CINXE.COM

1 Samuel 28:7 Parallel: Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 28:7 Parallel: Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/28-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/28-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/28-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 28:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/28-6.htm" title="1 Samuel 28:6">&#9668;</a> 1 Samuel 28:7 <a href="../1_samuel/28-8.htm" title="1 Samuel 28:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/28.htm">New International Version</a></span><br />Saul then said to his attendants, "Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her." "There is one in Endor," they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/28.htm">New Living Translation</a></span><br />Saul then said to his advisers, &#8220;Find a woman who is a medium, so I can go and ask her what to do.&#8221; His advisers replied, &#8220;There is a medium at Endor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/28.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Seek out for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.&#8221; And his servants said to him, &#8220;Behold, there is a medium at En-dor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.&#8221; &#8220;There is a medium at Endor,&#8221; his servants replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Find for me a woman who is a medium, so that I may go to her and inquire of her.&#8221; And his servants said to him, &#8220;Behold, there is a woman who is a medium at En-dor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/28.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Saul said to his servants, "Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her." And his servants said to him, "Behold, there is a woman who is a medium at En-dor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.&#8221; And his servants said to him, &#8220;Behold, there is a woman who is a medium at En-dor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Find for me a woman who is a medium [between the living and the dead], so that I may go to her and ask her advice.&#8221; His servants said to him, &#8220;There is a woman who is a medium at En-dor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Saul then said to his servants, &#8220;Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.&#8221; His servants replied, &#8220;There is a woman at En-dor who is a medium.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Saul then said to his servants, "Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her." His servants replied, "There is a woman at En-dor who is a medium." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then Saul told his officers, "Find me a woman who can talk to the spirits of the dead. I'll go to her and find out what's going to happen." His servants told him, "There's a woman at Endor who can talk to spirits of the dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/28.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Saul ordered his officials, "Find me a woman who is a medium, and I will go and consult her." "There is one in Endor," they answered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/28.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Saul told his officers, "Find me a woman who conjures up the dead. Then I'll go to her and ask for her services." His officers told him, "There is a woman at Endor who conjures up the dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/28.htm">International Standard Version</a></span><br />Saul told his servants, "Find me a woman who is a medium so I can go to her and make my inquiry through her." His servants told him, "Look, there's a woman at Endor who is a medium."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/28.htm">NET Bible</a></span><br />So Saul instructed his servants, "Find me a woman who is a medium, so that I may go to her and inquire of her." His servants replied to him, "There is a woman who is a medium in Endor." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/28.htm">King James Bible</a></span><br />Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, <i>there is</i> a woman that hath a familiar spirit at Endor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/28.htm">New King James Version</a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Find me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.&#8221; And his servants said to him, &#8220;In fact, <i>there is</i> a woman who is a medium at En Dor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/28.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then said Saul unto his servants, Seek me a woman who is a medium, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that is a medium at Endor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Saul said to his servants, "Find for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her." His servants said to him, "Look, there is a woman who has a familiar spirit at Endor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/28.htm">World English Bible</a></span><br />Then Saul said to his servants, "Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her." His servants said to him, "Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/28.htm">American King James Version</a></span><br />Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that has a familiar spirit at Endor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/28.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/28.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Saul said to his servants, "Seek me a woman <i>who</i> divines by spirits, so that I may go to her and inquire of her." And his servant said to him, "Behold, <i>there is</i> a woman <i>who is</i> a witch at En Dor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/28.