CINXE.COM

Matthew 20:5 Parallel: Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 20:5 Parallel: Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/20-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/20-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/20-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 20:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/20-4.htm" title="Matthew 20:4">&#9668;</a> Matthew 20:5 <a href="../matthew/20-6.htm" title="Matthew 20:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/20.htm">New International Version</a></span><br />So they went. "He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/20.htm">New Living Translation</a></span><br />So they went to work in the vineyard. At noon and again at three o&#8217;clock he did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/20.htm">English Standard Version</a></span><br />So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So they went. He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/20.htm">NASB 1995</a></span><br />"Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />He went out about the sixth hour (noon) and the ninth hour (3:00 p.m.), and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />About noon and about three, he went out again and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />About noon and at three, he went out again and did the same thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So they went. At noon and again about three in the afternoon he returned to the market. And each time he made the same agreement with others who were loafing around with nothing to do. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/20.htm">Good News Translation</a></span><br />So they went. Then at twelve o'clock and again at three o'clock he did the same thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"He went out again about noon and 3 p.m. and did the same thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/20.htm">International Standard Version</a></span><br />So off they went. He went out again about noon and about three o'clock and did the same thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/20.htm">NET Bible</a></span><br />So they went. When he went out again about noon and three o'clock that afternoon, he did the same thing.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/20.htm">King James Bible</a></span><br />Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/20.htm">New King James Version</a></span><br />Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/20.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Again he went out about noon and at three in the afternoon, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/20.htm">World English Bible</a></span><br />Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/20.htm">American King James Version</a></span><br />Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/20.htm">American Standard Version</a></span><br />Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/20.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they went. Again, after going out about <i>the</i> sixth hour and <i>the</i> ninth hour, he did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/20.htm">English Revised Version</a></span><br />Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/20.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Againe he went out about the sixt & ninth houre, and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/20.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Agayne, he went out about the sixth and nynth houre, and dyd lykewyse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/20.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Agayne, he wete out aboute the sixte and nyenth houre, and dyd likewyse,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/20.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Agayne he wet out about the sixte and nynthe houre and dyd lyke wyse.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they went away. Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they went. And having gone out again about <i>the</i> sixth and ninth hour, he did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they went away. 'Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/20.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And they went. And again having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they went their way. And again he went out about the sixth and the ninth hour, and did in like manner. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So they went forth. But again, he went out about the sixth, and about the ninth hour, and he acted similarly.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But those departed and he went out again at the sixth and at the ninth hours and did likewise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he went out again at the sixth and at the ninth hour, and did the same.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they went. Again he went out about the sixth, and about the ninth hour, and did in like manner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Again having gone out about the sixth and ninth hours, he did likewise.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Again going out, about the sixth and ninth hour, he did after the same manner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />about the sixth and ninth hour he went out again, and gave the like directions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"So they went. Again about twelve, and about three o'clock, he went out and did the same.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"Again, going forth about the sixth and the ninth hour, he did likewise.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And going out again about the sixth and ninth hour he did in like manner.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">So</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/565.htm" title="565: ap&#275;lthon (V-AIA-3P) -- From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">they went.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelth&#333;n (V-APA-NMS) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">He went out</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: Palin (Adv) -- Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.">again</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/1623.htm" title="1623: hekt&#275;n (Adj-AFS) -- Sixth. Ordinal from hex; sixth.">the sixth hour</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1766.htm" title="1766: enat&#275;n (Adj-AFS) -- Ninth. Ordinal from ennea; ninth.">the ninth</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: h&#333;ran (N-AFS) -- Apparently a primary word; an hour.">hour</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoi&#275;sen (V-AIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">and did</a> <a href="/greek/5615.htm" title="5615: h&#333;saut&#333;s (Adv) -- In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.">the same thing.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/565.htm" title="565. aperchomai (ap-erkh'-om-ahee) -- to go away, go after"> they went away</a><a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">. &#8216;Again</a><a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">, having gone forth</a><a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)"> about</a><a href="/greek/1623.htm" title="1623. hektos (hek'-tos) -- sixth"> the sixth</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/1766.htm" title="1766. ennatos (en'-nat-os) -- ninth. "> the ninth</a><a href="/greek/5610.htm" title="5610. hora (ho'-rah) -- a time or period, an hour"> hour</a><a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">, he did</a><a href="/greek/5615.htm" title="5615. hosautos (ho-sow'-toce) -- in like manner"> in like manner.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/4012.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#8055; p- 4012"><span class="red">About</span></a> <a href="/greek/1623.htm" title="&#7957;&#954;&#964;&#959;&#962; a- -asf- 1623"><span class="red"> noon</span></a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="/greek/1766.htm" title="&#7956;&#957;&#945;&#964;&#959;&#962; a- -asf- 1766"><span class="red"> at three</span></a> <a href="/greek/5610.htm" title="&#8037;&#961;&#945; n- -asf- 5610"></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/1831.htm" title="&#7952;&#958;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-aap 1831"> <span class="red">he went out</span></a> <a href="/greek/3825.htm" title="&#960;&#8049;&#955;&#953;&#957; d- 3825"><span class="red"> again</span></a> <a href="/greek/4160.htm" title="&#960;&#959;&#953;&#8051;&#969; v- 3-s--aai 4160"><span class="red"> and did</span></a> <a href="/greek/5615.htm" title="&#8033;&#963;&#945;&#8059;&#964;&#969;&#962; d- 5615"><span class="red"> the same thing</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">"Again</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">he went</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">out about</a> <a href="/greek/1623.htm" title="1623. hektos (hek'-tos) -- sixth">the sixth</a> <a href="/greek/1729a.htm" title="1729a">and the ninth</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610. hora (ho'-rah) -- a time or period, an hour">hour,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">and did</a> <a href="/greek/5615.htm" title="5615. hosautos (ho-sow'-toce) -- in like manner">the same thing.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">Again</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">he went out</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">about</a> <a href="/greek/1623.htm" title="1623. hektos (hek'-tos) -- sixth">the sixth</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1766.htm" title="1766. ennatos (en'-nat-os) -- ninth. ">ninth</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610. hora (ho'-rah) -- a time or period, an hour">hour,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">and did</a> <a href="/greek/5615.htm" title="5615. hosautos (ho-sow'-toce) -- in like manner">likewise.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/20-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 20:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 20:4" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/20-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 20:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 20:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10