CINXE.COM
James 1:19 My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>James 1:19 My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/james/1-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/59_Jas_01_19.jpg" /><meta property="og:title" content="James 1:19 - Hearing and Doing" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/james/1-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/james/1-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/james/">James</a> > <a href="/james/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/james/1-18.htm" title="James 1:18">◄</a> James 1:19 <a href="/james/1-20.htm" title="James 1:20">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/james/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/james/1.htm">New International Version</a></span><br />My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/james/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Understand this, my dear brothers and sisters: You must all be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/james/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/james/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/james/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Know <i>this</i>, my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow unto anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/james/1.htm">King James Bible</a></span><br />Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/james/1.htm">New King James Version</a></span><br />So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/james/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You know <i>this,</i> my beloved brothers <i>and sisters.</i> Now everyone must be quick to hear, slow to speak, <i>and</i> slow to anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/james/1.htm">NASB 1995</a></span><br />This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/james/1.htm">NASB 1977 </a></span><br /><i>This</i> you know, my beloved brethren. But let everyone be quick to hear, slow to speak <i>and</i> slow to anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/james/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Know <i>this</i>, my beloved brothers. But everyone must be quick to hear, slow to speak <i>and</i> slow to anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/james/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Understand this, my beloved brothers and sisters. Let everyone be quick to hear [be a careful, thoughtful listener], slow to speak [a speaker of carefully chosen words and], slow to anger [patient, reflective, forgiving];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/james/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />My dear brothers and sisters, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/james/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/james/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Ye know this, my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/james/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />My dear friends, you should be quick to listen and slow to speak or to get angry. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/james/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Ye know this, my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/james/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Remember this, my dear brothers and sisters: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and should not get angry easily.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/james/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Remember this, my dear friends! Everyone must be quick to listen, but slow to speak and slow to become angry. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/james/1.htm">International Standard Version</a></span><br />You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/james/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/james/1.htm">NET Bible</a></span><br />Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/james/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />This you know, my beloved brothers. But let every person be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/james/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/james/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />You know this, my dearly-loved brethren. But let every one be quick to hear, slow to speak, and slow to be angry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/james/1.htm">World English Bible</a></span><br />So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/james/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />So then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/james/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Know <i>this</i>, my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow unto anger;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/james/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/james/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Wherefore, my dearly beloved brethren, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to anger:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/james/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />You know, my dearest brethren. And let every man be swift to hear, but slow to speak, and slow to anger. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/james/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You know this, my most beloved brothers. So let every man be quick to listen, but slow to speak and slow to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/james/1.htm">New American Bible</a></span><br />Know this, my dear brothers: everyone should be quick to hear, slow to speak, slow to wrath,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/james/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You must understand this, my beloved: let everyone be quick to listen, slow to speak, slow to anger;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/james/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, and slow to speak, and slow to anger:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/james/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And you, my beloved brethren, everyone of you should be quick to hear, slow to speak and slow to anger.