CINXE.COM

Interfície gràfica d'usuari - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="ca" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Interfície gràfica d'usuari - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )cawikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gener","febrer","març","abril","maig","juny","juliol","agost","setembre","octubre","novembre","desembre"],"wgRequestId":"195b119f-98bd-49ac-aba6-2e45ee9fb443","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Interfície_gràfica_d'usuari","wgTitle":"Interfície gràfica d'usuari","wgCurRevisionId":33245556,"wgRevisionId":33245556,"wgArticleId":103331,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles amb enllaços externs no actius","Articles amb referències puntuals demanades","Pàgines amb enllaç commonscat des de Wikidata","Articles amb la plantilla Webarchive amb enllaç wayback","Interfície gràfica d'usuari"],"wgPageViewLanguage":"ca","wgPageContentLanguage":"ca","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Interfície_gràfica_d'usuari","wgRelevantArticleId":103331,"wgIsProbablyEditable":true, "wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ca","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ca"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q782543","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled": false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","mediawiki.page.gallery.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","wikibase.client.data-bridge.externalModifiers":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.UkensKonkurranse","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.charinsert","ext.gadget.AltresViccionari","ext.gadget.purgetab","ext.gadget.DocTabs","ext.gadget.switcher", "ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","wikibase.client.data-bridge.init","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","oojs-ui.styles.icons-media","oojs-ui-core.icons","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ca&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.page.gallery.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.data-bridge.externalModifiers%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ca&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ca&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/KDE_4.3_desktop.png/1200px-KDE_4.3_desktop.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="750"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/KDE_4.3_desktop.png/800px-KDE_4.3_desktop.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="500"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/KDE_4.3_desktop.png/640px-KDE_4.3_desktop.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="400"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Interfície gràfica d&#039;usuari - Viquipèdia, l&#039;enciclopèdia lliure"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ca.m.wikipedia.org/wiki/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Viquipèdia (ca)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ca.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ca"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal de sindicació Atom Viquipèdia" href="/w/index.php?title=Especial:Canvis_recents&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Interfície_gràfica_d_usuari rootpage-Interfície_gràfica_d_usuari skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vés al contingut</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Lloc"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">amaga</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegació </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portada" title="Visiteu la pàgina principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Article_aleatori" title="Carrega una pàgina a l’atzar [x]" accesskey="x"><span>Article a l'atzar</span></a></li><li id="n-Articles-de-qualitat" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Articles_de_qualitat"><span>Articles de qualitat</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunitat" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunitat" > <div class="vector-menu-heading"> Comunitat </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Portal" title="Sobre el projecte, què podeu fer, on trobareu les coses"><span>Portal viquipedista</span></a></li><li id="n-Agenda-d&#039;actes" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Trobades"><span>Agenda d'actes</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Canvis_recents" title="Una llista dels canvis recents al wiki [r]" accesskey="r"><span>Canvis recents</span></a></li><li id="n-La-taverna" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:La_taverna"><span>La taverna</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Contacte"><span>Contacte</span></a></li><li id="n-Xat" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Canals_IRC"><span>Xat</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Ajuda" title="El lloc per a saber més coses"><span>Ajuda</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Viquipèdia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-ca.svg" style="width: 7.5em; height: 1.4375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l&#039;Enciclopèdia Lliure" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-ca.svg" width="120" height="14" style="width: 7.5em; height: 0.875em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Cerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca a la Viquipèdia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Cerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca a Viquipèdia" aria-label="Cerca a Viquipèdia" autocapitalize="sentences" title="Cerca a la Viquipèdia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Cerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Cerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Eines personals"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparença"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aparença" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aparença</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_ca.wikipedia.org&amp;uselang=ca" class=""><span>Donatius</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crea_compte&amp;returnto=Interf%C3%ADcie+gr%C3%A0fica+d%27usuari" title="Us animem a crear un compte i iniciar una sessió, encara que no és obligatori" class=""><span>Crea un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Registre_i_entrada&amp;returnto=Interf%C3%ADcie+gr%C3%A0fica+d%27usuari" title="Us animem a registrar-vos, però no és obligatori [o]" accesskey="o" class=""><span>Inicia la sessió</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Més opcions" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Eines personals" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Eines personals</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú d&#039;usuari" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_ca.wikipedia.org&amp;uselang=ca"><span>Donatius</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crea_compte&amp;returnto=Interf%C3%ADcie+gr%C3%A0fica+d%27usuari" title="Us animem a crear un compte i iniciar una sessió, encara que no és obligatori"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crea un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Registre_i_entrada&amp;returnto=Interf%C3%ADcie+gr%C3%A0fica+d%27usuari" title="Us animem a registrar-vos, però no és obligatori [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Inicia la sessió</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pàgines per a editors no registrats <a href="/wiki/Ajuda:Introducci%C3%B3" aria-label="Vegeu més informació sobre l&#039;edició"><span>més informació</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Contribucions_pr%C3%B2pies" title="Una llista de les modificacions fetes des d&#039;aquesta adreça IP [y]" accesskey="y"><span>Contribucions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Discussi%C3%B3_personal" title="Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip. [n]" accesskey="n"><span>Discussió per aquest IP</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Lloc"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contingut" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contingut</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">amaga</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inici</div> </a> </li> <li id="toc-Components_habituals" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Components_habituals"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Components habituals</span> </div> </a> <ul id="toc-Components_habituals-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Disseny_d&#039;interfície_d&#039;usuari_i_d&#039;interacció" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Disseny_d&#039;interfície_d&#039;usuari_i_d&#039;interacció"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Disseny d'interfície d'usuari i d'interacció</span> </div> </a> <ul id="toc-Disseny_d&#039;interfície_d&#039;usuari_i_d&#039;interacció-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Història" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Història"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Història</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Història-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Commuta la subsecció Història</span> </button> <ul id="toc-Història-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Precursors[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Precursors[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Precursors<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Precursors[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xerox_Alto[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Xerox_Alto[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Xerox Alto<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Xerox_Alto[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xerox_Star_8010[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Xerox_Star_8010[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Xerox Star 8010<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Xerox_Star_8010[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Apple_Lisa,_Macintosh,_Apple_II_GS[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Apple_Lisa,_Macintosh,_Apple_II_GS[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Apple Lisa, Macintosh, Apple II GS<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Apple_Lisa,_Macintosh,_Apple_II_GS[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Workbench[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Workbench[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Workbench<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Workbench[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-GEOS[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#GEOS[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>GEOS<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-GEOS[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-GEM[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#GEM[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>GEM<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-GEM[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Apple_i_Microsoft[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Apple_i_Microsoft[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.8</span> <span>Apple i Microsoft<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Apple_i_Microsoft[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tipus_d&#039;interfícies_gràfiques_d&#039;usuari" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tipus_d&#039;interfícies_gràfiques_d&#039;usuari"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Tipus d'interfícies gràfiques d'usuari</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tipus_d&#039;interfícies_gràfiques_d&#039;usuari-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Commuta la subsecció Tipus d'interfícies gràfiques d'usuari</span> </button> <ul id="toc-Tipus_d&#039;interfícies_gràfiques_d&#039;usuari-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Les_GUI_i_ZUI[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_GUI_i_ZUI[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Les