CINXE.COM
1 Peter 3:10 For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Peter 3:10 For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_peter/3-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/60_1Pe_03_10.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Peter 3:10 - Turning from Evil" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For, Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_peter/3-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_peter/3-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_peter/">1 Peter</a> > <a href="/1_peter/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_peter/3-9.htm" title="1 Peter 3:9">◄</a> 1 Peter 3:10 <a href="/1_peter/3-11.htm" title="1 Peter 3:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_peter/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_peter/3.htm">New International Version</a></span><br />For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_peter/3.htm">New Living Translation</a></span><br />For the Scriptures say, “If you want to enjoy life and see many happy days, keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_peter/3.htm">English Standard Version</a></span><br />For “Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_peter/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_peter/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For, "The <i>one</i> desiring to love life, and to see good days, let him keep the tongue from evil, and lips not to speak deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_peter/3.htm">King James Bible</a></span><br />For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_peter/3.htm">New King James Version</a></span><br />For “He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_peter/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For, “THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_peter/3.htm">NASB 1995</a></span><br />For, “THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_peter/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />For, “LET HIM WHO MEANS TO LOVE LIFE AND SEE GOOD DAYS REFRAIN HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING GUILE.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_peter/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For, “THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_peter/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />For, “THE ONE WHO WANTS TO ENJOY LIFE AND SEE GOOD DAYS [good—whether apparent or not], MUST KEEP HIS TONGUE FREE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING GUILE (treachery, deceit).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_peter/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the one who wants to love life and to see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_peter/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the one who wants to love life and to see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_peter/3.htm">American Standard Version</a></span><br />For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_peter/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Do you really love life? Do you want to be happy? Then stop saying cruel things and quit telling lies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_peter/3.htm">English Revised Version</a></span><br />For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_peter/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"People who want to live a full life and enjoy good days must keep their tongues from saying evil things, and their lips from speaking deceitful things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_peter/3.htm">Good News Translation</a></span><br />As the scripture says, "If you want to enjoy life and wish to see good times, you must keep from speaking evil and stop telling lies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_peter/3.htm">International Standard Version</a></span><br />"For the person who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_peter/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For, ?Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_peter/3.htm">NET Bible</a></span><br />For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_peter/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_peter/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For he that will love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_peter/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_peter/3.htm">World English Bible</a></span><br />For, “He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_peter/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for “he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips—not to speak guile;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_peter/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For, "The <i>one</i> desiring to love life, and to see good days, let him keep the tongue from evil, and lips not to speak deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_peter/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for 'he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_peter/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For he wishing to love life, and to see good days, let him cause his tongue to cease from evil, and his lips from speaking deceit:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_peter/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_peter/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For whoever wants to love life and to see good days should restrain his tongue from evil, and his lips, so that they utter no deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_peter/3.htm">New American Bible</a></span><br />For: “Whoever would love life and see good days must keep the tongue from evil and the lips from speaking deceit, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_peter/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For “Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_peter/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now, therefore, he who desires eternal life and wants to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_peter/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Therefore, whoever desires life and loves to see good days, let him keep his tongue from evil and his lips that they do not speak deceit.