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/james/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />So, then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/james/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Know, my beloved brethren; but let every man be swift to hear, slow to speak, slow toward wrath:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/james/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/james/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />Wherefore, my dear brethren, let every one be eager to hear, averse to contradiction, and deaf to passion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/james/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />You know this, my dearly-loved brethren. But let every one be quick to hear, slow to speak, and slow to be angry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/james/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Ye know <i>this</i>, my beloved brethren; but let every man be quick to hear, slow to speak, slow to wrath;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/james/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/james/1-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/0xUBCzqsAGw?start=151" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/james/1.htm">Hearing and Doing</a></span><br><span class="reftext">18</span>He chose to give us birth through the word of truth, that we would be a kind of firstfruits of His creation. <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/27.htm" title="27: agapētoi (Adj-VMP) -- From agapao; beloved.">beloved</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi (N-VMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: Iste (V-RMA-2P) -- To know, remember, appreciate. ">understand this:</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">Everyone</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estō (V-PMA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">should be</a> <a href="/greek/5036.htm" title="5036: tachys (Adj-NMS) -- Quick, swift, speedy, ready, prompt. Of uncertain affinity; fleet, i.e. prompt or ready.">quick</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousai (V-ANA) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">listen,</a> <a href="/greek/1021.htm" title="1021: bradys (Adj-NMS) -- Slow, slow of understanding. Of uncertain affinity; slow; figuratively, dull.">slow</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēsai (V-ANA) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">speak,</a> <a href="/greek/1021.htm" title="1021: bradys (Adj-NMS) -- Slow, slow of understanding. Of uncertain affinity; slow; figuratively, dull.">and slow</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3709.htm" title="3709: orgēn (N-AFS) -- From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.">anger,</a> </span> <span class="reftext">20</span>for man’s anger does not bring about the righteousness that God desires.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/17-27.htm">Proverbs 17:27-28</a></span><br />A man of knowledge restrains his words, and a man of understanding maintains a calm spirit. / Even a fool is considered wise if he keeps silent, and discerning when he holds his tongue.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/10-19.htm">Proverbs 10:19</a></span><br />When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/15-1.htm">Proverbs 15:1</a></span><br />A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/7-9.htm">Ecclesiastes 7:9</a></span><br />Do not be quickly provoked in your spirit, for anger settles in the lap of a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/14-29.htm">Proverbs 14:29</a></span><br />A patient man has great understanding, but a quick-tempered man promotes folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/16-32.htm">Proverbs 16:32</a></span><br />He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-26.htm">Ephesians 4:26-27</a></span><br />“Be angry, yet do not sin.” Do not let the sun set upon your anger, / and do not give the devil a foothold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8</a></span><br />But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/29-11.htm">Proverbs 29:11</a></span><br />A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/18-13.htm">Proverbs 18:13</a></span><br />He who answers a matter before he hears it—this is folly and disgrace to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-11.htm">Proverbs 19:11</a></span><br />A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-22.htm">Matthew 5:22</a></span><br />But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-31.htm">Ephesians 4:31</a></span><br />Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-8.htm">1 Peter 3:8-9</a></span><br />Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble. / Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/12-16.htm">Proverbs 12:16</a></span><br />A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:</p><p class="hdg">let.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/8-2.htm">Nehemiah 8:2,3,12-14,18</a></b></br> And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month… </p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/9-3.htm">Nehemiah 9:3</a></b></br> And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God <i>one</i> fourth part of the day; and <i>another</i> fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/8-32.htm">Proverbs 8:32-35</a></b></br> Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed <i>are they that</i> keep my ways… </p><p class="hdg">slow to speak.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/1-26.htm">James 1:26</a></b></br> If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion <i>is</i> vain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/3-1.htm">James 3:1,2</a></b></br> My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation… </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/10-19.htm">Proverbs 10:19</a></b></br> In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips <i>is</i> wise.</p><p class="hdg">slow to wrath.