CINXE.COM
Matthew 22:41 While the Pharisees were assembled, Jesus questioned them:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 22:41 While the Pharisees were assembled, Jesus questioned them:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/22-41.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/40_Mat_22_41.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 22:41 - Whose Son is the Christ?" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="While the Pharisees were assembled, Jesus questioned them:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/22-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/22-41.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 41</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/22-40.htm" title="Matthew 22:40">◄</a> Matthew 22:41 <a href="/matthew/22-42.htm" title="Matthew 22:42">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/22.htm">New International Version</a></span><br />While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/22.htm">New Living Translation</a></span><br />Then, surrounded by the Pharisees, Jesus asked them a question:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/22.htm">English Standard Version</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />While the Pharisees were assembled, Jesus questioned them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the Pharisees having been assembled together, Jesus questioned them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/22.htm">King James Bible</a></span><br />While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/22.htm">New King James Version</a></span><br />While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/22.htm">NASB 1995</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now while the Pharisees were [still] gathered together, Jesus asked them a question:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />While the Pharisees were together, Jesus questioned them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />While the Pharisees were together, Jesus questioned them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/22.htm">American Standard Version</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />While the Pharisees were still there, Jesus asked them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/22.htm">English Revised Version</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/22.htm">Good News Translation</a></span><br />When some Pharisees gathered together, Jesus asked them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/22.htm">International Standard Version</a></span><br />While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />While the Pharisees were assembled, Jesus questioned them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/22.htm">NET Bible</a></span><br />While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />While the Pharisees were assembled, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/22.htm">World English Bible</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the Pharisees having been gathered together, Jesus questioned them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the Pharisees having been assembled together, Jesus questioned them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the Pharisees having been gathered together, Jesus asked them,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, when the Pharisees were gathered together, Jesus questioned them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/22.htm">New American Bible</a></span><br />While the Pharisees were gathered together, Jesus questioned them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them this question:<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But as the Pharisees were assembled, Yeshua asked them,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />While the Pharisees were together, Jesus asked them a question,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the Pharisees being assembled, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The Pharisees being then assembled, Jesus put a question to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />While the Pharisees were still assembled, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the Pharisees, having been gathered together, Jesus questioned them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now while the pharisees were <i>thus</i> gathered together, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/22-41.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=6656" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/22.htm">Whose Son is the Christ?</a></span><br><span class="reftext">40</span>All the Law and the Prophets hang on these two commandments.” <span class="reftext">41</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">While</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5330.htm" title="5330: Pharisaiōn (N-GMP) -- Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">Pharisees</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: Synēgmenōn (V-RPM/P-GMP) -- From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.">were assembled,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōtēsen (V-AIA-3S) -- To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.">questioned</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them:</a> </span> <span class="reftext">42</span>“What do you think about the Christ? Whose son is He?” “David’s,” they answered.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/110-1.htm">Psalm 110:1</a></span><br />A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-35.htm">Mark 12:35-37</a></span><br />While Jesus was teaching in the temple courts, He asked, “How can the scribes say that the Christ is the Son of David? / Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ / David himself calls Him ‘Lord.’ So how can He be David’s son?” And the large crowd listened to Him with delight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/20-41.htm">Luke 20:41-44</a></span><br />Then Jesus declared, “How can it be said that the Christ is the Son of David? / For David himself says in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-34.htm">Acts 2:34-36</a></span><br />For David did not ascend into heaven, but he himself says: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’ / Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-13.htm">Hebrews 1:13</a></span><br />Yet to which of the angels did God ever say: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-3.htm">Romans 1:3-4</a></span><br />regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh, / and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-1.htm">Matthew 1:1</a></span><br />This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/7-12.htm">2 Samuel 7:12-16</a></span><br />And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a></span><br />For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-5.htm">Jeremiah 23:5-6</a></span><br />Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-16.htm">Revelation 22:16</a></span><br />“I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-42.htm">John 7:42</a></span><br />Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-22.htm">Acts 13:22-23</a></span><br />After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’ / From the descendants of this man, God has brought to Israel the Savior Jesus, as He promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-12.htm">Hebrews 10:12-13</a></span><br />But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God. / Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-25.htm">1 Corinthians 15:25</a></span><br />For He must reign until He has put all His enemies under His feet.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/22-15.htm">Matthew 22:15,34</a></b></br> Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in <i>his</i> talk… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/12-35.htm">Mark 12:35</a></b></br> And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/20-41.htm">Luke 20:41</a></b></br> And he said unto them, How say they that Christ is David's son?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/22-34.htm">Assembled</a> <a href="/matthew/22-35.htm">Demanded</a> <a href="/matthew/22-34.htm">Gathered</a> <a href="/matthew/22-37.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/22-34.htm">Pharisees</a> <a href="/matthew/22-35.htm">Question</a> <a href="/matthew/22-34.htm">Together</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/26-3.htm">Assembled</a> <a href="/mark/12-18.htm">Demanded</a> <a href="/matthew/23-37.htm">Gathered</a> <a href="/matthew/23-1.