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_peter/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For he that will love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking guile:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_peter/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For let the one wishing to love life, and to see good days, cease his tongue from evil, and his lips from speaking guile:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_peter/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />?For he that would love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_peter/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />" He that desires to live in prosperity, must restrain his tongue from detraction, and his lips from uttering falsehood:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_peter/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_peter/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For, "He who wishes to love life, and to see good days, let him refrain his tongue from evil and <i>his</i> lips from speaking guile;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_peter/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />"For he that would desire life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_peter/3-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/1h9-AlUcaGE?start=584" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_peter/3.htm">Turning from Evil</a></span><br>…<span class="reftext">9</span>Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">“Whoever</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelōn (V-PPA-NMS) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">would</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agapan (V-PNA) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">love</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōēn (N-AFS) -- Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">life</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein (V-ANA) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">see</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathas (Adj-AFP) -- A primary word; good.">good</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras (N-AFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days</a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973: pausatō (V-AMA-3S) -- A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.">must keep</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/1100.htm" title="1100: glōssan (N-AFS) -- The tongue; by implication, a language.">tongue</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556: kakou (Adj-GNS) -- Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.">evil</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5491.htm" title="5491: cheilē (N-ANP) -- From a form of the same as chasma; a lip; figuratively, a margin.">his lips</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1388.htm" title="1388: dolon (N-AMS) -- Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.">deceitful</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēsai (V-ANA) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">speech.</a> </span> <span class="reftext">11</span>He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/34-12.htm">Psalm 34:12-16</a></span><br />Who is the man who delights in life, who desires to see good days? / Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech. / Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/3-2.htm">James 3:2-12</a></span><br />We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to control his whole body. / When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can guide the whole animal. / Consider ships as well. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot is inclined. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/13-3.htm">Proverbs 13:3</a></span><br />He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36-37</a></span><br />But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/21-23.htm">Proverbs 21:23</a></span><br />He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-29.htm">Ephesians 4:29</a></span><br />Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/15-1.htm">Proverbs 15:1-4</a></span><br />A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. / The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly. / The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-6.htm">Colossians 4:6</a></span><br />Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/10-19.htm">Proverbs 10:19</a></span><br />When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-19.htm">James 1:19-20</a></span><br />My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger, / for man’s anger does not bring about the righteousness that God desires.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/12-18.htm">Proverbs 12:18</a></span><br />Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-22.htm">Matthew 5:22</a></span><br />But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/18-21.htm">Proverbs 18:21</a></span><br />Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-14.htm">Romans 12:14</a></span><br />Bless those who persecute you. Bless and do not curse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/16-24.htm">Proverbs 16:24</a></span><br />Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:</p><p class="hdg">he.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/34-12.htm">Psalm 34:12-16</a></b></br> What man <i>is he that</i> desireth life, <i>and</i> loveth <i>many</i> days, that he may see good? … </p><p class="hdg">love.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/32-47.htm">Deuteronomy 32:47</a></b></br> For it <i>is</i> not a vain thing for you; because it <i>is</i> your life: and through this thing ye shall prolong <i>your</i> days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/2-4.htm">Job 2:4</a></b></br> And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/3-2.htm">Proverbs 3:2,18</a></b></br> For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee… </p><p class="hdg">see.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/7-7.htm">Job 7:7,8</a></b></br> O remember that my life <i>is</i> wind: mine eye shall no more see good… </p><p class="tskverse"><b><a href="/job/9-25.htm">Job 9:25</a></b></br> Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/33-28.htm">Job 33:28</a></b></br> He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.</p><p class="hdg">refrain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/1-26.htm">James 1:26</a></b></br> If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion <i>is</i> vain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/3-1.htm">James 3:1-10</a></b></br> My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation… </p><p class="hdg">speak.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/2-1.htm">1 Peter 2:1,22</a></b></br> Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-47.htm">John 1:47</a></b></br> Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/14-5.htm">Revelation 14:5</a></b></br> And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_peter/2-8.htm">Cause</a> <a href="/colossians/1-9.htm">Cease</a> <a href="/1_peter/2-22.htm">Deceit</a> <a href="/1_peter/2-22.htm">Deceitful</a> <a href="/1_peter/2-11.htm">Desires</a> <a href="/1_peter/2-19.htm">Desiring</a> <a href="/1_peter/3-9.htm">Evil</a> <a href="/1_peter/2-20.htm">Good</a> <a href="/hebrews/12-15.htm">Guard</a> <a href="/1_peter/2-22.htm">Guile</a> <a href="/james/5-13.htm">Happy</a> <a href="/1_peter/2-17.htm">Love</a> <a href="/1_thessalonians/3-5.htm">Refrain</a> <a href="/2_thessalonians/2-7.htm">Restrain</a> <a href="/1_peter/2-12.htm">Speak</a> <a href="/1_peter/2-1.htm">Speaking</a> <a href="/james/3-9.htm">Tongue</a> <a href="/james/2-20.htm">Willing</a> <a href="/james/4-4.htm">Wishes</a> <a href="/1_peter/3-1.