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/9-17.htm">Nehemiah 9:17</a></b></br> And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou <i>art</i> a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/14-17.htm">Proverbs 14:17,29</a></b></br> <i>He that is</i> soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated… </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/15-18.htm">Proverbs 15:18</a></b></br> A wrathful man stirreth up strife: but <i>he that is</i> slow to anger appeaseth strife.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hebrews/11-27.htm">Anger</a> <a href="/hebrews/10-33.htm">Angry</a> <a href="/james/1-16.htm">Beloved</a> <a href="/james/1-16.htm">Dear</a> <a href="/james/1-16.htm">Dearly-Loved</a> <a href="/hebrews/13-23.htm">Hear</a> <a href="/hebrews/5-11.htm">Hearing</a> <a href="/2_thessalonians/3-14.htm">Note</a> <a href="/hebrews/4-12.htm">Quick</a> <a href="/hebrews/10-37.htm">Slow</a> <a href="/hebrews/12-5.htm">Speak</a> <a href="/romans/3-15.htm">Swift</a> <a href="/hebrews/13-12.htm">Wherefore</a> <a href="/james/1-1.htm">Words</a> <a href="/hebrews/11-27.htm">Wrath</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/james/1-20.htm">Anger</a> <a href="/1_peter/2-23.htm">Angry</a> <a href="/james/2-5.htm">Beloved</a> <a href="/james/2-5.htm">Dear</a> <a href="/james/2-5.htm">Dearly-Loved</a> <a href="/james/2-5.htm">Hear</a> <a href="/2_peter/2-8.htm">Hearing</a> <a href="/revelation/18-5.htm">Note</a> <a href="/1_peter/3-8.htm">Quick</a> <a href="/2_peter/3-9.htm">Slow</a> <a href="/james/2-7.htm">Speak</a> <a href="/2_peter/2-1.htm">Swift</a> <a href="/james/1-21.htm">Wherefore</a> <a href="/james/2-12.htm">Words</a> <a href="/james/1-20.htm">Wrath</a><div class="vheading2">James 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/1-1.htm">James greets the twelve tribes among the nations;</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/1-2.htm">exhorts to rejoice in trials and temptations;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/1-5.htm">to ask patience of God;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/1-13.htm">and in our trials not to impute our weakness, or sins, to him,</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/1-19.htm">but rather to hearken to the word, to meditate on it, and to do thereafter.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/1-26.htm">Otherwise men may seem, but never be, truly religious.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/james/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>My beloved brothers</b><br />This phrase reflects the deep affection and familial bond that James, the author, feels towards his audience. The Greek word for "beloved" is "agapētos," which conveys a sense of deep, unconditional love. This term is often used in the New Testament to describe the love God has for His children, indicating that James is addressing fellow believers with a Christ-like love. The use of "brothers" (Greek: "adelphoi") is inclusive, referring to both male and female members of the Christian community, emphasizing unity and equality among believers.<p><b>Understand this</b><br />The Greek word for "understand" is "iste," which is an imperative form, suggesting a command or strong encouragement. James is urging his readers to grasp the importance of what he is about to say. This phrase sets the tone for the practical wisdom that follows, highlighting the necessity of not just hearing but truly comprehending and applying the teachings in one's life.<p><b>Everyone</b><br />This word underscores the universality of the instruction. It applies to all believers, regardless of their status, background, or maturity in faith. The inclusivity of this term emphasizes that the following advice is not just for a select few but is a fundamental principle for all Christians.<p><b>Should be quick to listen</b><br />The phrase "quick to listen" suggests an eagerness and readiness to hear others. The Greek word for "quick" is "tachys," which implies promptness and swiftness. Listening is a vital skill in the Christian life, as it reflects humility and a willingness to understand others. In the historical context, listening was a valued trait in Jewish wisdom literature, often associated with gaining knowledge and wisdom.<p><b>Slow to speak</b><br />The Greek word for "slow" is "bradys," indicating a deliberate and thoughtful approach. Being "slow to speak" suggests that one should carefully consider their words before speaking. This principle is rooted in the wisdom literature of the Old Testament, such as Proverbs, where the power of words is frequently discussed. In a world where words can easily lead to misunderstanding and conflict, this advice is timeless and crucial for maintaining harmony and understanding.<p><b>And slow to anger</b><br />Anger, in the Greek "orgē," refers to a deep-seated, often destructive emotion. James advises believers to be "slow to anger," which means exercising self-control and patience. This instruction aligns with the fruit of the Spirit mentioned in <a href="/galatians/5-22.htm">Galatians 5:22-23</a>, where self-control is highlighted as a characteristic of a Spirit-led life. Historically, anger was seen as a vice that could lead to sin, and James is cautioning against allowing it to take root in one's heart.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/james/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) We come now to the third subdivision of the chapter. By reason of the Divine benevolence, the Apostle urges his readers--(1) to meekness, (2) self-knowledge, (3) practical religion.<p><span class= "bld">Wherefore, my beloved brethen.</span>--There appears to be some small error in the MSS. here, but the alteration is only just worth mentioning: <span class= "ital">ye know my brethren beloved, </span>seems the correct version, the very abruptness of which may serve to arrest attention. Yea, "have ye not known?" might well be asked further in the indignant language of Isaiah (<a href="/isaiah/40-21.htm" title="Have you not known? have you not heard? has it not been told you from the beginning? have you not understood from the foundations of the earth?">Isaiah 40:21</a>; comp. <a href="/romans/5-19.htm" title="For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.">Romans 5:19</a>).