CINXE.COM
Luke 10:24 For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 10:24 For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/10-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/42_Luk_10_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 10:24 - Jesus' Prayer of Thanksgiving" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/10-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/10-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/10-23.htm" title="Luke 10:23">◄</a> Luke 10:24 <a href="/luke/10-25.htm" title="Luke 10:25">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/10.htm">New International Version</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/10.htm">New Living Translation</a></span><br />I tell you, many prophets and kings longed to see what you see, but they didn’t see it. And they longed to hear what you hear, but they didn’t hear it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/10.htm">English Standard Version</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For I say to you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see; and to hear what you hear, and did not hear."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/10.htm">King James Bible</a></span><br />For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen <i>them</i>; and to hear those things which ye hear, and have not heard <i>them</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/10.htm">New King James Version</a></span><br />for I tell you that many prophets and kings have desired to see what you see, and have not seen <i>it,</i> and to hear what you hear, and have not heard <i>it.</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />for I tell you that many prophets and kings wanted to see the things that you see, and did not see <i>them,</i> and to hear the things that you hear, and did not hear <i>them.</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/10.htm">NASB 1995</a></span><br />for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see <i>them,</i> and to hear the things which you hear, and did not hear <i>them.</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see <i>them</i>, and to hear the things which you hear, and did not hear <i>them</i>.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />for I say to you that many prophets and kings longed to see what you see, and they did not see it; and to hear what you hear, and did not hear it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see but didn’t see them; to hear the things you hear but didn’t hear them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see yet didn’t see them; to hear the things you hear yet didn’t hear them.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/10.htm">American Standard Version</a></span><br />for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Many prophets and kings were eager to see what you see and to hear what you hear. But I tell you they did not see or hear." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/10.htm">English Revised Version</a></span><br />for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I can guarantee that many prophets and kings wanted to see and hear what you've seen and heard, but they didn't."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/10.htm">Good News Translation</a></span><br />I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see, but they could not, and to hear what you hear, but they did not." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Because I tell you, many prophets and kings wanted to see the things you see but didn't see them, and to hear the things you hear but didn't hear them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/10.htm">NET Bible</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />for I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For I tell you, that many prophets and kings have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For I tell you that many Prophets and kings have desired to see the things you see, and have not seen them, and to hear the things you hear, and have not heard them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/10.htm">World English Bible</a></span><br />for I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and didn’t see them, and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for I say to you that many prophets and kings wished to see what you perceive, and did not see, and to hear what you hear, and did not hear.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For I say to you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see; and to hear what you hear, and did not hear."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what ye perceive, and did not see, and to hear what ye hear, and did not hear.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For I say to you, that many prophets and kings wished to behold what ye see, and saw not; and to hear what ye hear, and heard not.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For I say to you, that many prophets and kings have desired to see the things that you see, and have not seen them; and to hear the things that you hear, and have not heard them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For I say to you, that many prophets and kings wanted to see the things that you see, and they did not see them, and to hear the things that you hear, and they did not hear them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/10.htm">New American Bible</a></span><br />For I say to you, many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For I say to you, that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it; and to hear what you hear, and did not hear it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“For I say to you that many Prophets and Kings have desired to see the things that you are seeing, and they have not seen, and to hear the things that you are hearing and they have not heard.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For I say to you, that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see; and to hear what you hear, and did not hear.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>For I say unto you, that many kings and prophets desired to see those things which you see, and saw them not; and to hear those things which you hear, and heard them not.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />for I tell you, that many prophets and kings have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />for I assure you, that many prophets and princes have desired to see what you now behold, but they never saw it; and to hear what you have heard, which they never did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For I tell you that many Prophets and kings have desired to see the things you see, and have not seen them, and to hear the things you hear, and have not heard them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>for I say to you, that many prophets and kings desired to see what ye are beholding, and did not see <i>them</i>; and to hear what ye are hearing, and heard <i>them</i> not."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>for many prophets and kings desired to see the <Fr><i>things</i><FR> which ye see, and did not see <Fr><i>them;</i><FR> and to hear what ye hear, but did not hear <Fr><i>them.