b></br> A good name <i>is</i> better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/12-17.htm">Romans 12:17</a></b></br> Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/14-16.htm">Romans 14:16</a></b></br> Let not then your good be evil spoken of:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/deuteronomy/32-29.htm">Discern</a> <a href="/ruth/1-13.htm">Enough</a> <a href="/ruth/3-8.htm">Lay</a> <a href="/ruth/3-13.htm">Morning</a> <a href="/genesis/42-8.htm">Recognize</a> <a href="/judges/18-3.htm">Recognized</a> <a href="/ruth/3-7.htm">Rest</a> <a href="/ruth/2-15.htm">Riseth</a> <a href="/ruth/2-15.htm">Rose</a> <a href="/ruth/3-6.htm">Threshing</a> <a href="/ruth/3-6.htm">Threshing-Floor</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_samuel/14-17.htm">Discern</a> <a href="/1_samuel/1-23.htm">Enough</a> <a href="/1_samuel/1-19.htm">Lay</a> <a href="/1_samuel/1-19.htm">Morning</a> <a href="/2_kings/4-39.htm">Recognize</a> <a href="/1_samuel/3-20.htm">Recognized</a> <a href="/ruth/3-18.htm">Rest</a> <a href="/1_samuel/1-9.htm">Riseth</a> <a href="/1_samuel/1-9.htm">Rose</a> <a href="/1_samuel/23-1.htm">Threshing</a> <a href="/2_samuel/6-6.htm">Threshing-Floor</a><div class="vheading2">Ruth 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-1.htm">By Naomi's instruction</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-5.htm">Ruth lies at Boaz's feet</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-8.htm">Boaz acknowledges the right of a kinsman</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/3-14.htm">He sends her away with six measures of barley</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ruth/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ruth/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/ruth/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So she lay down at his feet until morning</b><br>This phrase indicates Ruth's obedience and trust in Naomi's plan, as well as her respect for Boaz. Lying at his feet was a cultural gesture of humility and submission, not an act of impropriety. The threshing floor was a public place, and Ruth's actions were in line with the customs of the time, seeking protection and provision through a kinsman-redeemer. This act can be seen as a type of the believer's submission to Christ, seeking refuge and redemption.<p><b>but she got up before anyone else could recognize her</b><br>Ruth's early departure underscores the importance of maintaining her and Boaz's reputations. In a small community like Bethlehem, where everyone knew each other, discretion was crucial. This action reflects the biblical principle of avoiding even the appearance of evil (<a href="/1_thessalonians/5-22.htm">1 Thessalonians 5:22</a>). It also highlights Ruth's wisdom and integrity, ensuring that no misunderstanding could arise from her presence at the threshing floor.<p><b>Then Boaz said, “Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.”</b><br>Boaz's instruction to keep Ruth's visit confidential demonstrates his protective nature and concern for her honor. In the cultural context, a woman's presence at the threshing floor could be misinterpreted, potentially damaging her reputation. Boaz's actions reflect his righteousness and foreshadow Christ's role as a protector and redeemer of His people. This also aligns with the biblical theme of God covering and protecting His people, as seen in <a href="/psalms/91-4.htm">Psalm 91:4</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/r/ruth.htm">Ruth</a></b><br>A Moabite widow who has shown loyalty to her mother-in-law, Naomi, and has come to Bethlehem. Her actions in this chapter demonstrate her faith and integrity.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/boaz.htm">Boaz</a></b><br>A wealthy and influential relative of Naomi's late husband, Elimelech. He is a man of noble character and plays a key role as a kinsman-redeemer.<br><br>3. <b><a href="/topical/n/naomi.htm">Naomi</a></b><br>Ruth's mother-in-law, who has returned to Bethlehem after the death of her husband and sons. She guides Ruth in seeking Boaz's protection.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/threshing_floor.htm">Threshing Floor</a></b><br>The location where Ruth approaches Boaz at night. It is a place of work and celebration during the harvest season.<br><br>5. <b><a href="/topical/b/bethlehem.htm">Bethlehem</a></b><br>The town in Judah where Naomi and Ruth have returned and where Boaz resides. It is significant as the future birthplace of Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/integrity_in_relationships.htm">Integrity in Relationships</a></b><br>Ruth's actions on the threshing floor demonstrate her integrity and respect for Boaz. In our relationships, we should strive to act with honor and respect, seeking the well-being of others.