<p><span class= "bld">Let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.</span>--For all these cautions are required in the building up of the new life. "The quick speaker is the quick kindler;" and we are told later on "how great a matter a little fire kindleth<span class= "ital">"</span> (<a href="/james/3-5.htm" title="Even so the tongue is a little member, and boasts great things. Behold, how great a matter a little fire kindles!">James 3:5</a>). And what have we at all to do with wrath, much less that our whole life--as unhappily it often is--should be wasted with such bitterness? Anger, no doubt, is a wholesome tonic for some minds, and certain weaknesses; but "he that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city" (<a href="/proverbs/16-32.htm" title="He that is slow to anger is better than the mighty; and he that rules his spirit than he that takes a city.">Proverbs 16:32</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/james/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 19-27.</span> - EXHORTATION <p><span class="note_emph">(1)</span> TO HEAR RATHER THAN TO SPEAK, <p><span class="note_emph">(2)</span> NOT ONLY TO HEAR, BUT ALSO TO DO. <span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - The text requires correction. For <span class="greek">ὥστε</span>... <span class="greek">ἔστω πᾶς</span> of the Textus Receptus, read, <span class="greek">Ἴστε ἀδελφοί μοι ἀγαπητοι ἔστω</span> <span class="greek">δὲ πᾶς</span>, <span class="hebrew">א</span>, A, B, C, Latt. <span class="greek">Ἴστε</span> is probably indicative, and refers to what has gone before. "<span class="accented">Ye</span> know this, my beloved brethren. But let every man," etc. The verse gives us St. James's version of the proverb, "Speech is silver. Silence is golden." Similar maxims were not infrequent among the Jews. So in Ecclus. 5:11, "<span class="accented">Be</span> swift to hear; and let thy life be sincere; and with patience give answer;" cf. 4:29, "Be not hasty in thy tongue, and in thy deeds slack and remiss." In the rabbinical work, 'Pirqe Aboth,' 1. 12, we have the following saying of Rabbi Simeon, the son of Gamaliel (who must, therefore, have been a contemporary of St. James): "All my days I have grown up amongst the wise, and have not found ought good for a man but silence; not learning but doing is the groundwork; and whoso multiplies words occasions sin." This passage is curiously like the one before us, both in the thoughts and in the expressions used. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/james/1-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">My</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">beloved</span><br /><span class="grk">ἀγαπητοί</span> <span class="translit">(agapētoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_27.htm">Strong's 27: </a> </span><span class="str2">From agapao; beloved.</span><br /><br /><span class="word">brothers,</span><br /><span class="grk">ἀδελφοί</span> <span class="translit">(adelphoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">understand this:</span><br /><span class="grk">Ἴστε</span> <span class="translit">(Iste)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">Everyone</span><br /><span class="grk">πᾶς</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">should be</span><br /><span class="grk">ἔστω</span> <span class="translit">(estō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">quick</span><br /><span class="grk">ταχὺς</span> <span class="translit">(tachys)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5036.htm">Strong's 5036: </a> </span><span class="str2">Quick, swift, speedy, ready, prompt. Of uncertain affinity; fleet, i.e. prompt or ready.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">listen,</span><br /><span class="grk">ἀκοῦσαι</span> <span class="translit">(akousai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">slow</span><br /><span class="grk">βραδὺς</span> <span class="translit">(bradys)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1021.htm">Strong's 1021: </a> </span><span class="str2">Slow, slow of understanding. Of uncertain affinity; slow; figuratively, dull.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">speak,</span><br /><span class="grk">λαλῆσαι</span> <span class="translit">(lalēsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">[and] slow</span><br /><span class="grk">βραδὺς</span> <span class="translit">(bradys)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1021.htm">Strong's 1021: </a> </span><span class="str2">Slow, slow of understanding. Of uncertain affinity; slow; figuratively, dull.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">anger,</span><br /><span class="grk">ὀργήν</span> <span class="translit">(orgēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3709.htm">Strong's 3709: </a> </span><span class="str2">From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/james/1-19.htm">James 1:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/james/1-19.htm">James 1:19 NLT</a><br /><a href="/esv/james/1-19.htm">James 1:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/james/1-19.htm">James 1:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/james/1-19.htm">James 1:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/james/1-19.htm">James 1:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/james/1-19.htm">James 1:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/james/1-19.htm">James 1:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/james/1-19.htm">James 1:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/james/1-19.htm">James 1:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/james/1-19.htm">NT Letters: James 1:19 So then my beloved brothers let every (Ja Jas. Jam) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/james/1-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="James 1:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="James 1:18" /></a></div><div id="right"><a href="/james/1-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="James 1:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="James 1:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>