CINXE.COM

Luke 24:50 Parallel: And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 24:50 Parallel: And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/24-50.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/24-50.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/24-50.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 24:50</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/24-49.htm" title="Luke 24:49">&#9668;</a> Luke 24:50 <a href="../luke/24-51.htm" title="Luke 24:51">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/24.htm">New International Version</a></span><br />When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/24.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Jesus led them to Bethany, and lifting his hands to heaven, he blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/24.htm">English Standard Version</a></span><br />And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/24.htm">NASB 1995</a></span><br />And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then He led them out as far as Bethany, and lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then he led them out to the vicinity of Bethany, and lifting up his hands he blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then He led them out as far as Bethany, and lifting up His hands He blessed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus led his disciples out to Bethany, where he raised his hands and blessed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/24.htm">Good News Translation</a></span><br />Then he led them out of the city as far as Bethany, where he raised his hands and blessed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/24.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Jesus took them to a place near Bethany. There he raised his hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/24.htm">International Standard Version</a></span><br />Later, he led them out as far as Bethany, lifted up his hands, and blessed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/24.htm">NET Bible</a></span><br />Then Jesus led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/24.htm">King James Bible</a></span><br />And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/24.htm">New King James Version</a></span><br />And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/24.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/24.htm">World English Bible</a></span><br />He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/24.htm">American King James Version</a></span><br />And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/24.htm">American Standard Version</a></span><br />And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/24.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then He led them out as far as Bethany; and He lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he led them out as far as Bethany, and having lifted up his hands, he blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/24.htm">English Revised Version</a></span><br />And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he led them out as far as to Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/24.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Afterward he lead them out into Bethania, and lift vp his hands, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/24.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he led them out into Bethanie, and lift vp his handes, & blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/24.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But he led them out vnto Bethany, and lift vp his handes, and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/24.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And he ledde the out into Bethany and lyfte vp his hondes and blest them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He led them forth outside&#8212;to Bethany, and having lifted up His hands He blessed them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He led them out as far as to Bethany, and having lifted up His hands, He blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he led them forth without -- unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he led them without, even to Bethany, and having lifted up his hands, he praised them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/24.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And He led them outside as far as to Bethany and having lifted up His hands, He blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he led them out as far as Bethania: and lifting up his hands, he blessed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then he led them out as far as Bethania. And lifting up his hands, he blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he brought them unto Bethany and he lifted his hands and he blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he took them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he led them out as far as Bethany; and he lifted up his hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He led them out even unto Bethany; and having lifted up His hands, He blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he led them without <i>the city</i> as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />At length he led them out as far as Bethany; and stretching out his hands, he gave them his benediction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And He brought them out to within view of Bethany, and then lifted up His hands and blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He led them as far as to Bethany; and, lifting up His hands, He blessed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He led them out as far as to Bethany: and lifted up his hands and blessed them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/1806.htm" title="1806: Ex&#275;gagen (V-AIA-3S) -- To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.">Jesus had led</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/1854.htm" title="1854: ex&#333; (Adv) -- Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.">out</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: he&#333;s (Prep) -- A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">as far as</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/963.htm" title="963: B&#275;thanian (N-AFS) -- Of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine.">Bethany,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1869.htm" title="1869: eparas (V-APA-NMS) -- To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.">He lifted up</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras (N-AFP) -- A hand. ">hands</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127: eulog&#275;sen (V-AIA-3S) -- (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.">and blessed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> he led them</a><a href="/greek/1806.htm" title="1806. exago (ex-ag'-o) -- to lead out"> forth</a><a href="/greek/1854.htm" title="1854. exo (ex'-o) -- outside, without"> without</a><a href="/greek/2193.htm" title="2193. heos (heh'-oce) -- till, until">&#8212;unto</a><a href="/greek/963.htm" title="963. Bethania (bay-than-ee'-ah) -- "house of affliction" or "house of dates," Bethany, the name of two cities in Palestine"> Bethany</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1869.htm" title="1869. epairo (ep-ahee'-ro) -- to lift up"> having lifted up</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> his</a><a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand"> hands</a><a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise"> he did bless</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">Then</a> <a href="/greek/1806.htm" title="&#7952;&#958;&#8049;&#947;&#969; v- 3-s--aai 1806"> He led</a> <a href="/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"> them</a> <a href="/greek/1854.htm" title="&#7956;&#958;&#969; d- 1854"> out</a> <a href="/greek/2193.htm" title="&#7957;&#969;&#962; p- 2193"> as</a> <a href="/greek/963.htm" title="&#914;&#951;&#952;&#945;&#957;&#8055;&#945; n- -asf- 963"> far as Bethany</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/1869.htm" title="&#7952;&#960;&#945;&#8055;&#961;&#969; v- -nsm-aap 1869"> lifting up</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> His</a> <a href="/greek/5495.htm" title="&#967;&#949;&#8055;&#961; n- -apf- 5495"> hands</a> <a href="/greek/2127.htm" title="&#949;&#8016;&#955;&#959;&#947;&#8051;&#969; v- 3-s--aai 2127"> He blessed</a> <a href="/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"> them</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1806.htm" title="1806. exago (ex-ag'-o) -- to lead out">And He led</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193. heos (heh'-oce) -- till, until">them out as far</a> <a href="/greek/963.htm" title="963. Bethania (bay-than-ee'-ah) -- 'house of affliction' or 'house of dates,' Bethany, the name of two cities in Palestine">as Bethany,</a> <a href="/greek/1869.htm" title="1869. epairo (ep-ahee'-ro) -- to lift up">and He lifted</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">up His hands</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">and blessed</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/1806.htm" title="1806. exago (ex-ag'-o) -- to lead out">he led</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them</a> <a href="/greek/1854.htm" title="1854. exo (ex'-o) -- outside, without">out</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193. heos (heh'-oce) -- till, until">as far as</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">to</a> <a href="/greek/963.htm" title="963. Bethania (bay-than-ee'-ah) -- 'house of affliction' or 'house of dates,' Bethany, the name of two cities in Palestine">Bethany,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1869.htm" title="1869. epairo (ep-ahee'-ro) -- to lift up">he lifted up</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">hands,</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">and blessed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/24-49.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 24:49"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 24:49" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/24-51.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 24:51"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 24:51" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10