GUI i ZUI<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Les_GUI_i_ZUI[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Interfície_d&#039;usuari_de_pantalla_tàctil[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Interfície_d&#039;usuari_de_pantalla_tàctil[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Interfície d'usuari de pantalla tàctil<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Interfície_d&#039;usuari_de_pantalla_tàctil[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Interfície_Natural_d&#039;Usuari_(NUI)[cal_citació]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Interfície_Natural_d&#039;Usuari_(NUI)[cal_citació]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Interfície Natural d'Usuari (NUI)<sup><span>[<i>cal citació</i>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Interfície_Natural_d&#039;Usuari_(NUI)[cal_citació]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tipus_de_GUI_(HUD)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tipus_de_GUI_(HUD)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Tipus de GUI (HUD)</span> </div> </a> <ul id="toc-Tipus_de_GUI_(HUD)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Idioma" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Idioma"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Idioma</span> </div> </a> <ul id="toc-Idioma-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Exemples" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Exemples"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Exemples</span> </div> </a> <ul id="toc-Exemples-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referències" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Referències"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Referències</span> </div> </a> <ul id="toc-Referències-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vegeu_també" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vegeu_també"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Vegeu també</span> </div> </a> <ul id="toc-Vegeu_també-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Enllaços_externs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Enllaços_externs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Enllaços externs</span> </div> </a> <ul id="toc-Enllaços_externs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contingut" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Commuta la taula de continguts." > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Commuta la taula de continguts.</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Interfície gràfica d'usuari</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vés a un article en una altra llengua. Disponible en 73 llengües" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-73" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">73 llengües</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87%D8%A9_%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85_%D8%B1%D8%B3%D9%88%D9%85%D9%8A%D8%A9" title="واجهة مستخدم رسومية - àrab" lang="ar" hreflang="ar" data-title="واجهة مستخدم رسومية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="àrab" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Interfaz_gr%C3%A1fica_d%27usuariu" title="Interfaz gráfica d&#039;usuariu - asturià" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Interfaz gráfica d&#039;usuariu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturià" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Qrafik_istifad%C9%99%C3%A7i_interfeysi" title="Qrafik istifadəçi interfeysi - azerbaidjanès" lang="az" hreflang="az" data-title="Qrafik istifadəçi interfeysi" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaidjanès" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%82%D8%B1%D8%A7%D9%81%DB%8C%DA%A9%DB%8C_%D8%A7%DB%8C%D8%B4%D9%84%D8%AF%D9%86_%D9%88%D8%A7%D8%B3%DB%8C%D8%B7%DB%8C" title="قرافیکی ایشلدن واسیطی - South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="قرافیکی ایشلدن واسیطی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8B_%D1%96%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96%D0%BA%D0%B0" title="Графічны інтэрфейс карыстальніка - belarús" lang="be" hreflang="be" data-title="Графічны інтэрфейс карыстальніка" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="belarús" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81" title="Графичен потребителски интерфейс - búlgar" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Графичен потребителски интерфейс" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgar" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AB%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%B2_%E0%A6%87%E0%A6%89%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A6%B0_%E0%A6%87%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B8" title="গ্রাফিক্যাল ইউজার ইন্টারফেস - bengalí" lang="bn" hreflang="bn" data-title="গ্রাফিক্যাল ইউজার ইন্টারফেস" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalí" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Grafi%C4%8Dki_korisni%C4%8Dki_interfejs" title="Grafički korisnički interfejs - bosnià" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Grafički korisnički interfejs" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosnià" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%86%DB%8E%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%95%DA%95%D9%88%D9%88%DB%8C_%D9%86%DB%8C%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%95%DB%8C%DB%8C_%D8%A8%DB%95%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DA%BE%DB%8E%D9%86%DB%95%D8%B1" title="نێوانەڕووی نیگارەیی بەکارھێنەر - kurd central" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="نێوانەڕووی نیگارەیی بەکارھێنەر" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="kurd central" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Grafick%C3%A9_u%C5%BEivatelsk%C3%A9_rozhran%C3%AD" title="Grafické uživatelské rozhraní - txec" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Grafické uživatelské rozhraní" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="txec" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Grafisk_brugerflade" title="Grafisk brugerflade - danès" lang="da" hreflang="da" data-title="Grafisk brugerflade" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danès" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Grafische_Benutzeroberfl%C3%A4che" title="Grafische Benutzeroberfläche - alemany" lang="de" hreflang="de" data-title="Grafische Benutzeroberfläche" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemany" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%B2%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CE%BD_%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7" title="Γραφικό περιβάλλον χρήστη - grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Γραφικό περιβάλλον χρήστη" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface" title="Graphical user interface - anglès" lang="en" hreflang="en" data-title="Graphical user interface" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglès" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Grafika_uzantinterfaco" title="Grafika uzantinterfaco - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Grafika uzantinterfaco" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_gr%C3%A1fica_de_usuario" title="Interfaz gráfica de usuario - espanyol" lang="es" hreflang="es" data-title="Interfaz gráfica de usuario" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espanyol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Graafiline_kasutajaliides" title="Graafiline kasutajaliides - estonià" lang="et" hreflang="et" data-title="Graafiline kasutajaliides" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonià" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/GUI" title="GUI - basc" lang="eu" hreflang="eu" data-title="GUI" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basc" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8%A7%D8%A8%D8%B7_%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C_%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%81%DB%8C%DA%A9%DB%8C" title="رابط کاربری گرافیکی - persa" lang="fa" hreflang="fa" data-title="رابط کاربری گرافیکی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Graafinen_k%C3%A4ytt%C3%B6liittym%C3%A4" title="Graafinen käyttöliittymä - finès" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Graafinen käyttöliittymä" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finès" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Interface_graphique" title="Interface graphique - francès" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Interface graphique" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francès" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Comh%C3%A9adan_grafach_%C3%BAs%C3%A1ideora" title="Comhéadan grafach úsáideora - irlandès" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Comhéadan grafach úsáideora" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandès" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Interface_gr%C3%A1fica_de_usuario" title="Interface gráfica de usuario - gallec" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Interface gráfica de usuario" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="gallec" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9_%D7%92%D7%A8%D7%A4%D7%99" title="ממשק משתמש גרפי - hebreu" lang="he" hreflang="he" data-title="ממשק משתמש גרפי" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9A%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%8B%E0%A4%AA_%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%9C%E0%A4%95_%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95_%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%A7%E0%A4%A8" title="चित्रितोप योजक सम्पर्क साधन - hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="चित्रितोप योजक सम्पर्क साधन" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Grafi%C4%8Dko_korisni%C4%8Dko_su%C4%8Delje" title="Grafičko korisničko sučelje - croat" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Grafičko korisničko sučelje" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croat" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Grafikus_felhaszn%C3%A1l%C3%B3i_fel%C3%BClet" title="Grafikus felhasználói felület - hongarès" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Grafikus felhasználói felület" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongarès" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Interfacie_graphic_de_usator" title="Interfacie graphic de usator - interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Interfacie graphic de usator" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Antarmuka_pengguna_grafis" title="Antarmuka pengguna grafis - indonesi" lang="id" hreflang="id" data-title="Antarmuka pengguna grafis" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesi" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Grafikala_uzer-interkonekto" title="Grafikala uzer-interkonekto - ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Grafikala uzer-interkonekto" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Myndr%C3%A6nt_vi%C3%B0m%C3%B3t" title="Myndrænt viðmót - islandès" lang="is" hreflang="is" data-title="Myndrænt viðmót" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandès" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Interfaccia_grafica" title="Interfaccia grafica - italià" lang="it" hreflang="it" data-title="Interfaccia grafica" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italià" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%AB%E3%83%AB%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%82%B9" title="グラフィカルユーザインタフェース - japonès" lang="ja" hreflang="ja" data-title="グラフィカルユーザインタフェース" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonès" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%AE%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A4%E1%83%98%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%A4%E1%83%94%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%98" title="მომხმარებლის გრაფიკული ინტერფეისი - georgià" lang="ka" hreflang="ka" data-title="მომხმარებლის