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_peter/4-6.htm">Cause</a> <a href="/2_peter/2-14.htm">Cease</a> <a href="/2_peter/2-3.htm">Deceit</a> <a href="/revelation/21-27.htm">Deceitful</a> <a href="/1_peter/4-2.htm">Desires</a> <a href="/2_peter/3-9.htm">Desiring</a> <a href="/1_peter/3-11.htm">Evil</a> <a href="/1_peter/3-11.htm">Good</a> <a href="/2_peter/3-17.htm">Guard</a> <a href="/revelation/14-5.htm">Guile</a> <a href="/1_peter/3-14.htm">Happy</a> <a href="/1_peter/4-8.htm">Love</a> <a href="/revelation/6-10.htm">Refrain</a> <a href="/genesis/6-16.htm">Restrain</a> <a href="/1_peter/3-16.htm">Speak</a> <a href="/1_peter/4-4.htm">Speaking</a> <a href="/1_john/3-18.htm">Tongue</a> <a href="/1_peter/5-2.htm">Willing</a> <a href="/revelation/22-17.htm">Wishes</a> <a href="/1_peter/4-11.htm">Words</a><div class="vheading2">1 Peter 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_peter/3-1.htm">He teaches the duty of wives and husbands to each other;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_peter/3-8.htm">exhorting all men to unity and love;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_peter/3-14.htm">and to suffer persecution.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_peter/3-19.htm">He declares also the benefits of Christ toward the old world.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/1_peter/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/1_peter/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/1_peter/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For, “Whoever would love life and see good days</b><br>This phrase introduces a principle that is rooted in the wisdom literature of the Old Testament, particularly echoing <a href="/psalms/34-12.htm">Psalm 34:12-16</a>. The desire to "love life and see good days" reflects a longing for a life that is fulfilling and blessed. In the biblical context, "good days" are often associated with living in accordance with God's will, which brings peace and prosperity. This aligns with the teachings of Jesus, who emphasized the abundant life (<a href="/john/10-10.htm">John 10:10</a>). The concept of loving life is not merely about physical longevity but about experiencing the fullness of life that God intends for His people.<p><b>must keep his tongue from evil</b><br>The control of one's speech is a recurring theme in Scripture, underscoring the power of words to build up or destroy (<a href="/proverbs/18-21.htm">Proverbs 18:21</a>). <a href="/james/3-5.htm">James 3:5-10</a> elaborates on the destructive potential of the tongue, likening it to a small fire that can set a forest ablaze. In the cultural context of the early church, where persecution and slander were common, maintaining pure speech was crucial for preserving community integrity and witness. This directive calls believers to refrain from harmful speech, which includes gossip, slander, and any form of verbal abuse.<p><b>and his lips from deceitful speech.</b><br>Deceitful speech encompasses lying, manipulation, and any form of dishonesty. The biblical narrative consistently condemns deceit, as seen in the story of Ananias and Sapphira (<a href="/acts/5.htm">Acts 5:1-11</a>), where deceit led to severe consequences. Truthfulness is a reflection of God's character, who is described as a God of truth (<a href="/deuteronomy/32-4.htm">Deuteronomy 32:4</a>). In the New Testament, Jesus identifies Himself as "the way, the truth, and the life" (<a href="/john/14-6.htm">John 14:6</a>), setting the standard for His followers. The call to avoid deceitful speech is a call to emulate Christ, who was without deceit (<a href="/1_peter/2-22.htm">1 Peter 2:22</a>), and to live in a manner that reflects the truth of the Gospel.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>The apostle Peter, one of Jesus' closest disciples, is the author of this epistle. He writes to encourage and instruct believers in their faith, especially in the face of suffering and persecution.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/early_christian_communities.htm">Early Christian Communities</a></b><br>The recipients of Peter's letter were early Christians scattered throughout Asia Minor (modern-day Turkey). They faced various trials and needed guidance on living a godly life amidst a pagan society.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/psalm_34.htm">Psalm 34</a></b><br>Peter quotes from <a href="/bsb/psalms/34.htm">Psalm 34</a>, a psalm of David, which emphasizes trust in God and righteous living. This connection highlights the continuity of God's moral expectations from the Old Testament to the New Testament.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_words.htm">The Power of Words</a></b><br>Our words have the power to build up or tear down. As believers, we are called to use our speech to reflect Christ's love and truth.<br><br><b><a href="/topical/g/guarding_against_deceit.htm">Guarding Against Deceit</a></b><br>Deceitful speech not only harms others but also damages our witness as Christians. We must strive for honesty and integrity in all our communications.<br><br><b><a href="/topical/p/pursuing_a_righteous_life.htm">Pursuing a Righteous Life</a></b><br>Loving life and seeing good days are tied to living righteously. This involves a conscious effort to align our actions and words with God's standards.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_heart.htm">The Role of the Heart</a></b><br>Our speech is a reflection of our heart's condition. By nurturing a heart that seeks God, our words will naturally follow suit.<br><br><b><a href="/topical/l/living_out_our_faith.htm">Living Out Our Faith</a></b><br>Our daily interactions provide opportunities to demonstrate our faith through our words. Let us be intentional in speaking life and truth into every situation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_1_peter_3.htm">Top 10 Lessons from 1 Peter 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_nazarenes_believe.htm">What do Nazarenes believe and represent?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_'foundation_of_apostles'.htm">What does 'The End of All Things Is at Hand' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'already_but_not_yet'_mean.htm">What does 'Already but Not Yet' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_matt._16_19_and_open_salvation_align.htm">How can Jesus giving Peter the 'keys of the kingdom' in Matthew 16:19 be squared with later New Testament teachings that salvation is open to all believers?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_peter/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">For.