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/23-2.htm">Pharisees</a> <a href="/matthew/22-46.htm">Question</a> <a href="/matthew/23-4.htm">Together</a><div class="vheading2">Matthew 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-1.htm">The parable of the marriage of the king's son.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-9.htm">The vocation of the Gentiles.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-12.htm">The punishment of him who lacked a wedding garment.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-15.htm">Tribute ought to be paid to Caesar.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-23.htm">Jesus confutes the Sadducees for the resurrection;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-34.htm">answers which is the first and great commandment;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-41.htm">and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>While the Pharisees were assembled</b><br>The Pharisees were a prominent religious group in first-century Judaism known for their strict adherence to the Law and traditions. They often opposed Jesus, challenging His teachings and authority. This assembly likely took place in the temple courts in Jerusalem, a central location for religious teaching and debate. The gathering of the Pharisees suggests a formal or significant occasion, possibly during the Passover week when Jesus was in Jerusalem.<p><b>Jesus questioned them</b><br>Jesus often used questions as a teaching method, prompting reflection and revealing deeper truths. By questioning the Pharisees, He engaged them in a theological discussion, challenging their understanding of the Messiah. This approach was typical of rabbinic teaching methods, where questions were used to stimulate thought and discussion. Jesus' questioning here is strategic, aiming to reveal His identity and the Pharisees' misunderstanding of the Scriptures. This moment is pivotal, as it sets the stage for revealing the true nature of the Messiah, which is central to the Gospel message.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who is teaching and challenging the religious leaders of His time.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharisees.htm">Pharisees</a></b><br>A religious and political group in Judaism known for their strict adherence to the Law and traditions. They often opposed Jesus and His teachings.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/assembly.htm">Assembly</a></b><br>The gathering of the Pharisees, likely in a public or semi-public setting where Jesus often taught and engaged with religious leaders.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_authority.htm">Understanding Jesus' Authority</a></b><br>Jesus uses questions to reveal His authority and challenge the understanding of the religious leaders. We should recognize and submit to His authority in our lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_scripture.htm">The Importance of Scripture</a></b><br>Jesus' reference to <a href="/psalms/110.htm">Psalm 110:1</a> shows the importance of knowing and understanding Scripture. We should study the Bible diligently to understand God's truth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_identity_of_the_messiah.htm">The Identity of the Messiah</a></b><br>Jesus challenges the Pharisees' understanding of the Messiah, pointing to His divine nature. We must recognize Jesus as both fully God and fully man.<br><br><b><a href="/topical/e/engaging_with_questions.htm">Engaging with Questions</a></b><br>Jesus often used questions to provoke thought and reflection. We should be open to asking and answering questions that deepen our faith and understanding.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_in_learning.htm">Humility in Learning</a></b><br>The Pharisees' inability to answer Jesus' question highlights the need for humility in learning. We should approach Scripture with a teachable spirit.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(41) <span class= "bld">While the Pharisees were gathered together.</span>--St. Mark and St. Luke add here, as St. Matthew does in <a href="/matthew/22-46.htm" title="And no man was able to answer him a word, neither dared any man from that day forth ask him any more questions.">Matthew 22:46</a>, that "no man dared ask Him any more questions." They have recourse from this time forth to measures of another kind, and fall back upon treachery and false witness. It was now His turn to appear as the questioner, and to convict the Pharisees of resting on the mere surface even of the predictions which they quoted most frequently and most confidently as Messianic.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 41-46.</span> - <span class="accented">Christ's question to the Pharisees concerning the Messiah.</span> (<a href="/mark/12-35.htm">Mark 12:35-37</a>; <a href="/luke/20-41.htm">Luke 20:41-44</a>.) <span class="cmt_sub_title">Verse 41.</span> - <span class="cmt_word">Jesus asked them.</span> He spake generally to the assembled crowd in the temple (Mark), addressing no one in particular. The questioned becomes the questioner, and this with a great purpose. He had silenced his opponents, and opened profundities in Scripture hitherto unfathomed; he would now raise them to a higher theology; he would place before them a truth concerning the nature of the Messiah, which, if they received it, would lead them to accept him. It was as it were a last hope. He and the Pharisees had some common ground, which was wanting in the case of the Sadducees and Herodians (comp <a href="/acts/23-6.htm">Acts 23:6</a>); he would use this to support a last appeal. Let us observe the Divine patience and tenderness of Christ. Not to gain a victory over inveterate enemies, not to expose the ignorance of scribe and Pharisee, not to exhibit his own profound knowledge of the inner harmonies of God's Word, does he now put this question. He desires to win acceptance of his claims by the unanswerable argument of the Scripture which they revered; let them consider the exact meaning of a text often quoted, let them weigh each word with reverent care, and they would see that the predicted Messiah was not merely Son of David according to earthly descent, but was Jehovah himself; and that when he claimed to be Son of God, when he asserted, "I and my Father are one," he was vindicating for himself only what the prophet had affirmed of the nature of the Christ. He had, so to speak, hope that some among his hearers would accept this teaching, and save themselves amid that untoward generation. It was when this last hope failed, when he saw nothing but hardened hearts and wilful prejudice, that he uttered the woes and predictions in the following chapter. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/22-41.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">While</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Pharisees</span><br /><span class="grk">Φαρισαίων</span> <span class="translit">(Pharisaiōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5330.htm">Strong's 5330: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.</span><br /><br /><span class="word">were assembled,</span><br /><span class="grk">Συνηγμένων</span> <span class="translit">(Synēgmenōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4863.htm">Strong's 4863: </a> </span><span class="str2">From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">questioned</span><br /><span class="grk">ἐπηρώτησεν</span> <span class="translit">(epērōtēsen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1905.htm">Strong's 1905: </a> </span><span class="str2">To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.</span><br /><br /><span class="word">them:</span><br /><span class="grk">αὐτοὺς</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/22-41.htm">Matthew 22:41 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/22-41.htm">NT Gospels: Matthew 22:41 Now while the Pharisees were gathered together (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/22-40.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 22:40"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 22:40" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/22-42.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 22:42"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 22:42" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>