გრაფიკული ინტერფეისი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgià" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%88%D1%8B%D0%BD%D1%8B%D2%A3_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D2%9B_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%96" title="Пайдаланушының графикалық интерфейсі - kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Пайдаланушының графикалық интерфейсі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B7%B8%EB%9E%98%ED%94%BD_%EC%82%AC%EC%9A%A9%EC%9E%90_%EC%9D%B8%ED%84%B0%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%8A%A4" title="그래픽 사용자 인터페이스 - coreà" lang="ko" hreflang="ko" data-title="그래픽 사용자 인터페이스" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreà" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/GUI" title="GUI - llatí" lang="la" hreflang="la" data-title="GUI" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="llatí" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Interfacia_grafica" title="Interfacia grafica - llombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Interfacia grafica" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="llombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Grafin%C4%97_s%C4%85saja" title="Grafinė sąsaja - lituà" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Grafinė sąsaja" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituà" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Grafisk%C4%81_lietot%C4%81ja_saskarne" title="Grafiskā lietotāja saskarne - letó" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Grafiskā lietotāja saskarne" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letó" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81" title="Графике интерфейс - Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Графике интерфейс" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%BE%E0%B4%AB%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%BD_%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%B8%E0%B5%BC_%E0%B4%87%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%BC%E0%B4%AB%E0%B5%87%E0%B4%B8%E0%B5%8D" title="ഗ്രാഫിക്കൽ യൂസർ ഇന്റർഫേസ് - malaiàlam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഗ്രാഫിക്കൽ യൂസർ ഇന്റർഫേസ്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malaiàlam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8D%D1%80%D1%8D%D0%B3%D0%BB%D1%8D%D0%B3%D1%87%D0%B8%D0%B9%D0%BD_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81" title="Хэрэглэгчийн график интерфейс - mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Хэрэглэгчийн график интерфейс" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Antara_muka_grafik_pengguna" title="Antara muka grafik pengguna - malai" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Antara muka grafik pengguna" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malai" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6verflach_(Reekner)" title="Böverflach (Reekner) - baix alemany" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Böverflach (Reekner)" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="baix alemany" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Grafische_gebruikersomgeving" title="Grafische gebruikersomgeving - neerlandès" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Grafische gebruikersomgeving" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandès" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Grafisk_brukergrensesnitt" title="Grafisk brukergrensesnitt - noruec bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Grafisk brukergrensesnitt" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruec bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%97%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AB%E0%A9%80%E0%A8%95%E0%A8%B2_%E0%A8%AF%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A8%BC%E0%A8%B0_%E0%A8%87%E0%A9%B0%E0%A8%9F%E0%A8%B0%E0%A8%AB%E0%A9%87%E0%A8%B8" title="ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ - panjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="panjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Graficzny_interfejs_u%C5%BCytkownika" title="Graficzny interfejs użytkownika - polonès" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Graficzny interfejs użytkownika" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonès" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%81%DB%8C%DA%A9%D9%84_%DB%8C%D9%88%D8%B2%D8%B1_%D8%A7%D9%86%D9%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C%D8%B3" title="گرافیکل یوزر انٹرفیس - Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="گرافیکل یوزر انٹرفیس" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Interface_gr%C3%A1fica_do_utilizador" title="Interface gráfica do utilizador - portuguès" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Interface gráfica do utilizador" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portuguès" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Interfa%C8%9B%C4%83_grafic%C4%83" title="Interfață grafică - romanès" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Interfață grafică" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="romanès" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F" title="Графический интерфейс пользователя - rus" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Графический интерфейс пользователя" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="rus" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Graphical_uiser_interface" title="Graphical uiser interface - escocès" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Graphical uiser interface" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="escocès" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Grafi%C4%8Dki_korisni%C4%8Dki_interfejs" title="Grafički korisnički interfejs - serbocroat" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Grafički korisnički interfejs" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbocroat" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interfaces_and_consoles" title="Graphical user interfaces and consoles - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Graphical user interfaces and consoles" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Grafick%C3%A9_pou%C5%BE%C3%ADvate%C4%BEsk%C3%A9_rozhranie" title="Grafické používateľské rozhranie - eslovac" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Grafické používateľské rozhranie" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovac" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Grafi%C4%8Dni_uporabni%C5%A1ki_vmesnik" title="Grafični uporabniški vmesnik - eslovè" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Grafični uporabniški vmesnik" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="eslovè" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Nd%C3%ABrfaqja_grafike_e_p%C3%ABrdoruesit" title="Ndërfaqja grafike e përdoruesit - albanès" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Ndërfaqja grafike e përdoruesit" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanès" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/Grafi%C4%8Dki_korisni%C4%8Dki_interfejs" title="Grafički korisnički interfejs - serbi" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Grafički korisnički interfejs" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbi" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Grafiskt_anv%C3%A4ndargr%C3%A4nssnitt" title="Grafiskt användargränssnitt - suec" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Grafiskt användargränssnitt" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suec" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiolesura_michoro_cha_mtumiaji" title="Kiolesura michoro cha mtumiaji - suahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiolesura michoro cha mtumiaji" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%B5%E0%AE%B0%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AE%B2%E0%AF%88_%E0%AE%AA%E0%AE%AF%E0%AE%A9%E0%AE%B0%E0%AF%8D_%E0%AE%87%E0%AE%9F%E0%AF%88%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="வரைகலை பயனர் இடைமுகம் - tàmil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="வரைகலை பயனர் இடைமுகம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tàmil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%BE%E0%B0%AB%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B0%B2%E0%B1%8D_%E0%B0%AF%E0%B1%82%E0%B0%9C%E0%B0%B0%E0%B1%8D_%E0%B0%87%E0%B0%82%E0%B0%9F%E0%B0%B0%E0%B1%8D_%E0%B0%AB%E0%B1%87%E0%B0%B8%E0%B1%8D" title="గ్రాఫికల్ యూజర్ ఇంటర్ ఫేస్ - telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="గ్రాఫికల్ యూజర్ ఇంటర్ ఫేస్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B8_%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%80" title="Восити нигораии корбар - tadjik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Восити нигораии корбар" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tadjik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%9F%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%9A%E0%B8%9C%E0%B8%B9%E0%B9%89%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89" title="ส่วนต่อประสานกราฟิกกับผู้ใช้ - tai" lang="th" hreflang="th" data-title="ส่วนต่อประสานกราฟิกกับผู้ใช้" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Graphical_user_interface" title="Graphical user interface - tagal" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Graphical user interface" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagal" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Grafiksel_kullan%C4%B1c%C4%B1_aray%C3%BCz%C3%BC" title="Grafiksel kullanıcı arayüzü - turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Grafiksel kullanıcı arayüzü" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%B0" title="Графічний інтерфейс користувача - ucraïnès" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Графічний інтерфейс користувача" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraïnès" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Giao_di%E1%BB%87n_%C4%91%E1%BB%93_h%E1%BB%8Da_ng%C6%B0%E1%BB%9Di_d%C3%B9ng" title="Giao diện đồ họa người dùng - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Giao diện đồ họa người dùng" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BE%E5%BD%A2%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%95%8C%E9%9D%A2" title="图形用户界面 - xinès wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="图形用户界面" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="xinès wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BE%E5%BD%A2%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%95%8C%E9%9D%A2" title="图形用户界面 - xinès" lang="zh" hreflang="zh" data-title="图形用户界面" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="xinès" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%96%E5%83%8F%E7%94%A8%E5%AE%B6%E4%BB%8B%E9%9D%A2" title="圖像用家介面 - cantonès" lang="yue" hreflang="yue" data-title="圖像用家介面" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonès" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q782543#sitelinks-wikipedia" title="Modifica enllaços interlingües" class="wbc-editpage">Modifica els enllaços</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espais de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari" title="Vegeu el contingut de la pàgina [c]" accesskey="c"><span>Pàgina</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussi%C3%B3:Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari" rel="discussion" title="Discussió sobre el contingut d&#039;aquesta pàgina [t]" accesskey="t"><span>Discussió</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Canvia la variant de llengua" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">català</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistes"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari"><span>Mostra</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit" title="Modifica el codi font d&#039;aquesta pàgina [e]" accesskey="e"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=history" title="Versions antigues d&#039;aquesta pàgina [h]" accesskey="h"><span>Mostra l'historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Eines de la pàgina"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Eines" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Eines</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Eines</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">amaga</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Més opcions" > <div class="vector-menu-heading"> Accions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari"><span>Mostra</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit" title="Modifica el codi font d&#039;aquesta pàgina [e]" accesskey="e"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=history"><span>Mostra l'historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Enlla%C3%A7os/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari" title="Una llista de totes les pàgines wiki que enllacen amb aquesta [j]" accesskey="j"><span>Què hi enllaça</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Seguiment/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari" rel="nofollow" title="Canvis recents a pàgines enllaçades des d&#039;aquesta pàgina [k]" accesskey="k"><span>Canvis relacionats</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A0gines_especials" title="Llista totes les pàgines especials [q]" accesskey="q"><span>Pàgines especials</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;oldid=33245556" title="Enllaç permanent a aquesta revisió de la pàgina"><span>Enllaç permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=info" title="Més informació sobre aquesta pàgina"><span>Informació de la pàgina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citau&amp;page=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;id=33245556&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informació sobre com citar aquesta pàgina"><span>Citau aquest article</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fca.