</span>--St. Peter will show that he is not going beyond his book when he says that the blessing is only to be obtained by those who bless.<p><span class= "bld">He that will love life.</span>--The "will" here is not merely the future tense, but "he that hath a mind to love life." St. Peter's quotation, from <a href="/context/psalms/34-12.htm" title="What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?">Psalm 34:12-16</a>, is not exact, according to either Septuagint or Hebrew, but the divergence is probably not due to a confusion of memory, but (as often) designed to bring out an additional significance. The Psalmist had asked merely, "What man is he that lusteth to <span class= "ital">live</span>?" and he promises merely long life to self-restraint. The Apostle asks, Who cares to have a life <span class= "ital">worth having, </span>a life which makes a man <span class= "ital">glad to live?</span> This is the "blessing" spoken of in <a href="/1_peter/3-9.htm" title="Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that you are thereunto called, that you should inherit a blessing.">1Peter 3:9</a>--not simply everlasting life, but a life of unruffled happiness. (Comp. <a href="/psalms/133-3.htm" title="As the dew of Hermon, and as the dew that descended on the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for ever more.">Psalm 133:3</a>.) This healthy enjoyment of life, the opposite of a morbid craving for death (see <a href="/ecclesiastes/2-17.htm" title="Therefore I hated life; because the work that is worked under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.">Ecclesiastes 2:17</a>), is implied to be competent for any person to attain who "wills."<p>"Serene will be our days, and bright,<p>And happy will our nature be, . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_peter/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">For he that will love life</span>; literally, <span class="accented">he that willeth to love life.</span> St. Peter deviates somewhat from the Septuagint Version of <a href="/psalms/34-12.htm">Psalm 34:12-16</a>, which he is quoting. The literal rendering of it is, "What man is he that desireth life, loving good days?" His connection of the participle <span class="greek">θέλων</span> with <span class="greek">ἀγαπᾶν</span> is remarkable. Perhaps the meaning is best given by Bengel, "Qui vult ita vivere, nt ipsum non taedeat vitro" - " Who wishes to live so that he will not weary of life;" so that he may love it, so that he may have a life really worth living. There is a love of life which can only lead to the loss of the true life (<a href="/john/12-25.htm">John 12:25</a>). St. Peter is teaching us to love life wisely, not with that selfish love which Christ condemns. <span class="cmt_word">And see good days</span>. Not necessarily in outward prosperity, but in the favor of God; days of suffering may be good days in the truest souse. <span class="cmt_word">Let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile.</span> We have here the usual parallelism of Hebrew poetry. The word "refrain" (<span class="greek">παυσάτω</span>, literally, "let him make it cease") implies a natural tendency to sins against charity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_peter/3-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For,</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">“Whoever</span><br /><span class="grk">Ὁ</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">would</span><br /><span class="grk">θέλων</span> <span class="translit">(thelōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2309.htm">Strong's 2309: </a> </span><span class="str2">To will, wish, desire, be willing, intend, design. </span><br /><br /><span class="word">love</span><br /><span class="grk">ἀγαπᾶν</span> <span class="translit">(agapan)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">life</span><br /><span class="grk">ζωὴν</span> <span class="translit">(zōēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2222.htm">Strong's 2222: </a> </span><span class="str2">Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">see</span><br /><span class="grk">ἰδεῖν</span> <span class="translit">(idein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">good</span><br /><span class="grk">ἀγαθὰς</span> <span class="translit">(agathas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_18.htm">Strong's 18: </a> </span><span class="str2">A primary word; 'good'.</span><br /><br /><span class="word">days</span><br /><span class="grk">ἡμέρας</span> <span class="translit">(hēmeras)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">must keep</span><br /><span class="grk">παυσάτω</span> <span class="translit">(pausatō)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3973.htm">Strong's 3973: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.</span><br /><br /><span class="word">[his]</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">tongue</span><br /><span class="grk">γλῶσσαν</span> <span class="translit">(glōssan)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1100.htm">Strong's 1100: </a> </span><span class="str2">The tongue; by implication, a language.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἀπὸ</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">evil</span><br /><span class="grk">κακοῦ</span> <span class="translit">(kakou)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2556.htm">Strong's 2556: </a> </span><span class="str2">Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[his] lips</span><br /><span class="grk">χείλη</span> <span class="translit">(cheilē)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5491.htm">Strong's 5491: </a> </span><span class="str2">From a form of the same as chasma; a lip; figuratively, a margin.</span><br /><br /><span class="word">[from]</span><br /><span class="grk">μὴ</span> <span class="translit">(mē)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">deceitful</span><br /><span class="grk">δόλον</span> <span class="translit">(dolon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1388.htm">Strong's 1388: </a> </span><span class="str2">Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.</span><br /><br /><span class="word">speech.</span><br /><span class="grk">λαλῆσαι</span> <span class="translit">(lalēsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 NLT</a><br /><a href="/esv/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_peter/3-10.htm">1 Peter 3:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_peter/3-10.htm">NT Letters: 1 Peter 3:10 For He who would love life (1 Pet. 1P iP i Pet) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_peter/3-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Peter 3:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Peter 3:9" /></a></div><div id="right"><a href="/1_peter/3-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Peter 3:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Peter 3:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>