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_provision_and_timing.htm">God's Provision and Timing</a></b><br>Ruth's account reminds us that God provides for His people in His perfect timing. We should trust in His provision and remain faithful in our circumstances.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_a_redeemer.htm">Role of a Redeemer</a></b><br>Boaz's willingness to act as a kinsman-redeemer foreshadows Christ's redemptive work. We are called to reflect Christ's love and redemption in our interactions with others.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_and_initiative.htm">Courage and Initiative</a></b><br>Ruth's boldness in approaching Boaz is a model of taking initiative while trusting in God's plan. We should be courageous in pursuing what is right and just.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_support.htm">Community and Support</a></b><br>Naomi's guidance to Ruth highlights the importance of community and mentorship. We should seek and offer godly counsel within our communities.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ruth_3.htm">Top 10 Lessons from Ruth 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_ruth's_story.htm">What are the key events in Ruth's story?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_was_ruth_unnoticed_until_boaz_awoke.htm">In Ruth 3:7-8, how did Ruth's presence remain unnoticed until Boaz awoke, and what does this suggest about the setting or cultural practices?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_naomi_tell_ruth_to_meet_boaz_secretly.htm">In Ruth 3:3-4, why would Naomi instruct Ruth to approach Boaz at night in secret instead of openly, raising questions about her motives or social conventions?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_deut._24_laws_in_ancient_israel.htm">Where is the archaeological or historical evidence that these specific laws in Deuteronomy 24 were widely observed in ancient Israel?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ruth/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">One could know another.</span>--Literally, <span class= "ital">a man could recognise his friend; i.e., </span>before daylight, in the early dusk.<p><span class= "bld">A woman.</span>--Literally, <span class= "ital">the woman</span>--i.e., this woman. Thus it is of Ruth, not of himself, that Boaz is here thinking. A sensible man like Boaz knows <span class= "ital">"</span>that we must not only keep a good conscience, but keep a good name; we must avoid not only sin but scandal." (Henry.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ruth/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">And she lay at the place of his feet until morning: and she arose ere yet a man could distinguish his neighbor.</span> In the original it is "<span class="accented">the</span> places of his feet" (see ver. 4). Time would rapidly fly past. Sleep there would be none to either the one or the other. In mutual modesty they guarded each other's honor. Thoughts and feelings, narratives and projects, would be freely interchanged. Their mutual understanding would become complete. At length there began to be the first faint tinge of paleness streaking into the dark. Ruth arose, and prepared to depart. It is added, <span class="cmt_word">For he had said,</span> - or, more literally, "And he had said," - <span class="cmt_word">Let it not be known that 'the' woman came to the threshing-floor.</span> This has been to critics a puzzling clause. The conjunction in the foreground, a mere copulative, has occasioned difficulty. It is thoroughly Hebraistic. But of course it does not here introduce to notice something merely added to what goes before, of the nature of a parting injunction or request addressed to Ruth. The articulated phrase "<span class="accented">the</span> woman," as distinguished from "a woman," the expression in King James's version, renders such an interpretation impossible. The Targumist explains thus: "<span class="accented">and</span> he said <span class="accented">to his young men</span>." But the whole tenor of the preceding narrative proceeds on the assumption that there were no servants on the premises or at hand. Other Rabbis, and after them Luther and Cover-dale, interpret thus: "and he said <span class="accented">in his</span> heart," or, "<span class="accented">and</span> he thought." Unnatural. The difficulty is to be credited, or debited, to simplicity of composition, and the habit of just adding thing to thing aggregatively, instead of interweaving them into a complex unity. In the course of their many interchanges of thought and