CINXE.COM
2 Samuel 15:19 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Samuel 15:19 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/15-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/2_samuel/15-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > 2 Samuel 15:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/15-18.htm" title="2 Samuel 15:18">◄</a> 2 Samuel 15:19 <a href="../2_samuel/15-20.htm" title="2 Samuel 15:20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/2_samuel/15-19.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 2450 of 5308">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַיֹּ֤אמֶר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: said -- Occurrence 1155 of 1948.">way-yō-mer</a></span></td><td class="eng" valign="top">And said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4428.htm" title="Strong's Hebrew 4428: 1) king">4428</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm" title="Englishman's Hebrew: 4428 -- Occurrence 474 of 2523">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַמֶּ֙לֶךְ֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hammelech_4428.htm" title="ham·Me·lech: the king -- Occurrence 160 of 1045.">ham-me-leḵ</a></span></td><td class="eng" valign="top">the king</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 2698 of 5504">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶל־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 1858 of 3531.">’el-</a></span></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/863.htm" title="Strong's Hebrew 863: Ittai or Ithai = 'with me'<BR> 1) a Gittite commander from Gath in David's army <BR> 2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite">863</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_863.htm" title="Englishman's Hebrew: 863 -- Occurrence 1 of 9">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אִתַּ֣י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ittai_863.htm" title="'it·Tai: Ittai -- Occurrence 1 of 8.">’it-tay</a></span></td><td class="eng" valign="top">Ittai</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N-proper-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1663.htm" title="Strong's Hebrew 1663: Gittite = 'belonging to Gath'<BR> 1) an inhabitant of Gath">1663</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1663.htm" title="Englishman's Hebrew: 1663 -- Occurrence 5 of 10">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַגִּתִּ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haggitti_1663.htm" title="hag·git·Ti,: the Gittite -- Occurrence 4 of 9.">hag-git-tî,</a></span></td><td class="eng" valign="top">the Gittite</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - proper - masculine singular">Art | N-proper-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 272 of 745">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָ֧מָּה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lammah_4100.htm" title="Lam·mah: Why -- Occurrence 58 of 121.">lām-māh</a></span></td><td class="eng" valign="top">why</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 697 of 1549">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">תֵלֵ֛ךְ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/telech_1980.htm" title="te·Lech: go -- Occurrence 15 of 34.">ṯê-lêḵ</a></span></td><td class="eng" valign="top">are going</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V-Qal-Imperf-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 313 of 768">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">גַּם־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/gam_1571.htm" title="gam-: also -- Occurrence 213 of 507.">gam-</a></span></td><td class="eng" valign="top">also</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 431 of 1091">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אַתָּ֖ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_859.htm" title="'at·Tah: you -- Occurrence 214 of 535.">’at-tāh</a></span></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine singular">Pro-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/854.htm" title="Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)">854</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_854.htm" title="Englishman's Hebrew: 854 -- Occurrence 382 of 809">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אִתָּ֑נוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ittanu_854.htm" title="'it·Ta·nu;: for -- Occurrence 16 of 26.">’it-tā-nū;</a></span></td><td class="eng" valign="top">with us</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common plural">Prep | 1cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 330 of 1056">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שׁ֣וּב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/shuv_7725.htm" title="shuv: Return -- Occurrence 14 of 25.">šūḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">Return</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V-Qal-Imp-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 403 of 1082">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְשֵׁ֤ב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veshev_3427.htm" title="ve·Shev: and remain -- Occurrence 2 of 4.">wə-šêḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">and remain</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine singular">Conj-w | V-Qal-Imp-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5973.htm" title="Strong's Hebrew 5973: 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of">5973</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm" title="Englishman's