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterf%25C3%25ADcie_gr%25C3%25A0fica_d%2527usuari"><span>Obtén una URL abreujada</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fca.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterf%25C3%25ADcie_gr%25C3%25A0fica_d%2527usuari"><span>Descarrega el codi QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimeix/exporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Llibre&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Interf%C3%ADcie+gr%C3%A0fica+d%27usuari"><span>Crea un llibre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&amp;page=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=show-download-screen"><span>Baixa com a PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;printable=yes" title="Versió per a impressió d&#039;aquesta pàgina [p]" accesskey="p"><span>Versió per a impressora</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> En altres projectes </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Graphical_user_interface" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q782543" title="Enllaç a l&#039;element del repositori de dades connectat [g]" accesskey="g"><span>Element a Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Eines de la pàgina"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparença"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aparença</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mou a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">amaga</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De la Viquipèdia, l&#039;enciclopèdia lliure</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ca" dir="ltr"><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:KDE_4.3_desktop.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/KDE_4.3_desktop.png/220px-KDE_4.3_desktop.png" decoding="async" width="220" height="138" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/KDE_4.3_desktop.png/330px-KDE_4.3_desktop.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/KDE_4.3_desktop.png/440px-KDE_4.3_desktop.png 2x" data-file-width="1280" data-file-height="800" /></a><figcaption>La interfície gràfica <a href="/wiki/KDE" title="KDE">KDE</a> versió 4.3.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Multiple_icon_selection.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Multiple_icon_selection.png" decoding="async" width="220" height="189" class="mw-file-element" data-file-width="220" data-file-height="189" /></a><figcaption>Una interfície gràfica d'usuari on s'usa un <a href="/wiki/Cursor" title="Cursor">cursor</a> per a seleccionar unes <a href="/wiki/Icona_(inform%C3%A0tica)" title="Icona (informàtica)">icones</a>.</figcaption></figure> <p>La <b>interfície gràfica d'usuari</b> o <b>GUI</b> (<a href="/wiki/Acr%C3%B2nim" title="Acrònim">acrònim</a> en <a href="/wiki/Angl%C3%A8s" title="Anglès">anglès</a> de <i>graphical user interface</i>)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> és una <a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_d%27usuari" title="Interfície d&#39;usuari">interfície d'usuari</a>. Utilitza elements gràfics, sonors i de control<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> per facilitar la interacció amb un <a href="/wiki/Sistema_inform%C3%A0tic" title="Sistema informàtic">sistema informàtic</a> de manera més intuïtiva. És diferent que el clàssic sistema per <a href="/wiki/L%C3%ADnia_d%27ordres" title="Línia d&#39;ordres">línia d'ordres</a>, més difícil d'aprendre i dominar.<sup id="cite_ref-computerhope.com_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-computerhope.com-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-blogs.technet.com_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-blogs.technet.com-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Components_habituals">Components habituals</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=1" title="Modifica la secció: Components habituals"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Generalment, les interfícies gràfiques utilitzen <i>controls</i> virtuals, com ara: </p> <ul><li><a href="/wiki/Bot%C3%B3_(inform%C3%A0tica)" title="Botó (informàtica)">Botons</a> que es premen amb el ratolí o directament amb el dit sobre una pantalla tàctil</li> <li>Separadors de pestanyes que simulen els clàssics separadors d'arxivadors</li> <li>Indicadors gràfics que actuen com els llums d'un panell electrònic</li> <li><a href="/wiki/Barra_de_despla%C3%A7ament" title="Barra de desplaçament">Barres de desplaçament</a>, en anglès <i>scrollbar</i>, que simulen el moviment que podem fer amb la mà d'un full sobre una taula</li> <li>Indicadors de progrés que intuïtivament ens diuen el temps que falta per acabar una operació</li> <li>Barres d'ajustament, molt similars als controls <a href="/wiki/Senyal_anal%C3%B2gic" title="Senyal analògic">analògics</a> de volum d'una TV antiga o d'una taula de mescles</li></ul> <p>La principal novetat que van aportar les interfícies gràfiques és la utilització del <a href="/wiki/Ratol%C3%AD_(ordinador)" title="Ratolí (ordinador)">ratolí</a> com a mètode d'execució de comandos. </p><p>Un tipus especial d'interfície gràfica és la <a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_d%27usuari_amb_zoom" title="Interfície d&#39;usuari amb zoom">interfície d'usuari amb apropament/allunyament (ZUI)</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Disseny_d'interfície_d'usuari_i_d'interacció"><span id="Disseny_d.27interf.C3.ADcie_d.27usuari_i_d.27interacci.C3.B3"></span>Disseny d'interfície d'usuari i d'interacció</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=2" title="Modifica la secció: Disseny d&#039;interfície d&#039;usuari i d&#039;interacció"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fitxer:Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg/220px-Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg.png" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg/330px-Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg/440px-Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg.png 2x" data-file-width="1920" data-file-height="1080" /></a><figcaption>La interfície gràfica d'usuari es presenta a la pantalla de l'ordinador. És el resultat de l'entrada processada de l'usuari i normalment la interfície principal per a la interacció home-màquina. En les <a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_t%C3%A0ctil_d%27usuari" title="Interfície tàctil d&#39;usuari">interfícies tàctils d'usuari</a> populars en petits dispositius mòbils hi ha una superposició de la sortida visual a l'entrada visual.</figcaption></figure> <p>Dissenyar la composició visual i el comportament temporal d'una GUI és una part important de la programació d'<a href="/wiki/Programari" title="Programari">aplicacions</a> en el camp de l'<a href="/wiki/Interacci%C3%B3_persona-ordinador" title="Interacció persona-ordinador">interacció persona-ordinador</a>. El seu objectiu és millorar l'eficiència i la facilitat d'ús del disseny lògic subjacent d'un <a href="/wiki/Programa_inform%C3%A0tic" title="Programa informàtic">programa</a> emmagatzemat, una disciplina de disseny anomenada <i><a href="/wiki/Usabilitat" title="Usabilitat">usabilitat</a></i>. Diversos mètodes de <a href="/wiki/Disseny_centrat_en_l%27usuari" title="Disseny centrat en l&#39;usuari">disseny centrat en l'usuari</a> s'utilitzen per garantir que el llenguatge visual introduït en el disseny s'adapta bé a les tasques. </p><p>Les característiques visibles de la interfície gràfica d'una aplicació de vegades s'anomenen <i>crom</i> o <i>GUI</i>.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Normalment, els usuaris interactuen amb la informació mitjançant la manipulació visual de <a href="/wiki/Giny" title="Giny">ginys</a> que permetin interaccions adequades al tipus de dades que tenen. Els ginys d'una interfície ben dissenyada es seleccionen per donar suport a les accions necessàries per assolir els objectius dels usuaris. Un <a href="/wiki/Model-Vista-Controlador" title="Model-Vista-Controlador">Model-Vista-Controlador</a> permet estructures flexibles en les quals la interfície és independent i indirectament vinculada a les funcions de l'aplicació, de manera que la GUI es pot personalitzar fàcilment. Això permet als usuaris seleccionar o dissenyar altres <i><a href="/w/index.php?title=Skin_(inform%C3%A0tica)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Skin (informàtica) (encara no existeix)">aparences</a></i> a voluntat i facilita el treball del dissenyador per canviar la interfície a mesura que evolucionen les necessitats de l'usuari. Un bon disseny de la interfície d'usuari es relaciona més amb els usuaris i menys amb l'arquitectura del sistema. Els ginys grans, com ara les <a href="/wiki/Finestra_(inform%C3%A0tica)" title="Finestra (informàtica)">finestres</a>, normalment proporcionen un marc o contenidor per al contingut principal de la presentació, com ara una pàgina web, un missatge de correu electrònic o un dibuix. Els més petits solen actuar com una eina d'entrada de l'usuari. </p><p>Es pot dissenyar una GUI per als requisits d'un <a href="/w/index.php?title=Mercat_vertical_i_horitzontal&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mercat vertical i horitzontal (encara no existeix)">mercat vertical</a> com a interfícies gràfiques d'usuari específiques de l'aplicació. Alguns exemples inclouen <a href="/wiki/Caixer_autom%C3%A0tic" title="Caixer automàtic">caixers automàtics</a> (ATM), pantalles de <a href="/wiki/Terminal_punt_de_venda" title="Terminal punt de venda">punts de venda</a> (POS) en restaurants,<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> sistemes d'<a href="/w/index.php?title=Autopagament&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Autopagament (encara no existeix)">autopagament</a> utilitzats en botigues minoristes, per a bitllets d'avió i facturació automàtica, quioscs d'informació en un espai públic, com una estació de tren o un museu, i monitors o pantalles de control en una aplicació industrial incrustada que utilitzen un <a href="/wiki/Sistema_operatiu_de_temps_real" title="Sistema operatiu de temps real">sistema operatiu de temps real</a> (RTOS). </p><p>Els <a href="/wiki/Tel%C3%A8fon_m%C3%B2bil" title="Telèfon mòbil">telèfons mòbils</a> i els sistemes de videojocs portàtils també utilitzen el GUI de pantalla tàctil específiques d'aplicacions. Els automòbils més nous utilitzen el GUI als seus sistemes de navegació i centres multimèdia, o combinacions de centres multimèdia de navegació. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Història"><span id="Hist.C3.B2ria"></span>Història</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=3" title="Modifica la secció: Història"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Precursors[cal_citació]"><span id="Precursors.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Precursors<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=4" title="Modifica la secció: Precursors[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Els investigadors del <a href="/wiki/Stanford_Research_Institute" class="mw-redirect" title="Stanford Research Institute">Stanford Research Institute</a> liderats per <a href="/wiki/Douglas_Engelbart" title="Douglas Engelbart">Douglas Engelbart</a>, van desenvolupar una interfície d'hipervincles en mode text governada per un ratolí, el qual també van inventar. Aquest concepte va ser ampliat i traslladat a l'entorn gràfic pels investigadors del <a href="/w/index.php?title=Xerox_PARC&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Xerox PARC (encara no existeix)">Xerox PARC</a> en la ciutat de <a href="/wiki/Palo_Alto_(Calif%C3%B2rnia)" title="Palo Alto (Califòrnia)">Palo Alto</a>. L'entorn es va denominar <i>PARC User Interface</i> i en ell es van definir els conceptes de finestres, caselles de verificació, botons de ràdio, menús i punter del ratolí. La interfície va ser implementada comercialment en el computador Xerox Star 8010. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Xerox_Alto[cal_citació]"><span id="Xerox_Alto.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Xerox Alto<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=5" title="Modifica la secció: Xerox Alto[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El <a href="/wiki/Xerox_Alto" title="Xerox Alto">Xerox Alto</a>, desenvolupat en el Xerox PARC al 1973, va ser una de les primeres computadores personals, així com el primer que va utilitzar la <a href="/wiki/Met%C3%A0fora_de_l%27escriptori" title="Metàfora de l&#39;escriptori">metàfora d'escriptori</a> i una interfície gràfica d'usuari. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Xerox_Star_8010[cal_citació]"><span id="Xerox_Star_8010.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Xerox Star 8010<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=6" title="Modifica la secció: Xerox Star 8010[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'estació de treball <a href="/wiki/Xerox_Star" title="Xerox Star">Xerox Star</a>, coneguda oficialment com el 8010 <i>Star Information System</i> (Sistema d'Informació Estrella 8010), va ser introduïda per Xerox Corporation al <a href="/wiki/1981" title="1981">1981</a>. Va ser el primer sistema comercial en incorporar diverses tecnologies que han arribat a ser avui en dia corrents en computadores personals, inclosa la pantalla amb bitmaps enlloc de només text, una interfície gràfica d'usuari basada en finestres, icones, carpetes, ratolins, xarxes Ethernet, servidors d'arxius, servidors d'impressores i correu electrònic. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Apple_Lisa,_Macintosh,_Apple_II_GS[cal_citació]"><span id="Apple_Lisa.2C_Macintosh.2C_Apple_II_GS.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Apple Lisa, Macintosh, Apple II GS<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=7" title="Modifica la secció: Apple Lisa, Macintosh, Apple II GS[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Després de fer una visita a Xerox PARC al 1979, l'equip d<a href="/wiki/Apple_Inc" title="Apple Inc">'Apple</a> encapçalat per Jef Reskin es concentra en dissenyar un entorn gràfic per la seva nova generació de <a href="/wiki/16_bits" title="16 bits">16 bits</a>, que es veurà plasmat en l'<a href="/wiki/Apple_Lisa" title="Apple Lisa">Apple Lisa</a> al 1983. Aquest sistema gràfic és portat al successor del <a href="/wiki/Apple_II" title="Apple II">Apple II</a>, el Apple II GS. Un segon equip treball en l'<a href="/wiki/Apple_Macintosh" title="Apple Macintosh">Apple Macintosh</a> que sortirà a la llum al 1984 amb una versió millorada de l'entorn gràfic del <a href="/wiki/Apple_Lisa" title="Apple Lisa">Lisa</a> ("vam pretendre fer una computadora tan senzilla de fer servir com una torradora"). Des d'aquell moment el Mac regnarà com paradigma d'usabilitat d'un entorn gràfic; tot i que per sota el sistema operatiu pateixi canvis radicals, els usuaris no avançats no són conscients i no pateixen els problemes d'altres plataformes. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Workbench[cal_citació]"><span id="Workbench.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Workbench<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=8" title="Modifica la secció: Workbench[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/w/index.php?title=Workbench&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Workbench (encara no existeix)">Workbench</a> és el nom donat per <a href="/wiki/Commodore_International" title="Commodore International">Commodore</a> a la interfície gràfica de l'<a href="/wiki/AmigaOS" title="AmigaOS">AmigaOS</a>, el sistema operatiu del <a href="/wiki/Commodore_Amiga" class="mw-redirect" title="Commodore Amiga">Commodore Amiga</a> llançat al 1985. A diferència dels sistemes més populars (GEM, Mac OS, MS Windows...) és un vertader entorn multitasca només realitzat per la interfície X Window System dels diferents sabors d'Unix. La frase més repetida per un <i>amiguer</i> és: "per massacrar marcians, formatejar un disquet i enviar o rebre un Fax tot a la vegada i sense penjar-se, necessites un 386 amb disc dur, 16 <a href="/wiki/Megabyte" title="Megabyte">MB</a> de <a href="/wiki/Mem%C3%B2ria_d%27acc%C3%A9s_aleatori" title="Memòria d&#39;accés aleatori">RAM</a> i OS/2; un Amiga 500 amb disquet i només la seva memòria base (512 KB de RAM i 512 KB de ROM) és capaç de tot això". Tot i que sigui molt popular pels seus espectaculars (fins al moment) gràfics de la màquina i el seu gran planter de videojocs, serà la negligència dels seus successius propietaris la principal causa que acabi restringit a només la plataforma <a href="/wiki/Amiga" title="Amiga">Amiga</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="GEOS[cal_citació]"><span id="GEOS.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>GEOS<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=9" title="Modifica la secció: GEOS[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pel <a href="/wiki/Commodore_64" title="Commodore 64">Commodore 64</a> i el seu successor el <a href="/wiki/Commodore_128" title="Commodore 128">Commodore 128</a> es va desenvolupar l'entorn gràfic GEOS al 1986. Aquest entorn es va portar a l'<a href="/wiki/IBM_Personal_Computer" title="IBM Personal Computer">IBM PC</a>, va ser utilitzat en diverses PDA i Nokia el va utilitzar com a base del seu actual sistema operatiu. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="GEM[cal_citació]"><span id="GEM.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>GEM<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=10" title="Modifica la secció: GEM[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>GEM (<a href="/wiki/Graphical_Environment_Manager" class="mw-redirect" title="Graphical Environment Manager">Graphical Environment Manager</a>) és un GUI dissenyat per <a href="/wiki/Digital_Research" title="Digital Research">Digital Research</a> al 1985 per executar-se sobre diversos sistemes operatius de línia d'ordres del IBM PC i compatibles: funciona tant sobre IBM DOS / MS-DOS com sobre CP/M 86. La seva màxima popularitat en el PC arriba de la mà d'<a href="/wiki/Amstrad_PC1512" title="Amstrad PC1512">Amstrad PC1512</a> i de l'<a href="/wiki/Amstrad_PC1640" title="Amstrad PC1640">Amstrad PC1640</a>, els clònics que van trencar a Europa la barrera del preu popularitzant el PC, fins aquell moment destinat només a oficines. </p><p>Tot i que incorpora la seva primera generació de portàtils i el Sinclair PC200, serà substituït per la següent generació de PCd Amstrad per Microsoft Windows 2xx. En el PC viurà una segona joventut al venir de sèrie amb <a href="/wiki/DR-DOS" title="DR-DOS">DR-DOS</a> com TaskMax. </p><p>Però serà en els <a href="/wiki/Atari_ST" title="Atari ST">Atari ST</a> i successors on es convertirà en l'entorn gràfic oficial de la plataforma, aconseguint la màxima popularitat, tant per ser en principi una alternativa barata al MAC en autoedició, com per fer-se amb la <a href="/wiki/Veta_de_mercat" title="Veta de mercat">veta del mercat</a> de la música professional. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Apple_i_Microsoft[cal_citació]"><span id="Apple_i_Microsoft.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Apple i Microsoft<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=11" title="Modifica la secció: Apple i Microsoft[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Al 1982, <a href="/wiki/Apple_Inc" title="Apple Inc">Apple</a> havia començat com una microempresa formada per dos empleats, <a href="/wiki/Steve_Jobs" title="Steve Jobs">Steve Jobs</a> i <a href="/wiki/Steve_Wozniak" title="Steve Wozniak">Steve Wozniak</a>, i havia crescut fins a convertir-se en una empresa de 300&#160;milions de dòlars. Al 1983, ja s'havia convertit en una empresa de 1000&#160;milions de dòlars, el mateix valor que IBM. </p><p>Al 1985, <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a> treu al mercat <a href="/wiki/Windows_1.0" title="Windows 1.0">Windows 1.0</a>, entorn gràfic per a computadores PC IBM compatibles, amb moltes semblances al Mac US. La resposta d'Apple a la introducció del sistema operatiu Windows va ser la interposició d'una demanda de diversos milers de milions de dòlars contra Microsoft, per violació de copyright. </p><p>En 1987 IBM es va veure obligada a entrar al mercat de les computadores personals amb entorn gràfic amb el seu model IBM Personal System/2 (PS/2), aliant-se amb <a href="/wiki/Bill_Gates" title="Bill Gates">Bill Gates</a> (Microsoft), que havia desenvolupat l'US/2. La interfície gràfica d'aquest sistema operatiu era molt similar a la d'Apple. L'US/2 no es va convertir en el nou estàndard del sector, degut fonamentalment al conflicte d'interessos entre <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a> i <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a>. </p><p>L'aparició de computadores IBM clòniques va fer que el sistema Windows es popularitzés, la qual cosa va restar mercat a Apple. Aquesta es va recuperar a la fi de 1990 llançant nous productes. </p><p>Un senyal inequívoc de l'èxit d'Apple va ser l'aparició de productes similars: una petita companyia anomenada Nutek Computers Inc., va anunciar que estava desenvolupant una computadora compatible amb el <a href="/wiki/Apple_Macintosh" title="Apple Macintosh">Macintosh</a>. </p><p>En 1991, John Sculley, director d'Apple, va revelar que la companyia estava considerant competir contra Microsoft en el camp del programari venent el seu sistema operatiu a tercers. Apple va revelar que estava mantenint converses amb el seu antic rival, <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a>, destinades a compartir tecnologies. Van decidir crear una <i>joint venture</i> per desenvolupar un sistema operatiu avançat que ambdues utilitzarien en les seves noves màquines i llicenciarien a tercers. Aquest pla presentava un desafiament directe a Microsoft. </p><p>Microsoft aconsegueix convertir a Windows en el sistema operatiu més utilitzat al món, deixant a Apple en un segon lloc. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tipus_d'interfícies_gràfiques_d'usuari"><span id="Tipus_d.27interf.C3.ADcies_gr.C3.A0fiques_d.27usuari"></span>Tipus d'interfícies gràfiques d'usuari</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=12" title="Modifica la secció: Tipus d&#039;interfícies gràfiques d&#039;usuari"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_GUI_i_ZUI[cal_citació]"><span id="Les_GUI_i_ZUI.