feeling, Boaz had expressed a desire, both for Ruth s sake and for his own, that it should not be known that she had come by night to the threshing-floor. The narrator, instead of introducing this expression of desire in the way in which it would directly fall from the lips of Boaz, "<span class="accented">Let</span> it not be known that <span class="accented">thou</span> didst come," gives it in the indirect form of speech, the <span class="accented">oratio obliqua</span>, <span class="accented">as</span> his own statement of the case. It is as if he had introduced a parenthesis or added a note in the margin. The <span class="greek">ἅπαξ λεγόμενον</span> <span class="hebrew">טָרְום</span> -instead of <span class="hebrew">טֶרֶם</span>- was most probably not a later form, as Berthean supposes, but an older Hebrew form that had died out of use long before the days of the Masorites. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ruth/3-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So she lay down</span><br /><span class="heb">וַתִּשְׁכַּ֤ב</span> <span class="translit">(wat·tiš·kaḇ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7901.htm">Strong's 7901: </a> </span><span class="str2">To lie down</span><br /><br /><span class="word">at his feet</span><br /><span class="heb">מַרְגְּלוֹתָיוֹ֙‪‬‪‬‪‬‪‬</span> <span class="translit">(mar·gə·lō·w·ṯāw)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4772.htm">Strong's 4772: </a> </span><span class="str2">A footpiece, at the foot, the foot</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="heb">עַד־</span> <span class="translit">(‘aḏ-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">morning,</span><br /><span class="heb">הַבֹּ֔קֶר</span> <span class="translit">(hab·bō·qer)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm">Strong's 1242: </a> </span><span class="str2">Dawn, morning</span><br /><br /><span class="word">but she got up</span><br /><span class="heb">וַתָּ֕קָם</span> <span class="translit">(wat·tā·qām)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="heb">בְּטֶ֛רֶם</span> <span class="translit">(bə·ṭe·rem)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2958.htm">Strong's 2958: </a> </span><span class="str2">Not yet</span><br /><br /><span class="word">anyone</span><br /><span class="heb">אִ֖ישׁ</span> <span class="translit">(’îš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">else</span><br /><span class="heb">רֵעֵ֑הוּ</span> <span class="translit">(rê·‘ê·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm">Strong's 7453: </a> </span><span class="str2">Friend, companion, fellow</span><br /><br /><span class="word">could recognize her.</span><br /><span class="heb">יַכִּ֥יר</span> <span class="translit">(yak·kîr)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5234.htm">Strong's 5234: </a> </span><span class="str2">To regard, recognize</span><br /><br /><span class="word">Then Boaz said,</span><br /><span class="heb">וַיֹּ֙אמֶר֙</span> <span class="translit">(way·yō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Do not</span><br /><span class="heb">אַל־</span> <span class="translit">(’al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">let it be known</span><br /><span class="heb">יִוָּדַ֔ע</span> <span class="translit">(yiw·wā·ḏa‘)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">כִּי־</span> <span class="translit">(kî-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">a woman</span><br /><span class="heb">הָאִשָּׁ֖ה</span> <span class="translit">(hā·’iš·šāh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_802.htm">Strong's 802: </a> </span><span class="str2">Woman, wife, female</span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="heb">בָ֥אָה</span> <span class="translit">(ḇā·’āh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">to the threshing floor.”</span><br /><span class="heb">הַגֹּֽרֶן׃</span> <span class="translit">(hag·gō·ren)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1637.htm">Strong's 1637: </a> </span><span class="str2">A threshing-floor, open area</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 NLT</a><br /><a href="/esv/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ruth/3-14.htm">Ruth 3:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ruth/3-14.htm">OT History: Ruth 3:14 She lay at his feet until (Ru Rut.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ruth/3-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ruth 3:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ruth 3:13" /></a></div><div id="right"><a href="/ruth/3-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ruth 3:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ruth 3:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>