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/10-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4287" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/10.htm">Jesus' Prayer of Thanksgiving</a></span><br>…<span class="reftext">23</span>Then Jesus turned to the disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see. <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I tell</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi (Adj-NMP) -- Much, many; often. ">many</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētai (N-NMP) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophets</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileis (N-NMP) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">kings</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelēsan (V-AIA-3P) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">desired</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein (V-ANA) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">to see</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ha (RelPro-ANP) -- Who, which, what, that. ">what</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepete (V-PIA-2P) -- (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">see</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">but</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidan (V-AIA-3P) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">did not see it,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousai (V-ANA) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">to hear</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ha (RelPro-ANP) -- Who, which, what, that. ">what</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akouete (V-PIA-2P) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">you hear</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">but</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousan (V-AIA-3P) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">did not hear it.” </a> </span> <span class="reftext">25</span>One day an expert in the law stood up to test Him. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-16.htm">Matthew 13:16-17</a></span><br />But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear. / For truly I tell you, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-10.htm">1 Peter 1:10-12</a></span><br />Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. / It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-13.htm">Hebrews 11:13</a></span><br />All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-56.htm">John 8:56</a></span><br />Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25-27</a></span><br />At that time Jesus declared, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. / Yes, Father, for this was well-pleasing in Your sight. / All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-15.htm">Isaiah 52:15</a></span><br />so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/64-4.htm">Isaiah 64:4</a></span><br />From ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides You, who acts on behalf of those who wait for Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-9.htm">1 Corinthians 2:9-10</a></span><br />Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” / But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1-2</a></span><br />On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-24.htm">Acts 3:24</a></span><br />Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have proclaimed these days.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25-26</a></span><br />Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-5.htm">Ephesians 3:5</a></span><br />which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-26.htm">Colossians 1:26</a></span><br />the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-8.htm">Daniel 12:8-9</a></span><br />I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?” / “Go on your way, Daniel,” he replied, “for the words are closed up and sealed until the time of the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/24-17.htm">Numbers 24:17</a></span><br />I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come forth from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will crush the skulls of Moab and strike down all the sons of Sheth.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which you see, and have not seen them; and to hear those things which you hear, and have not heard them.</p><p class="hdg">many.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-56.htm">John 8:56</a></b></br> Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw <i>it</i>, and was glad.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/11-13.htm">Hebrews 11:13,39</a></b></br> These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of <i>them</i>, and embraced <i>them</i>, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/1-10.htm">1 Peter 1:10,11</a></b></br> Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace <i>that should come</i> unto you: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/9-24.htm">Desire</a> <a href="/luke/9-9.htm">Desired</a> <a href="/luke/10-16.htm">Hear</a> <a href="/luke/9-36.htm">Heard</a> <a href="/luke/7-25.htm">Kings</a> <a href="/luke/5-15.htm">Numbers</a> <a href="/luke/10-23.htm">Perceive</a> <a href="/luke/9-19.htm">Prophets</a> <a href="/luke/1-62.htm">Wanted</a> <a href="/luke/10-22.htm">Wish</a> <a href="/luke/1-62.htm">Wished</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/11-10.htm">Desire</a> <a href="/luke/18-40.htm">Desired</a> <a href="/luke/11-28.htm">Hear</a> <a href="/luke/10-39.htm">Heard</a> <a href="/luke/21-12.htm">Kings</a> <a href="/luke/15-17.htm">Numbers</a> <a href="/luke/12-55.htm">Perceive</a> <a href="/luke/11-47.htm">Prophets</a> <a href="/luke/10-29.htm">Wanted</a> <a href="/luke/12-49.htm">Wish</a> <a href="/john/16-19.htm">Wished</a><div class="vheading2">Luke 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-1.htm">Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-13.htm">pronounces a woe against certain cities.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-17.htm">The seventy return with joy; </a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-18.htm">he shows them wherein to rejoice, </a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-21.htm">and thanks his Father for his grace;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-23.htm">magnifies the happy estate of his church;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-25.htm">teaches the lawyer how to attain eternal life, </a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-30.htm">and tells the parable of the good Samaritan;</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-38.htm">reprimands Martha, and commends Mary her sister.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For I tell you</b><br>This phrase indicates a direct and authoritative statement from Jesus. It emphasizes the importance and truth of what He is about to say. In the Gospels, Jesus often uses this phrase to introduce significant teachings or revelations, underscoring His role as a divine teacher and prophet.<p><b>that many prophets and kings</b><br>Prophets and kings in the Old Testament were often seen as the primary recipients of God's revelations and leaders of His people. Prophets like Isaiah, Jeremiah, and Daniel received visions and messages about the coming Messiah. Kings, such as David and Solomon, were anointed leaders who longed for the fulfillment of God's promises. This phrase highlights the high status and spiritual insight of these figures, yet even they did not experience what Jesus' disciples were witnessing.<p><b>desired to see what you see</b><br>The prophets and kings had a deep longing to witness the fulfillment of the messianic prophecies. They anticipated the coming of the Messiah, who would bring salvation and establish God's kingdom. This desire reflects the hope and expectation that permeated Jewish thought and scripture, as seen in passages like <a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a> and <a href="/micah/5-2.htm">Micah 5:2</a>.