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Les GUI i ZUI<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=13" title="Modifica la secció: Les GUI i ZUI[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Els tipus d'interfícies gràfiques d'usuaris (GUI) que es troben en jocs de computadora, i les GUI avançats basats en realitat virtual, s'usen amb freqüència en tasques de recerca. Molts grups de recerca a Amèrica del Nord i Europa estan treballant actualment en la interfície d'enfocament de l'usuari o ZUI (<i>Zooming User Interface)</i>, que és un avançament lògic de les GUI, barrejant <a href="/wiki/3D" class="mw-redirect" title="3D">3D</a> amb <a href="/wiki/Espai_bidimensional" title="Espai bidimensional">2D</a>. Podria expressar-se com «2 dimensions i mitja en objectes vectorials d'una dimensió». </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Interfície_d'usuari_de_pantalla_tàctil[cal_citació]"><span id="Interf.C3.ADcie_d.27usuari_de_pantalla_t.C3.A0ctil.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Interfície d'usuari de pantalla tàctil<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=14" title="Modifica la secció: Interfície d&#039;usuari de pantalla tàctil[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Algunes GUI són dissenyades per complir amb els rigorosos requisits dels mercats verticals. Aquests es coneixen com les GUI d'ús específic. Un exemple d'un GUI d'ús específic és l'ara familiar <a href="/wiki/Pantalla_t%C3%A0ctil" title="Pantalla tàctil">pantalla tàctil</a> o <a href="/wiki/Pantalla_t%C3%A0ctil" title="Pantalla tàctil">touchscreen</a> (pantalla que en ser tocada efectua els comandos del ratolí al programari). Es troba actualment implementat en molts restaurants i en moltes tendes d'autoservei de tot el món. Va ser iniciat per Gene Mosher en la computadora del ST de <a href="/wiki/Atari_ST" title="Atari ST">Atari</a> en 1986, l'ús que ell va especificar en les GUI de pantalla tàctil ha encapçalat una revolució mundial i innovadora en l'ús de les computadores a través de les indústries alimentoses i de begudes, i en vendes al detall. </p><p>Altres exemples de GUI d'ús específic, relacionats amb la pantalla tàctil són els caixers automàtics, els quioscos d'informació i les pantalles de monitors i control en els usos industrials, que empren un sistema operatiu de temps real (<a href="/wiki/RTOS" class="mw-redirect" title="RTOS">RTOS</a>). Els telèfons mòbils i els sistemes o consoles de joc també empren les pantalles tàctils. A més la <a href="/wiki/Dom%C3%B2tica" title="Domòtica">domòtica</a> no és possible sense una bona <a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_d%27usuari" title="Interfície d&#39;usuari">interfície d'usuari</a>, o GUI. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Interfície_Natural_d'Usuari_(NUI)[cal_citació]"><span id="Interf.C3.ADcie_Natural_d.27Usuari_.28NUI.29.5Bcal_citaci.C3.B3.5D"></span>Interfície Natural d'Usuari (NUI)<sup title="El text on hi ha aquest avís necessita una citació." class="noprint"><span class="noprint" style="color:blue;">&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citau_les_fonts" title="Viquipèdia:Citau les fonts"><i>cal&#160;citació</i></a>&#93;</span></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=15" title="Modifica la secció: Interfície Natural d&#039;Usuari (NUI)[cal citació]"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les NUI naturals són aquelles en les quals s'interactua amb un sistema, aplicació, etcètera, sense utilitzar dispositius d'entrada amb ratolí, teclat, llapis òptic, etc. Enlloc d'aquests s'utilitzen les mans o els dits. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tipus_de_GUI_(HUD)"><span id="Tipus_de_GUI_.28HUD.29"></span>Tipus de GUI (HUD)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=16" title="Modifica la secció: Tipus de GUI (HUD)"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>Diegètic:</b> els elements de la interfície d'usuari existeixen en el món del joc, de manera que tan el jugador com l'avatar poden interactuar amb ells visual i auditivament. Els elements de la diegètic Ui haurien d'enaltir l'experiència narrativa per al jugador, proporcionant una experiència més integradora i immersiva. </p><p><b>No diegètic:</b> els elements no diegètics són una interfície que existeixen fora del joc, només visible i audible per al jugador en el món real. Per exemple, els noms dels personatges dins d'un joc. </p><p><b>Espacial:</b> els elements de la UI dels jocs amb espais 3D sent o no sent una entitat del món del propi joc. </p><p><b>Meta:</b> Representacions que poden existir en el món del joc, però no són necessàriament visualitzades espacialment pel jugador. L'exemple més clar són els efectes renderitzats d'esquitxos de sang a la càmera per indicar que el jugador ha rebut dany. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Idioma">Idioma</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=17" title="Modifica la secció: Idioma"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Acostuma a ser habitual poder canviar l'idioma de la interfície d'usuari. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Exemples">Exemples</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=18" title="Modifica la secció: Exemples"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul class="gallery mw-gallery-traditional"> <li class="gallerycaption">Exemple d'entorns gràfics d'escriptori</li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:GNOME_Shell.png" class="mw-file-description" title="GNOME Shell Gnome‑3)"><img alt="GNOME Shell Gnome‑3)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/GNOME_Shell.png/120px-GNOME_Shell.png" decoding="async" width="120" height="75" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/GNOME_Shell.png/180px-GNOME_Shell.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/GNOME_Shell.png/240px-GNOME_Shell.png 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1600" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/GNOME_Shell" title="GNOME Shell">GNOME Shell</a> Gnome‑3)</div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:KDE_Plasma_Workspaces_4.8.png" class="mw-file-description" title="KDE Plasma (KDE 4)"><img alt="KDE Plasma (KDE 4)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/KDE_Plasma_Workspaces_4.8.png/120px-KDE_Plasma_Workspaces_4.8.png" decoding="async" width="120" height="81" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/KDE_Plasma_Workspaces_4.8.png/180px-KDE_Plasma_Workspaces_4.8.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/KDE_Plasma_Workspaces_4.8.png/240px-KDE_Plasma_Workspaces_4.8.png 2x" data-file-width="1566" data-file-height="1058" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/w/index.php?title=KDE_Plasma_Desktop&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="KDE Plasma Desktop (encara no existeix)">KDE Plasma</a> (<i>KDE 4</i>)</div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:Ubuntu_13.04_Desktop.png" class="mw-file-description" title="Unity"><img alt="Unity" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Ubuntu_13.04_Desktop.png/120px-Ubuntu_13.04_Desktop.png" decoding="async" width="120" height="68" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Ubuntu_13.04_Desktop.png/180px-Ubuntu_13.04_Desktop.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Ubuntu_13.04_Desktop.png/240px-Ubuntu_13.04_Desktop.png 2x" data-file-width="1920" data-file-height="1080" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/w/index.php?title=Unity_(desktop_environment)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Unity (desktop environment) (encara no existeix)">Unity</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:XFCE-4.10-Desktop.png" class="mw-file-description" title="Xfce"><img alt="Xfce" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/XFCE-4.10-Desktop.png/120px-XFCE-4.10-Desktop.png" decoding="async" width="120" height="75" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/XFCE-4.10-Desktop.png/180px-XFCE-4.10-Desktop.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/XFCE-4.10-Desktop.png/240px-XFCE-4.10-Desktop.png 2x" data-file-width="1280" data-file-height="800" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/wiki/Xfce" title="Xfce">Xfce</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:E17_bw_screenshot.png" class="mw-file-description" title="Enlightenment"><img alt="Enlightenment" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/E17_bw_screenshot.png/120px-E17_bw_screenshot.png" decoding="async" width="120" height="96" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/E17_bw_screenshot.png/180px-E17_bw_screenshot.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/E17_bw_screenshot.png/240px-E17_bw_screenshot.png 2x" data-file-width="1280" data-file-height="1024" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/w/index.php?title=Enlightenment_(window_manager)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Enlightenment (window manager) (encara no existeix)">Enlightenment</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:Sugar-home-view-0.82.jpg" class="mw-file-description" title="Sugar"><img alt="Sugar" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Sugar-home-view-0.82.jpg/120px-Sugar-home-view-0.82.jpg" decoding="async" width="120" height="90" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Sugar-home-view-0.82.jpg/180px-Sugar-home-view-0.82.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Sugar-home-view-0.82.jpg/240px-Sugar-home-view-0.82.jpg 2x" data-file-width="600" data-file-height="450" /></a></span></div> <div class="gallerytext"><a href="/w/index.php?title=Sugar_(desktop_environment)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sugar (desktop environment) (encara no existeix)">Sugar</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:X-Window-System.png" class="mw-file-description" title="Aspecte d&#39;un X Window System gestionat amb twm"><img alt="Aspecte d&#39;un X Window System en twm" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/X-Window-System.png/120px-X-Window-System.png" decoding="async" width="120" height="100" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/X-Window-System.png/180px-X-Window-System.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/X-Window-System.png/240px-X-Window-System.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="750" /></a></span></div> <div class="gallerytext">Aspecte d'un <a href="/wiki/X_Window_System" title="X Window System">X Window System</a> gestionat amb twm</div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:Wayland_demo_2.png" class="mw-file-description" title="Windows on a Wayland compositor"><img alt="Windows on a Wayland compositor" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Wayland_demo_2.png/120px-Wayland_demo_2.png" decoding="async" width="120" height="75" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Wayland_demo_2.png/180px-Wayland_demo_2.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Wayland_demo_2.png/240px-Wayland_demo_2.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="640" /></a></span></div> <div class="gallerytext">Windows on a <a href="/w/index.php?title=Wayland_compositor&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Wayland compositor (encara no existeix)">Wayland compositor</a></div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fitxer:Dwm-shot.png" class="mw-file-description" title="The dwm tiling window manager"><img alt="The dwm tiling window manager" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Dwm-shot.png/120px-Dwm-shot.png" decoding="async" width="120" height="75" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Dwm-shot.png/180px-Dwm-shot.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Dwm-shot.png/240px-Dwm-shot.png 2x" data-file-width="1280" data-file-height="801" /></a></span></div> <div class="gallerytext">The <a href="/wiki/Dwm" title="Dwm">dwm</a> <a href="/w/index.php?title=Tiling_window_manager&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tiling window manager (encara no existeix)">tiling window manager</a></div> </li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referències"><span id="Refer.C3.A8ncies"></span>Referències</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=19" title="Modifica la secció: Referències"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist &#123;&#123;#if: &#124; references-column-count references-column-count-&#123;&#123;&#123;col&#125;&#125;&#125;" style="list-style-type: decimal;"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dictionary.reference.com/browse/GUI">Definition of GUI at Dictionary.com</a>».