CINXE.COM

Strong's Greek: 4121. πλεονάζω (pleonazó) -- To abound, to increase, to multiply

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4121. πλεονάζω (pleonazó) -- To abound, to increase, to multiply</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4121.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/5-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4121.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4121</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4120.htm" title="4120">&#9668;</a> 4121. pleonazó <a href="../greek/4122.htm" title="4122">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pleonazó: To abound, to increase, to multiply</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">πλεονάζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pleonazó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pleh-on-AD-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pleh-on-ad'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To abound, to increase, to multiply<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I have more than enough; I abound, increase.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek word πλείων (pleion), meaning "more" or "greater."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "pleonazó," the concept of abundance is often expressed in the Old Testament with words like רָבָה (rabah, Strong's H7235), meaning "to multiply" or "to increase."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "pleonazó" is used in the New Testament to describe the action of increasing or abounding. It often conveys the idea of something growing in quantity or intensity. This can refer to both positive and negative contexts, such as the increase of faith, love, or sin.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of abundance was often associated with prosperity and blessing. The New Testament writers, however, frequently used "pleonazó" to describe spiritual growth and the multiplication of virtues among believers. This reflects the early Christian emphasis on spiritual abundance over material wealth.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4121</b> <i>pleonázō</i> (from <a href="/greek/4119.htm">4119</a> <i>/pleíōn</i>, &quot;greater in <i>number</i>&quot;) – properly, <i>abounding</i> in <i>number</i> (<i>quantity</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from the cptv. of <a href="/greek/4183.htm">polus</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to superabound, to make to abound<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>cause* (1), grows...greater (1), have too much (1), increase (3), increased (1), increases (1), increasing (1), spreading (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4121: πλεονάζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">πλεονάζω</span></span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐπλεόνασα</span>; (<span class="greek2">πλέον</span>); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">עָדַף</span>, and <span class="hebrew">רָבָה</span>; <p><span class="textheading">1.</span> intransitive: used of one possessing, <span class="accented">to superabound</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to have over</span>), <a href="/interlinear/2_corinthians/8-15.htm">2 Corinthians 8:15</a>. of things, <span class="accented">to exist in abundance</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">be multiplied</span>), <a href="/interlinear/2_corinthians/4-15.htm">2 Corinthians 4:15</a>; <span class="accented">to increase, be augmented,</span> <a href="/interlinear/romans/5-20.htm">Romans 5:20</a>; <a href="/interlinear/romans/6-1.htm">Romans 6:1</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-8.htm">2 Thessalonians 1:8</a>; <a href="/interlinear/philippians/4-17.htm">Philippians 4:17</a>; <a href="/interlinear/2_peter/1-8.htm">2 Peter 1:8</a>. <p><span class="textheading">2.</span> transitive, <span class="accented">to make to increase</span>: <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">τίνι</span>, one in a thing, <a href="/interlinear/1_thessalonians/3-12.htm">1 Thessalonians 3:12</a>; for <span class="hebrew">הִרְבָּה</span>, <a href="/interlinear/numbers/26-54.htm">Numbers 26:54</a>; <a href="/interlinear/psalms/70-21.htm">Psalm 70:21</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 71:21>); add 1 Macc. 4:35. By secular writings ((from <span class="abbreviation">Hippocrates</span> on)) in various other senses. (Compare: <span class="greek2">ὑπερπλεονάζω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>abound, abundant, make to increase<p>From <a href="/greek/4119.htm">pleion</a>; to do, make or be more, i.e. Increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound -- abound, abundant, make to increase, have over. <p>see GREEK <a href="/greek/4119.htm">pleion</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επλεόνασαν επλεόνασας επλεόνασε επλεονασεν επλεόνασεν ἐπλεόνασεν πλεοναζει πλεονάζει πλεονάζον πλεοναζοντα πλεονάζοντα πλεονάζοντες πλεοναζόντων πλεονάζοντων πλεοναζούση πλεοναζούσης πλεονάκις πλεονασαι πλεονάσαι πλεονασασα πλεονάσασα πλεονάσεις πλεοναση πλεονάση πλεονάσῃ πλεόνασμα πλεονασμόν πλεονασμώ πλεονασμών πλεοναστόν πλεονάσω epleonasen epleónasen pleonasai pleonásai pleonasasa pleonásasa pleonase pleonasē pleonásei pleonásēi pleonazei pleonázei pleonazonta pleonázonta<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/romans/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρεισῆλθεν ἵνα <b>πλεονάσῃ</b> τὸ παράπτωμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that the transgression <span class="itali">would increase;</span> but where<br><a href="/kjvs/romans/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the offence <span class="itali">might abound.