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a spirit of Python, that I may go to her and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman who has a spirit of Python at En-dor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/28.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said Saul to his servants, seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/28.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then saide Saul vnto his seruants, Seeke me a woman that hath a familiar spirite, that I may goe to her, and aske of her; his seruants said to him, Beholde, there is a woman at En-dor that hath a familiar spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/28.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then sayd Saul vnto his seruautes: Seeke me a woman that hath a familier spirite, that I may go to her, and aske of her. And his seruauntes sayd to him: Beholde, there is a woman that hath a familier spirite at Endor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/28.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The sayde Saul vnto his seruauntes: Seke me a woma which hath a sprete of soythsayege, that I maye go vnto her, and axe at her. His seruauntes sayde vnto him: Beholde, at Endor is there a woman, which hath a sprete of soythsayenge.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Saul says to his servants, &#8220;Seek a woman for me possessing a familiar spirit, and I go to her, and inquire of her&#8221;; and his servants say to him, &#8220;Behold, a woman possessing a familiar spirit [is] in En-dor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Saul saith to his servants, 'Seek for me a woman possessing a familiar spirit, and I go unto her, and inquire of her;' and his servants say unto him, 'Lo, a woman possessing a familiar spirit in En-dor.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Saul will say to his servants, Seek out for me a woman, mistress of necromancy, and I will go to her and inquire of her. And his servants will say to him, Behold, a woman mistress of necromancy in the Fountain of Dor.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Saul said to his servants: Seek me a woman that hath a divining spirit, and I will go to her, and inquire by her. And his servants said to him: There is a woman that hath a divining spirit at Endor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Saul said to his servants, &#8220;Seek for me a woman having a divining spirit, and I will go to her, and consult through her.&#8221; And his servants said to him, &#8220;There is a woman having a divining spirit at Endor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/28.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Shaul said to his Servants: &#8220;Seek for me a woman who brings up the spirits of the dead, and I shall go to her and I shall inquire of her.&#8221; His Servants said to him: &#8220;Behold, a woman who brings up spirits of the dead is in Aduir&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Saul said to his servants, Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor.<CL>Wherefore now return, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/28.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said Saul unto his servants: 'Seek me a woman that divineth by a ghost, that I may go to her, and inquire of her.' And his servants said to him: 'Behold, there is a woman that divineth by a ghost at En-dor.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/28.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then Saul said to his servants, Seek for me a woman who has in her a divining spirit, and I will go to her, and enquire of her: and his servants said to him, Behold, <i>there is</i> a woman who has in her a divining spirit at Aendor.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#363;l (N-proper-ms) -- Passive participle of sha'al; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.">Then Saul</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: la&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (Prep-l:: N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">to his servants,</a> <a href="/hebrew/1245.htm" title="1245: baq&#183;q&#601;&#183;&#353;&#363;- (V-Piel-Imp-mp) -- To seek. A primitive root; to search out; by implication, to strive after.">&#8220;Find</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">me</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: &#8217;&#234;&#183;&#353;e&#7791; (N-fsc) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">a woman</a> <a href="/hebrew/1172.htm" title="1172: ba&#183;&#8216;a&#774;&#183;la&#7791;- (N-fsc) -- A mistress. Feminine of ba'al; a mistress.">who is</a> <a href="/hebrew/178.htm" title="178: &#8217;&#333;&#183;w&#7687; (N-ms) -- From the same as 'ab; properly, a mumble, i.e. A water skin; hence a necromancer.">a medium,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: w&#601;&#183;&#8217;&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7733;&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">so I can go</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;le&#183;h&#257; (Prep:: 3fs) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: w&#601;&#183;&#8217;e&#7695;&#183;r&#601;&#183;&#353;&#257;h- (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs) -- A primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow; by implication, to seek or ask; specifically to worship.">and consult</a> <a href="/hebrew/b&#257;h (Prep:: 3fs) -- ">her.&#8221;</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;There is</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: &#8217;&#234;&#183;&#353;e&#7791; (N-fsc) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman."></a> <a href="/hebrew/1172.htm" title="1172: ba&#183;&#8216;a&#774;&#183;la&#7791;- (N-fsc) -- A mistress. Feminine of ba'al; a mistress."