&#32;[Consulta: 24 maig 2014].</span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Línia/123/"><i>Terminologia i fraseologia dels productes informàtics</i></a>.&#32; Barcelona:&#32;TERMCAT, Centre de Terminologia,&#32;2011&#32;[Consulta: 24 maig 2014].</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Terminologia+i+fraseologia+dels+productes+inform%C3%A0tics&amp;rft.date=2011&amp;rft.pub=TERMCAT%2C+Centre+de+Terminologia&amp;rft.place=Barcelona&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.termcat.cat%2Fca%2FDiccionaris_En_L%C3%ADnia%2F123%2F"><span style="display: none;">&#160;</span></span><sup class="noprint Inline-Template"><span title="" style="white-space: nowrap;"><i>&#91;<a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Enlla%C3%A7os_externs#Manteniment_d&#39;enllaços_externs" title="Viquipèdia:Enllaços externs">Enllaç no actiu</a>&#93;</i></span></sup></span> </li> <li id="cite_note-computerhope.com-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-computerhope.com_3-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.computerhope.com/issues/ch000619.htm">Computerhope.com Commandline vs. GUI</a>]».&#32; Computer Hope.&#32;[Consulta: 24 maig 2014].</span></span> </li> <li id="cite_note-blogs.technet.com-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-blogs.technet.com_4-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal"><span style="font-variant: small-caps;">MSCOM</span>.&#32;«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100407085401/http://blogs.technet.com/mscom/archive/2007/03/12/the-gui-versus-the-command-line-which-is-better-part-1.aspx">The GUI versus the Command Line: Which is better? (Part 1)</a>». Arxivat de l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://blogs.technet.com/mscom/archive/2007/03/12/the-gui-versus-the-command-line-which-is-better-part-1.aspx">Technet.com original</a> el 2010-04-07.&#32;[Consulta: 24 maig 2014].</span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.catb.org/~esr/jargon/html/C/chrome.html">chrome</a>».</span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal">Jakob Nielsen.&#32;«<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.useit.com/alertbox/ui-chrome.html">Browser and GUI Chrome</a>»,&#32;29-01-2012.</span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" style="font-style:normal" id="CITEREFMartinez2011"><span style="font-variant: small-caps;">Martinez</span>, Wendy L.&#32;«<a rel="nofollow" class="external text" href="https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/wics.150">Graphical user interfaces: Graphical user interfaces</a>»&#32;(en anglès).&#32;<i>Wiley Interdisciplinary Reviews: Computational Statistics</i>,&#32;3,&#32;2,&#32;23-02-2011,&#32;pàg.&#160;119–133. <a href="/wiki/DOI" title="DOI">DOI</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1002%2Fwics.150">10.1002/wics.150</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.atarimagazines.com/startv2n6/gettingdowntobusiness.html">The ViewTouch restaurant system</a> by Giselle Bisson</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vegeu_també"><span id="Vegeu_tamb.C3.A9"></span>Vegeu també</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=20" title="Modifica la secció: Vegeu també"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Entorn_d%27escriptori" title="Entorn d&#39;escriptori">Entorn d'escriptori</a></li> <li><a href="/wiki/Met%C3%A0fora_de_l%27escriptori" title="Metàfora de l&#39;escriptori">Metàfora de l'escriptori</a></li> <li><a href="/wiki/Apuntar_i_clicar" title="Apuntar i clicar">Apuntar i clicar</a></li> <li><a href="/wiki/Look_and_feel" title="Look and feel">Look and feel</a></li> <li><a href="/wiki/Finestra_(inform%C3%A0tica)" title="Finestra (informàtica)">Finestra (informàtica)</a></li> <li><a href="/wiki/WIMP_(inform%C3%A0tica)" title="WIMP (informàtica)">WIMP (informàtica)</a></li> <li><a href="/wiki/Fil_d%27Ariadna" class="mw-redirect" title="Fil d&#39;Ariadna">Fil d'Ariadna</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Enllaços_externs"><span id="Enlla.C3.A7os_externs"></span>Enllaços externs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;action=edit&amp;section=21" title="Modifica la secció: Enllaços externs"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r33663753">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:#f9f9f9;display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}.mw-parser-output .side-box-center{clear:both;margin:auto}}</style><div class="side-box metadata side-box-right plainlinks"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">A <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/P%C3%A0gina_principal?uselang=ca">Wikimedia Commons</a></span> hi ha contingut multimèdia relatiu a: <i><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Graphical_user_interfaces" class="extiw" title="commons:Category:Graphical user interfaces">Interfície gràfica d&#39;usuari</a></b></i></div></div> </div> <ul><li><span class="citation book" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=2994383"><i>D'escriptori a escriptori. Un portal ofereix milers d'imatges d'interfícies gràfiques d'ordinador de tots els temps i sistemes</i></a>,&#32;12-09-2008.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=D%27escriptori+a+escriptori.+Un+portal+ofereix+milers+d%27imatges+d%27interf%C3%ADcies+gr%C3%A0fiques+d%27ordinador+de+tots+els+temps+i+sistemes&amp;rft.date=12-09-2008&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.vilaweb.cat%2Fwww%2Fnoticia%3Fp_idcmp%3D2994383"><span style="display: none;">&#160;</span></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080914063134/http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=2994383">Arxivat</a> 2008-09-14 a <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.</li></ul> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Sistema_operatiu" style="padding:3px"><table class="nowraplinks collapsible collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-view"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Plantilla:Sistema_operatiu" title="Plantilla:Sistema operatiu"><img alt="Vegeu aquesta plantilla" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Commons-emblem-notice.svg/18px-Commons-emblem-notice.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Commons-emblem-notice.svg/27px-Commons-emblem-notice.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Commons-emblem-notice.svg/36px-Commons-emblem-notice.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></a></span></li></ul></div><div id="Sistema_operatiu" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Sistema_operatiu" title="Sistema operatiu">Sistema operatiu</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">General</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hist%C3%B2ria_dels_sistemes_operatius" title="Història dels sistemes operatius">Història</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Llista_de_sistemes_operatius&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Llista de sistemes operatius (encara no existeix)">Llista de sistemes operatius</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Nucli_del_sistema_operatiu" title="Nucli del sistema operatiu">Kernel</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0em;padding-right:0em;width: 9em;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Arquitectura_(inform%C3%A0tica)" title="Arquitectura (informàtica)">Arquitectura</a></div></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;width: auto;"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Exokernel" class="mw-redirect" title="Exokernel">Exokernel</a></li> <li><a href="/wiki/Nucli_h%C3%ADbrid" title="Nucli híbrid">Híbrid</a></li> <li><a href="/wiki/Microkernel" title="Microkernel">Microkernel</a></li> <li><a href="/wiki/Nucli_monol%C3%ADtic" title="Nucli monolític">Monolític</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Nucli_de_darrera&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nucli de darrera (encara no existeix)">Darrera</a></li> <li><a href="/wiki/Unikernel" title="Unikernel">Unikernel</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0em;padding-right:0em;width: 9em;"><div style="padding:0em 0.75em;">Components</div></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;width: auto;"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Controlador_de_dispositiu" title="Controlador de dispositiu">Controlador de dispositiu</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%B2dul_del_nucli" title="Mòdul del nucli">Mòdul del nucli carregable</a></li> <li><a href="/wiki/Microkernel" title="Microkernel">Microkernel</a></li> <li><a href="/wiki/Espai_d%27usuari" title="Espai d&#39;usuari">Espai d'usuari</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Gesti%C3%B3_de_processos" title="Gestió de processos">Gestió de processos</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0em;padding-right:0em;width: 9em;"><div style="padding:0em 0.75em;">Conceptes</div></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;width: auto;"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Canvi_de_context" title="Canvi de context">Canvi de context</a></li> <li><a href="/wiki/Interrupci%C3%B3" title="Interrupció">Interrupció</a></li> <li><a href="/wiki/Comunicaci%C3%B3_entre_processos" title="Comunicació entre processos">IPC</a></li> <li><a href="/wiki/Proc%C3%A9s_inform%C3%A0tic" title="Procés informàtic">Procés</a></li> <li><a href="/wiki/Bloc_de_control_de_proc%C3%A9s" title="Bloc de control de procés">Bloc de control de procés</a></li> <li><a href="/wiki/Fil_d%27execuci%C3%B3" title="Fil d&#39;execució">Fil d'execució</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0em;padding-right:0em;width: 9em;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Planificador" title="Planificador">Planificador</a></div></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;width: auto;"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Multitasca" title="Multitasca">Multitasca</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Fixed-priority_pre-emptive_scheduling&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Fixed-priority pre-emptive scheduling (encara no existeix)">Fixed-priority preemptive</a></li> <li><a href="/wiki/Multilevel_feedback_queue" title="Multilevel feedback queue">Multilevel feedback queue</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Preemption&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Preemption (encara no existeix)">Preemption</a></li> <li><a href="/wiki/Sistema_de_tots_contra_tots" title="Sistema de tots contra tots">Round-robin</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Shortest_job_next&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shortest job next (encara no existeix)">Shortest job next</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Gesti%C3%B3_de_la_mem%C3%B2ria" title="Gestió de la memòria">Gestió de la memòria</a> i<br />protecció de recursos</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Error_del_bus&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Error del bus (encara no existeix)">Error del bus</a></li> <li><a href="/wiki/General_protection_fault" title="General protection fault">General protection fault</a></li> <li><a href="/wiki/Protecci%C3%B3_de_mem%C3%B2ria" title="Protecció de memòria">Protecció de memòria</a></li> <li><a href="/wiki/Paginaci%C3%B3_de_mem%C3%B2ria" title="Paginació de memòria">Paginació de memòria</a></li> <li><a href="/wiki/Anells_(seguretat_inform%C3%A0tica)" title="Anells (seguretat informàtica)">Anells de seguretat</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Segmentation_fault&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Segmentation fault (encara no existeix)">Segmentation fault/Bus error</a></li> <li><a href="/wiki/Mem%C3%B2ria_virtual" title="Memòria virtual">Memòria virtual</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Accés a l'<a href="/wiki/Emmagatzematge_inform%C3%A0tic" title="Emmagatzematge informàtic">emmagatzematge</a> de dades i<br /> <a href="/wiki/Sistema_de_fitxers" title="Sistema de fitxers">Sistema de fitxers</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Carregador_de_l%27arrencada" class="mw-redirect" title="Carregador