</span> But<br><a href="/interlinear/romans/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> entered that <span class="itali">might abound</span> the transgression<p><b><a href="/text/romans/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ δὲ <b>ἐπλεόνασεν</b> ἡ ἁμαρτία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sin <span class="itali">increased,</span> grace<br><a href="/kjvs/romans/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sin <span class="itali">abounded,</span> grace<br><a href="/interlinear/romans/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where however <span class="itali">abounded</span> sin<p><b><a href="/text/romans/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ χάρις <b>πλεονάσῃ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so that grace <span class="itali">may increase?</span><br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that grace <span class="itali">may abound?</span><br><a href="/interlinear/romans/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> grace <span class="itali">might abound</span><p><b><a href="/text/2_corinthians/4-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-APA-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ χάρις <b>πλεονάσασα</b> διὰ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that the grace <span class="itali">which is spreading</span> to more<br><a href="/kjvs/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sakes, that <span class="itali">the abundant</span> grace might<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the grace <span class="itali">having abounded</span> through the<p><b><a href="/text/2_corinthians/8-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 8:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολὺ οὐκ <b>ἐπλεόνασεν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> HE WHO [gathered] MUCH <span class="itali">DID NOT HAVE TOO MUCH,</span> AND HE WHO [gathered] LITTLE<br><a href="/kjvs/2_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nothing <span class="itali">over;</span> and<br><a href="/interlinear/2_corinthians/8-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> much not <span class="itali">had over</span> and he that [gathered]<p><b><a href="/text/philippians/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-PPA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καρπὸν τὸν <b>πλεονάζοντα</b> εἰς λόγον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the profit <span class="itali">which increases</span> to your account.<br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I desire fruit <span class="itali">that may abound</span> to your<br><a href="/interlinear/philippians/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fruit that <span class="itali">abounds</span> to [the] account<p><b><a href="/text/1_thessalonians/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular">V-AOA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ κύριος <b>πλεονάσαι</b> καὶ περισσεύσαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and may the Lord <span class="itali">cause</span> you to increase<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> make you <span class="itali">to increase</span> and abound<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Lord <span class="itali">may make to exceed</span> and to abound<p><b><a href="/text/2_thessalonians/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν καὶ <b>πλεονάζει</b> ἡ ἀγάπη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one another <span class="itali">grows [ever] greater;</span><br><a href="/kjvs/2_thessalonians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> toward each other <span class="itali">aboundeth;</span><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you and <span class="itali">abounds</span> the love<p><b><a href="/text/2_peter/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural">V-PPA-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπάρχοντα καὶ <b>πλεονάζοντα</b> οὐκ ἀργοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [qualities] are yours <span class="itali">and are increasing,</span> they render<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">abound,</span> they make<br><a href="/interlinear/2_peter/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being and <span class="itali">abounding</span> neither idle<p><b><a href="/greek/4121.htm">Strong's Greek 4121</a><br><a href="/greek/strongs_4121.htm">9 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epleonasen_4121.htm">ἐπλεόνασεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pleonasai_4121.htm">πλεονάσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleonasasa_4121.htm">πλεονάσασα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleonase__4121.htm">πλεονάσῃ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pleonazei_4121.htm">πλεονάζει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleonazonta_4121.htm">πλεονάζοντα &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4120.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4120"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4120" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4122.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4122"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4122" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10