Hebrew: 5973 -- Occurrence 493 of 1043">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עִם־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/im_5973.htm" title="'im-: with -- Occurrence 155 of 437.">‘im-</a></span></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4428.htm" title="Strong's Hebrew 4428: 1) king">4428</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm" title="Englishman's Hebrew: 4428 -- Occurrence 475 of 2523">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַמֶּ֙לֶךְ֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hammelech_4428.htm" title="ham·Me·lech: the king -- Occurrence 161 of 1045.">ham-me-leḵ</a></span></td><td class="eng" valign="top">the king</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 1630 of 4481">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">כִּֽי־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: are a -- Occurrence 1552 of 4334.">kî-</a></span></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5237.htm" title="Strong's Hebrew 5237: 1) foreign, alien <BR> 1a) foreign <BR> 1b) foreigner (subst) <BR> 1c) foreign woman, harlot <BR> 1d) unknown, unfamiliar (fig.)">5237</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5237.htm" title="Englishman's Hebrew: 5237 -- Occurrence 12 of 46">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">נָכְרִ֣י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/nacheri_5237.htm" title="na·che·Ri: foreigner -- Occurrence 4 of 9.">nā-ḵə-rî</a></span></td><td class="eng" valign="top">a foreigner</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 432 of 1091">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אַ֔תָּה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_859.htm" title="'At·tah,: you -- Occurrence 215 of 535.">’at-tāh,</a></span></td><td class="eng" valign="top">you [are]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine singular">Pro-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 314 of 768">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְגַם־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vegam_1571.htm" title="ve·gam-: and also -- Occurrence 96 of 248.">wə-ḡam-</a></span></td><td class="eng" valign="top">and also</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Conjunction">Conj-w | Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1540.htm" title="Strong's Hebrew 1540: 1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself">1540</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1540.htm" title="Englishman's Hebrew: 1540 -- Occurrence 57 of 185">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">גֹּלֶ֥ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/goleh_1540.htm" title="go·Leh: an exile -- Occurrence 2 of 3.">gō-leh</a></span></td><td class="eng" valign="top">an exile</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V-Qal-Prtcpl-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 433 of 1091">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אַתָּ֖ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_859.htm" title="'at·Tah: your own -- Occurrence 216 of 535.">’at-tāh</a></span></td><td class="eng" valign="top">You [are]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine singular">Pro-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4725.htm" title="Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of">4725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4725.htm" title="Englishman's Hebrew: 4725 -- Occurrence 191 of 401">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לִמְקוֹמֶֽךָ׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/limkomecha_4725.htm" title="lim·ko·Me·cha.: place -- Occurrence 1 of 1.">lim-qō-w-me-ḵā.</a></span></td><td class="eng" valign="top">from your own place</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">Prep-l | N-msc | 2ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/2_samuel/15.htm">2 Samuel 15:19 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/2_samuel/15.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/2_samuel/15.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="vai·yo·mer: said -- 559: to utter, say">וַיֹּ֤אמֶר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4428.htm" title="ham·me·lech: the king -- 4428: king">הַמֶּ֙לֶךְ֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/413.htm" title="el-: to -- 413: to, into, towards">אֶל־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/863.htm" title="it·tai: Ittai -- 863: perhaps 'companionable,' an Israelite, also a Philistine">אִתַּ֣י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1663.htm" title="hag·git·ti,: the Gittite -- 1663: an inhabitant of Gath">הַגִּתִּ֔י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4100.htm" title="lam·mah: Why -- 4100: what? how? anything">לָ֧מָּה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1980.htm" title="te·lech: go -- 1980: to go, come, walk">תֵלֵ֛ךְ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1571.htm" title="gam-: also -- 1571: also, moreover, yea">גַּם־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/859.htm" title="at·tah: you -- 859: you (masc. sing.)">אַתָּ֖ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/854.htm" title="it·ta·nu;: for -- 854: with (denoting proximity)">אִתָּ֑נוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuv: Return -- 7725: to turn back, return">שׁ֣וּב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3427.htm" title="ve·shev: and remain -- 3427: to sit, remain, dwell">וְשֵׁ֤ב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5973.htm" title="im-: with -- 5973: with">עִם־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4428.htm" title="ham·me·lech: the king -- 4428: king">הַמֶּ֙לֶךְ֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3588.htm" title="ki-: are a -- 3588: that, for, when">כִּֽי־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5237.htm" title="na·che·ri: foreigner -- 5237: foreign, alien">נָכְרִ֣י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/859.htm" title="at·tah,: you -- 859: you (masc. sing.)">אַ֔תָּה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1571.htm" title="ve·gam-: and also -- 1571: also, moreover, yea">וְגַם־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1540.htm" title="go·leh: an exile -- 1540: to uncover, remove">גֹּלֶ֥ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/859.htm" title="at·tah: your own -- 859: you (masc. sing.)">אַתָּ֖ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4725.htm" title="lim·ko·v·me·cha.: place -- 4725: a standing place, place">לִמְקֹומֶֽךָ׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/2_samuel/15.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="'amar (aw-mar') -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge">Then said</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4428.htm" title="melek (meh'-lek) -- king, royal">the king</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/863.htm" title="'Ittay (it-tah'ee) -- Ithai, Ittai">to Ittai</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1663.htm" title="Gittiy (ghit-tee') -- Gittite">the Gittite</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3212.htm" title="yalak (yaw-lak') -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing)">Wherefore goest</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuwb (shoob) -- break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge">thou also with us return</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4725.htm" title="maqowm (maw-kome') -- country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever)">to thy place</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3427.htm" title="yashab (yaw-shab') -- (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish">and abide</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4428.htm" title="melek (meh'-lek) -- king, royal">with the king</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5237.htm" title="nokriy (nok-ree') -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman)">for thou art a stranger</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1540.htm" title="galah (gaw-law') -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover">and also an exile</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/2_samuel/15.htm">שמואל ב 15:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־אִתַּ֣י הַגִּתִּ֔י לָ֧מָּה תֵלֵ֛ךְ גַּם־אַתָּ֖ה אִתָּ֑נוּ שׁ֣וּב וְשֵׁ֤ב עִם־הַמֶּ֙לֶךְ֙ כִּֽי־נָכְרִ֣י אַ֔תָּה וְגַם־גֹּלֶ֥ה אַתָּ֖ה לִמְקֹומֶֽךָ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/2_samuel/15.htm">שמואל ב 15:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ויאמר המלך אל־אתי הגתי למה תלך גם־אתה אתנו שוב ושב עם־המלך כי־נכרי אתה וגם־גלה אתה למקומך׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/2_samuel/15.htm">שמואל ב 15:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ויאמר המלך אל־אתי הגתי למה תלך גם־אתה אתנו שוב ושב עם־המלך כי־נכרי אתה וגם־גלה אתה למקומך׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/2_samuel/15.htm">שמואל ב 15:19 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאמר המלך אל אתי הגתי למה תלך גם אתה אתנו שוב ושב עם המלך כי נכרי אתה וגם גלה אתה למקומך׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/2_samuel/15-19.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/15.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Then the king said to Ittai the Gittite, "Why will you also go with us? Return and remain with the king, for you are a foreigner and also an exile; return to your own place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/15.htm">King James Bible</a></span><br />Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou <i>art</i> a stranger, and also an exile.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Go back and stay with the new king since you're both a foreigner and an exile from your homeland. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Ittai</p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/18-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 18:2</span> And David sent forth a third part of the people under the hand of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ruth/1-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ruth 1:11-13</span> And Naomi said, Turn again, my daughters: why will you go with me? …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19</a> • <a href="/niv/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 NIV</a> • <a href="/nlt/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 NLT</a> • <a href="/esv/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 ESV</a> • <a href="/nasb/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 NASB</a> • <a href="/kjv/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_samuel/15-19.htm">2 Samuel 15:19 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/15-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 15:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 15:18" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/15-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 15:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 15:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>