CINXE.COM

Psalm 140:2 Parallel: Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 140:2 Parallel: Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/140-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/140-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/140-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 140:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/140-1.htm" title="Psalm 140:1">&#9668;</a> Psalm 140:2 <a href="../psalms/140-3.htm" title="Psalm 140:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/140.htm">New International Version</a></span><br />who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/140.htm">New Living Translation</a></span><br />those who plot evil in their hearts and stir up trouble all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/140.htm">English Standard Version</a></span><br />who plan evil things in their heart and stir up wars continually.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/140.htm">Berean Study Bible</a></span><br />who devise evil in their hearts and stir up war all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/140.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Who devise evil things in <i>their</i> hearts; They continually stir up wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/140.htm">NASB 1995</a></span><br />Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/140.htm">NASB 1977 </a></span><br />Who devise evil things in <i>their</i> hearts; They continually stir up wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/140.htm">Amplified Bible</a></span><br />They devise evil things in their hearts; They continually [gather together and] stir up wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/140.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />who plan evil in their hearts. They stir up wars all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/140.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />who plan evil in their hearts. They stir up wars all day long. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/140.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They think up evil plans and always cause trouble. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/140.htm">Good News Translation</a></span><br />They are always plotting evil, always stirring up quarrels. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/140.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They plan evil things in their hearts. They start fights every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/140.htm">International Standard Version</a></span><br />who craft evil plans in their minds, inciting wars every day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/140.htm">NET Bible</a></span><br />who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/140.htm">King James Bible</a></span><br />Which imagine mischiefs in <i>their</i> heart; continually are they gathered together <i>for</i> war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/140.htm">New King James Version</a></span><br />Who plan evil things in <i>their</i> hearts; They continually gather together <i>for</i> war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/140.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Who imagine evil in their heart; continually are they gathered together for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/140.htm">New Heart English Bible</a></span><br />those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/140.htm">World English Bible</a></span><br />those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/140.htm">American King James Version</a></span><br />Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/140.htm">American Standard Version</a></span><br />Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/140.htm">A Faithful Version</a></span><br />Those who devise evil things in their hearts; together they always stir up wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/140.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/140.htm">English Revised Version</a></span><br />Which imagine mischiefs in their heart; continually do they gather themselves together for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/140.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Who imagine mischiefs in their heart; continually are they assembled for war.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/140.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/140.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Who in heart imagine mischiefes: and set forwarde to warre euery day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/140.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Which ymagin myschefe in their hertes, & stere vp strife all the daye longe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/140.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Who have devised evils in the heart, "" All the day they assemble [for] wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/140.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Who have devised evils in the heart, All the day they assemble for wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/140.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Who reckoned evils in the heart; all the day they will gather together wars.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/140.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/140.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 139:3>Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/140.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />For they have conceived evil in their heart and they have provoked disputes all day<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/140.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Who devise mischiefs in their heart; continually do they stir up contention.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/140.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Who devise evil things in their heart; Every day do they stir up wars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/140.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/140.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: &#7717;&#257;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To think, account. ">devise</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: r&#257;&#183;&#8216;&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">evil</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: b&#601;&#183;l&#234;&#7687; (Prep-b:: N-ms) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">in their hearts</a> <a href="/hebrew/1481.htm" title="1481: y&#257;&#183;&#7713;&#363;&#183;r&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; properly, to turn aside from the road, i.e. Sojourn; also to shrink, fear; also to gather for hostility.">and stir up</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421: mil&#183;&#7717;&#257;&#183;m&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- A battle, war. From lacham; a battle; generally, war.">war</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#333;&#183;wm (N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day long.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/140.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">Who</a><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account"> have devised</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> evils</a><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart"> in the heart</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, All</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> the day</a><a href="/hebrew/1481.htm" title="1481. guwr (goor) -- abide"> they assemble</a><a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war"> [for] wars.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/140.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834">who</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="&#1495;&#1513;&#1473;&#1489; vqp3cp 2803"> plan</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="&#1512;&#1464;&#1506;&#1464;&#1492; ncfpa 7451"> evil</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="&#1500;&#1461;&#1489; ncmsa 3820"> their hearts</a>. <a href="/hebrew/1481.htm" title="&#1490;&#1493;&#1512;&#95;&#50; vqi3mp 1481">They stir up</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="&#1502;&#1460;&#1500;&#1456;&#1495;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492; ncfpa 4421"> wars</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all day long</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/140.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">Who</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">devise</a> <a href="/hebrew/7451a.htm" title="7451a">evil</a> <a href="/hebrew/7451a.htm" title="7451a">things</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">in [their] hearts;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">They continually</a> <a href="/hebrew/1481b.htm" title="1481b">stir</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">up wars.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/140.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">Which imagine</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">mischiefs</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">in [their] heart;</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">continually</a> <a href="/hebrew/1481.htm" title="1481. guwr (goor) -- abide">are they gathered together</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">[for] war.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/140-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 140:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 140:1" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/140-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 140:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 140:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10