></a> <a href="/hebrew/178.htm" title="178: &#8217;&#333;&#183;w&#7687; (N-ms) -- From the same as 'ab; properly, a mumble, i.e. A water skin; hence a necromancer.">a medium</a> <a href="/hebrew/5874.htm" title="5874: b&#601;&#183;&#8216;&#234;n (Prep) -- Or meyn Dowr; or Eyn-Dor; from ayin and dowr; fountain of dwelling; En-Dor, a place in Palestine."></a> <a href="/hebrew/5874.htm" title="5874: d&#333;&#183;wr (Prep:: N-proper-fs) -- Or meyn Dowr; or Eyn-Dor; from ayin and dowr; fountain of dwelling; En-Dor, a place in Palestine.">at Endor,&#8221;</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">his servants</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">And Saul</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> to his servants</a><a href="/hebrew/1245.htm" title="1245. baqash (baw-kash') -- to seek">, &#8216;Seek</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female"> for me a woman</a><a href="/hebrew/1172.htm" title="1172. ba'alah (bah-al-aw') -- a mistress"> possessing</a><a href="/hebrew/178.htm" title="178. 'owb (obe) -- a bottle (made from animal skin), a necromancer"> a familiar spirit</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">, and I go</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek"> her, and inquire</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> of her;&#8217; and his servants</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> say</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!"> him, &#8216;Lo</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">, a woman</a><a href="/hebrew/1172.htm" title="1172. ba'alah (bah-al-aw') -- a mistress"> possessing</a><a href="/hebrew/178.htm" title="178. 'owb (obe) -- a bottle (made from animal skin), a necromancer"> a familiar spirit</a><a href="/hebrew/5874.htm" title="5874. Eyn-Do'r, (ane-dore') -- "spring of dwelling," a town in Manasseh"> in En-dor.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1488;&#1493;&#1468;&#1500; np 7586">Saul</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> then</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> said</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmpc 5650"> servants</a>, <a href="/hebrew/1245.htm" title="&#1489;&#1511;&#1513;&#1473; vpvmp 1245">&#8220;Find</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsc 802"> a woman</a> <a href="/hebrew/178.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#50; ncmsa 178"> who is a medium</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">so</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqi1cs{1}Ct 1980"> I can go</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="&#1491;&#1512;&#1513;&#1473; vqi1cs{1}Ct 1875"> consult</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs"> her</a>.&#8221; <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms">His</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmpc 5650"> servants</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3mp 559"> replied</a>, <a href="/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009">&#8220;There</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsc 802"> is a woman</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> at</a> <a href="/hebrew/5874.htm" title="&#1506;&#1461;&#1497;&#1503;&#32;&#1491;&#1468;&#1465;&#1493;&#1512; np 5874"> En-dor</a>&#8239; <a href="/hebrew/178.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#50; ncmsa 178"> who is a medium</a>.&#8221;&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">Then Saul</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">to his servants,</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek">"Seek</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">for me a woman</a> <a href="/hebrew/1172.htm" title="1172. ba'alah (bah-al-aw') -- a mistress">who is a medium,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">that I may go</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek">to her and inquire</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">of her." And his servants</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">to him, "Behold,</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">there is a woman</a> <a href="/hebrew/1172.htm" title="1172. ba'alah (bah-al-aw') -- a mistress">who is a medium</a> <a href="/hebrew/5874.htm" title="5874. Eyn-Do'r, (ane-dore') -- 'spring of dwelling,' a town in Manasseh">at En-dor."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/28.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then said</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">Saul</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">unto his servants,</a> <a href="/hebrew/1245.htm" title="1245. baqash (baw-kash') -- to seek">Seek</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">me a woman</a> <a href="/hebrew/1172.htm" title="1172. ba'alah (bah-al-aw') -- a mistress">that hath</a> <a href="/hebrew/178.htm" title="178. 'owb (obe) -- a bottle (made from animal skin), a necromancer">a familiar spirit,</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">that I may go</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek">to her, and enquire</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">of her. And his servants</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">to him, Behold, [there is] a woman</a> <a href="/hebrew/1172.htm" title="1172. ba'alah (bah-al-aw') -- a mistress">that hath</a> <a href="/hebrew/178.htm" title="178. 'owb (obe) -- a bottle (made from animal skin), a necromancer">a familiar spirit</a> <a href="/hebrew/5874.htm" title="5874. Eyn-Do'r, (ane-dore') -- 'spring of dwelling,' a town in Manasseh">at Endor.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/28-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 28:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 28:6" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/28-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 28:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 28:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10