de l&#39;arrencada">Carregador de l'arrencada</a></li> <li><a href="/wiki/Desfragmentaci%C3%B3" class="mw-redirect" title="Desfragmentació">Desfragmentació</a></li> <li><a href="/wiki/Fitxer_dispositiu" title="Fitxer dispositiu">Fitxer dispositiu</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Atributs_de_fitxers&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Atributs de fitxers (encara no existeix)">Atributs de fitxers</a></li> <li><a href="/wiki/Inode" title="Inode">Inode</a></li> <li><a href="/wiki/Journaling_file_system" title="Journaling file system">Journal</a></li> <li><a href="/wiki/Partici%C3%B3_de_disc" title="Partició de disc">Partició de disc</a></li> <li><a href="/wiki/Sistema_virtual_de_fitxers" title="Sistema virtual de fitxers">Virtual file system</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Virtual_tape_library&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Virtual tape library (encara no existeix)">Virtual tape library</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/w/index.php?title=Llista_de_sistemes_operatius&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Llista de sistemes operatius (encara no existeix)">Llista de sistemes operatius</a></th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/AmigaOS" title="AmigaOS">AmigaOS</a></li> <li><a href="/wiki/Android" title="Android">Android</a></li> <li><a href="/wiki/BeOS" title="BeOS">BeOS</a></li> <li><a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" class="mw-redirect" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Chrome_OS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Chrome OS (encara no existeix)">Chrome OS</a></li> <li><a href="/wiki/CP/M" title="CP/M">CP/M</a></li> <li><a href="/wiki/MS-DOS" title="MS-DOS">MS-DOS</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Hurd" title="GNU Hurd">Hurd</a></li> <li><a href="/wiki/Haiku" title="Haiku">Haiku</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Illumos&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Illumos (encara no existeix)">illumos</a></li> <li><a href="/wiki/IOS" title="IOS">iOS</a></li> <li><a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS" title="Mac OS">Mac OS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=MINIX&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="MINIX (encara no existeix)">MINIX</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=MorphOS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="MorphOS (encara no existeix)">MorphOS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=MUSIC/SP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="MUSIC/SP (encara no existeix)">MUSIC/SP</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=NOS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NOS (encara no existeix)">NOS</a></li> <li><a href="/wiki/OpenVMS" title="OpenVMS">OpenVMS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=ORVYL&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ORVYL (encara no existeix)">ORVYL</a></li> <li><a href="/wiki/OS/2" title="OS/2">OS/2</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=OSv&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSv (encara no existeix)">OSv</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Pick&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pick (encara no existeix)">Pick</a></li> <li><a href="/wiki/QNX" title="QNX">QNX</a></li> <li><a href="/wiki/ReactOS" title="ReactOS">ReactOS</a></li> <li><a href="/wiki/RISC_OS" title="RISC OS">RISC OS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=RSTS/E&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="RSTS/E (encara no existeix)">RSTS/E</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=RSX-11&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="RSX-11 (encara no existeix)">RSX-11</a></li> <li><a href="/wiki/RT-11" title="RT-11">RT-11</a></li> <li><a href="/wiki/Solaris_(sistema_operatiu)" title="Solaris (sistema operatiu)">Solaris</a></li> <li><a href="/wiki/TOPS-10" title="TOPS-10">TOPS-10</a>/<a href="/w/index.php?title=TOPS-20&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TOPS-20 (encara no existeix)">TOPS-20</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Transaction_Processing_Facility&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Transaction Processing Facility (encara no existeix)">TPF</a></li> <li><a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Visi_On&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Visi On (encara no existeix)">Visi On</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=VM&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="VM (encara no existeix)">VM/CMS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=VS/9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="VS/9 (encara no existeix)">VS/9</a></li> <li><a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Windows</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Xinu&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Xinu (encara no existeix)">Xinu</a></li> <li><a href="/wiki/Z/OS" title="Z/OS">z/OS</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Miscel·lània</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Interf%C3%ADcie_de_programaci%C3%B3_d%27aplicacions" title="Interfície de programació d&#39;aplicacions">Application Programming Interface</a></li> <li><a href="/wiki/Xarxa_inform%C3%A0tica" title="Xarxa informàtica">Xarxa informàtica</a></li> <li><a href="/wiki/Capa_d%27abstracci%C3%B3_de_maquinari" title="Capa d&#39;abstracció de maquinari">HAL</a></li> <li><a href="/wiki/CD_aut%C3%B2nom" title="CD autònom">Live CD</a></li> <li><a href="/wiki/Live_USB" title="Live USB">Live USB</a></li> <li><a href="/wiki/Shell_(inform%C3%A0tica)" title="Shell (informàtica)">OS shell</a> <ul><li><a href="/wiki/L%C3%ADnia_d%27ordres" title="Línia d&#39;ordres">CLI</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">GUI</a></li> <li><a href="/wiki/TUI" class="mw-redirect" title="TUI">TUI</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=VUI&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="VUI (encara no existeix)">VUI</a></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Preboot_Execution_Environment&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Preboot Execution Environment (encara no existeix)">PXE</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <p><span style="display: none;" class="interProject"><a href="https://ca.wiktionary.org/wiki/interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari" class="extiw" title="wikt:interfície gràfica d&#39;usuari">Viccionari</a></span> </p> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.main‐bd4b9fccd‐rzhvl Cached time: 20241126130108 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.193 seconds Real time usage: 0.433 seconds Preprocessor visited node count: 2848/1000000 Post‐expand include size: 40757/2097152 bytes Template argument size: 4921/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 14003/5000000 bytes Lua time usage: 0.036/10.000 seconds Lua memory usage: 1327604/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 193.038 1 -total 34.57% 66.737 1 Plantilla:Referències 29.33% 56.613 1 Plantilla:Commonscat 25.20% 48.637 1 Plantilla:Sister 24.30% 46.900 1 Plantilla:Caixa_lateral 19.39% 37.436 5 Plantilla:Ref-web 16.02% 30.923 1 Plantilla:Sistema_operatiu 14.56% 28.106 1 Plantilla:Navbox 10.86% 20.962 4 Plantilla:Data_consulta 8.16% 15.761 2 Plantilla:Navbox_subgroup --> <!-- Saved in parser cache with key cawiki:pcache:103331:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241126130108 and revision id 33245556. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtingut de «<a dir="ltr" href="https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Interfície_gràfica_d%27usuari&amp;oldid=33245556">https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Interfície_gràfica_d%27usuari&amp;oldid=33245556</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categorias" title="Especial:Categorias">Categoria</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari" title="Categoria:Interfície gràfica d&#039;usuari">Interfície gràfica d'usuari</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categories ocultes: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Articles_amb_enlla%C3%A7os_externs_no_actius" title="Categoria:Articles amb enllaços externs no actius">Articles amb enllaços externs no actius</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Articles_amb_refer%C3%A8ncies_puntuals_demanades" title="Categoria:Articles amb referències puntuals demanades">Articles amb referències puntuals demanades</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P%C3%A0gines_amb_enlla%C3%A7_commonscat_des_de_Wikidata" title="Categoria:Pàgines amb enllaç commonscat des de Wikidata">Pàgines amb enllaç commonscat des de Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Articles_amb_la_plantilla_Webarchive_amb_enlla%C3%A7_wayback" title="Categoria:Articles amb la plantilla Webarchive amb enllaç wayback">Articles amb la plantilla Webarchive amb enllaç wayback</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La pàgina va ser modificada per darrera vegada el 11 març 2024 a les 20:59.</li> <li id="footer-info-copyright">El text està disponible sota la <a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Text_de_la_llic%C3%A8ncia_de_Creative_Commons_Reconeixement-Compartir_Igual_4.0_No_adaptada" title="Viquipèdia:Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 4.0 No adaptada"> Llicència de Creative Commons Reconeixement i Compartir-Igual</a>; es poden aplicar termes addicionals. Vegeu les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/ca">Condicions d'ús</a>. Wikipedia&#174; (Viquipèdia™) és una <a href="/wiki/Marca_comercial" title="Marca comercial">marca registrada</a> de <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org">Wikimedia Foundation, Inc</a>.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Política de privadesa</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Quant_a_la_Viquip%C3%A8dia">Quant al projecte Viquipèdia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Viquip%C3%A8dia:Av%C3%ADs_d%27exempci%C3%B3_de_responsabilitat">Descàrrec de responsabilitat</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codi de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desenvolupadors</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ca.wikipedia.org">Estadístiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Declaració de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ca.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versió per a mòbils</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.canary-556c5f94cd-dchjv","wgBackendResponseTime":162,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.193","walltime":"0.433","ppvisitednodes":{"value":2848,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":40757,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":4921,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":14003,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 193.038 1 -total"," 34.57% 66.737 1 Plantilla:Referències"," 29.33% 56.613 1 Plantilla:Commonscat"," 25.20% 48.637 1 Plantilla:Sister"," 24.30% 46.900 1 Plantilla:Caixa_lateral"," 19.39% 37.436 5 Plantilla:Ref-web"," 16.02% 30.923 1 Plantilla:Sistema_operatiu"," 14.56% 28.106 1 Plantilla:Navbox"," 10.86% 20.962 4 Plantilla:Data_consulta"," 8.16% 15.761 2 Plantilla:Navbox_subgroup"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.036","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":1327604,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.main-bd4b9fccd-rzhvl","timestamp":"20241126130108","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Interf\u00edcie gr\u00e0fica d'usuari","url":"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Interf%C3%ADcie_gr%C3%A0fica_d%27usuari","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q782543","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q782543","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2006-09-26T09:50:45Z","dateModified":"2024-03-11T19:59:07Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/a\/ab\/KDE_4.3_desktop.png"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10