<p><b>but did not see it</b><br>Despite their longing and anticipation, these figures did not live to see the arrival of Jesus, the Messiah. This underscores the privilege of the disciples who were witnessing the fulfillment of centuries of prophecy. It also highlights the progressive revelation of God's plan, which unfolds over time and is fully realized in Christ.<p><b>and to hear what you hear</b><br>The teachings and words of Jesus were the culmination of God's revelation to humanity. The disciples were hearing the direct teachings of the Messiah, which included the mysteries of the Kingdom of God and the path to salvation. This hearing is not just physical but spiritual, as Jesus' words carried divine authority and truth.<p><b>but did not hear it.</b><br>The prophets and kings received glimpses and shadows of God's plan, but they did not hear the full revelation that Jesus provided. This emphasizes the unique and unprecedented nature of Jesus' ministry. It also serves as a reminder of the privilege and responsibility of those who hear and understand the Gospel message, as seen in passages like <a href="/hebrews/1.htm">Hebrews 1:1-2</a>, which speaks of God speaking through His Son in these last days.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is addressing His disciples, emphasizing the privilege they have in witnessing His ministry and teachings.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/prophets.htm">Prophets</a></b><br>Refers to the Old Testament prophets who longed for the coming of the Messiah and the fulfillment of God's promises.<br><br>3. <b><a href="/topical/k/kings.htm">Kings</a></b><br>Represents the rulers of Israel, such as King David and King Solomon, who desired to see the fulfillment of God's covenant and the coming of the Messiah.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' words, who are witnessing the fulfillment of prophecies and the presence of the Messiah.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/messianic_fulfillment.htm">Messianic Fulfillment</a></b><br>The event of Jesus' ministry, which is the realization of the prophecies and promises made throughout the Old Testament.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_privilege_of_revelation.htm">The Privilege of Revelation</a></b><br>As believers, we have the privilege of understanding the full revelation of God's plan through Jesus Christ. This should inspire gratitude and a deeper commitment to our faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Recognize that Jesus' life and ministry are the fulfillment of centuries of prophecy, affirming the reliability and sovereignty of God’s Word.<br><br><b><a href="/topical/v/value_of_spiritual_insight.htm">Value of Spiritual Insight</a></b><br>Spiritual insight is a gift. We should seek to cultivate it through prayer, study, and obedience, recognizing that many longed for the understanding we have today.<br><br><b><a href="/topical/g/gratitude_for_the_gospel.htm">Gratitude for the Gospel</a></b><br>Reflect on the blessing of living in a time where the Gospel is fully revealed. This should motivate us to share the Good News with others.<br><br><b><a href="/topical/l/longing_for_christ's_return.htm">Longing for Christ's Return</a></b><br>Just as the prophets and kings longed for the Messiah's first coming, we should live with a hopeful anticipation of His return, aligning our lives with His teachings.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_10.htm">Top 10 Lessons from Luke 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_claim_miracles_in_all_religions.htm">Why do people claim miracles in all religions, not just Christianity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_need_intermediaries.htm">If God is all-powerful, why does He need intermediaries like angels and prophets?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jesus_fulfill_ot_prophecies.htm">How does Jesus fulfill Old Testament prophecies and teachings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_end_times.htm">What does the Bible say about the end times?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(24) <span class= "bld">Many prophets and kings. . . .</span>--There is a slight verbal difference here as compared with St. Matthew's report, which gives "prophets and righteous men."<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/10-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">I tell</span><br /><span class="grk">λέγω</span> <span class="translit">(legō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">many</span><br /><span class="grk">πολλοὶ</span> <span class="translit">(polloi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">prophets</span><br /><span class="grk">προφῆται</span> <span class="translit">(prophētai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">kings</span><br /><span class="grk">βασιλεῖς</span> <span class="translit">(basileis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.</span><br /><br /><span class="word">desired</span><br /><span class="grk">ἠθέλησαν</span> <span class="translit">(ēthelēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2309.htm">Strong's 2309: </a> </span><span class="str2">To will, wish, desire, be willing, intend, design. </span><br /><br /><span class="word">to see</span><br /><span class="grk">ἰδεῖν</span> <span class="translit">(idein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">ἃ</span> <span class="translit">(ha)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμεῖς</span> <span class="translit">(hymeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">see</span><br /><span class="grk">βλέπετε</span> <span class="translit">(blepete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_991.htm">Strong's 991: </a> </span><span class="str2">(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.</span><br /><br /><span class="word">[but]</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">did not see [it],</span><br /><span class="grk">εἶδαν</span> <span class="translit">(eidan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to hear</span><br /><span class="grk">ἀκοῦσαι</span> <span class="translit">(akousai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">ἃ</span> <span class="translit">(ha)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you hear</span><br /><span class="grk">ἀκούετε</span> <span class="translit">(akouete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">[but]</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">did not hear [it].”</span><br /><span class="grk">ἤκουσαν</span> <span class="translit">(ēkousan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/10-24.htm">Luke 10:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/10-24.htm">Luke 10:24 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/10-24.htm">Luke 10:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/10-24.htm">Luke 10:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/10-24.htm">Luke 10:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/10-24.htm">Luke 10:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/10-24.htm">Luke 10:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/10-24.htm">Luke 10:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/10-24.htm">Luke 10:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/10-24.htm">Luke 10:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/10-24.htm">NT Gospels: Luke 10:24 For I tell you that many prophets (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/10-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 10:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 10:23" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/10-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 10:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 10:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>