CINXE.COM
Genesis 28:18 Parallel: And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 28:18 Parallel: And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/28-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/28-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/28-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 28:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/28-17.htm" title="Genesis 28:17">◄</a> Genesis 28:18 <a href="../genesis/28-19.htm" title="Genesis 28:19">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/28.htm">New International Version</a></span><br />Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/28.htm">New Living Translation</a></span><br />The next morning Jacob got up very early. He took the stone he had rested his head against, and he set it upright as a memorial pillar. Then he poured olive oil over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/28.htm">English Standard Version</a></span><br />So early in the morning Jacob took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Early the next morning, Jacob took the stone that he had placed under his head, and he set it up as a pillar. He poured oil on top of it,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Jacob got up early in the morning, and took the stone that he had placed as a support for his head, and set it up as a memorial stone, and poured oil on its top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/28.htm">NASB 1995</a></span><br />So Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put under his head and set it up as a pillar and poured oil on its top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put under his head and set it up as a pillar, and poured oil on its top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Jacob got up early in the morning, and took the stone he had put under his head and he set it up as a pillar [that is, a monument to the vision in his dream], and he poured [olive] oil on the top of it [to consecrate it].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Early in the morning Jacob took the stone that was near his head and set it up as a marker. He poured oil on top of it<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Early in the morning Jacob took the stone that was near his head and set it up as a marker. He poured oil on top of it<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Jacob got up early the next morning, he took the rock that he had used for a pillow and stood it up as a place of worship. Then he poured olive oil on the rock to dedicate it to God, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/28.htm">Good News Translation</a></span><br />Jacob got up early next morning, took the stone that was under his head, and set it up as a memorial. Then he poured olive oil on it to dedicate it to God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/28.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Early the next morning Jacob took the stone he had put under his head. He set it up as a marker and poured olive oil on top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/28.htm">International Standard Version</a></span><br />When Jacob got up early the next morning, he took the stone that he had used for his pillow, set it up as a pillar, drenched it with oil, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/28.htm">NET Bible</a></span><br />Early in the morning Jacob took the stone he had placed near his head and set it up as a sacred stone. Then he poured oil on top of it.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/28.htm">King James Bible</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put <i>for</i> his pillows, and set it up <i>for</i> a pillar, and poured oil upon the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/28.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put at his head, set it up as a pillar, and poured oil on top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/28.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up as a standing-stone, and poured oil on top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/28.htm">World English Bible</a></span><br />Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on its top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/28.htm">American King James Version</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/28.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/28.htm">A Faithful Version</a></span><br />So Jacob rose up early in the morning, and took the stone which he had put at his head, and set it <i>as</i> a memorial pillar, and poured oil upon the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/28.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had made his pillow, and set it up [for] a pillar, and poured oil on the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/28.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/28.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Iaakob rose vp early in the morning, and tooke the stone that hee had layde vnder his head, and set it vp as a pillar, and powred oyle vpon the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/28.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Iacob rose vp early in the mornyng, and toke the stone that he hadde layed vnder his head, and pitched it vpon an ende, and powred oyle in the toppe of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/28.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And Iacob arose early in the mornynge, and toke the stone that he had layed vnder his heade, and set it vp, and poured oyle vpon it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/28.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And Iacob stode vp early in the mornynge and toke the stone that he had layde vnder his heade and pitched it vp an ende and poured oyle on the topp of it.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jacob rises early in the morning, and takes the stone which he has made his pillows, and makes it a standing pillar, and pours oil on its top,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jacob riseth early in the morning, and taketh the stone which he hath made his pillows, and maketh it a standing pillar, and poureth oil upon its top,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jacob will rise early in the morning, and take the stone which he put at his head, and will set it a pillar, and pour oil upon its head.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jacob, arising in the morning, took the stone, which he had laid under his head, and set it up for a title, pouring oil upon the top of it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, Jacob, arising in the morning, took the stone which he had placed under his head, and he set it up as monument, pouring oil over it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/28.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yaquuv arose at dawn and he took the stone that he had set as his pillow and he made it a monument and he poured oil on its top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone which he had put for his pillow, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/28.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/28.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Jacob rose up in the morning, and took the stone he <i>had</i> laid there by his head, and he set it up <i>as</i> a pillar, and poured oil on the top of it.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7925.htm" title="7925: way·yaš·kêm (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to incline; but used only as denominative from shkem; literally, to load up, i.e. To start early in the morning.">Early</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: bab·bō·qer (Prep-b, Art:: N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">the next morning,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: way·yiq·qaḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To take. A primitive root; to take.">took</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: hā·’e·ḇen (Art:: N-fs) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">the stone</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: way·yā·śem (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">he had placed</a> <a href="/hebrew/4763.htm" title="4763: mə·ra·’ă·šō·ṯāw (N-fpc:: 3ms) -- A place at the head, head place. Formed like mar'ashah; properly, a headpiece, i.e. at the head-rest.">under his head,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯāh (DirObjM:: 3fs) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: śām (V-Qal-Perf-3ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">and he set it up</a> <a href="/hebrew/4676.htm" title="4676: maṣ·ṣê·ḇāh (N-fs) -- A pillar, stump. Feminine participle of natsab; something stationed, i.e. A column or; by analogy, an idol.">as a pillar.</a> <a href="/hebrew/3332.htm" title="3332: way·yi·ṣōq (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to pour out; by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard.">He poured</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081: še·men (N-ms) -- Fat, oil. From shaman; grease, especially liquid; figuratively, richness.">oil</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: rō·šāh (N-msc:: 3fs) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">top of it,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">And Jacob</a><a href="/hebrew/7925.htm" title="7925. shakam (shaw-kam') -- to start or rise early"> riseth early</a><a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing"> in the morning</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">, and taketh</a><a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone"> the stone</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set"> he hath made</a><a href="/hebrew/4763.htm" title="4763. mra'ashah (mer-ah-ash-aw') -- a place at the head, head place"> his pillows</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">, and maketh</a><a href="/hebrew/4676.htm" title="4676. matstsebah (mats-tsay-baw') -- a pillar, stump"> it a standing pillar</a><a href="/hebrew/3332.htm" title="3332. yatsaq (yaw-tsak') -- to pour, cast, flow">, and poureth</a><a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil"> oil</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> upon</a><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head"> its top,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7925.htm" title="שׁכם vhw3msXa 7925">Early</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="בֹּקֶר_2 ncmsa 1242"> morning</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290"> Jacob</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="לקח vqw3ms 3947"> took</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="אֶבֶן ncfsa 68"> stone</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> that</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> was near his</a> <a href="/hebrew/4763.htm" title="מְרַאֲשֹׁות ncfpc 4763"> head</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> set it</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqw3msXa 7760"> up</a> <a href="/hebrew/4676.htm" title="מַצֵּבָה ncfsa 4676"> as a marker</a>. <a href="/hebrew/3332.htm" title="יצק vqw3ms 3332">He poured</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="שֶׁמֶן ncmsa 8081"> oil</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="רֹאשׁ_1 ncmsc 7218"> top</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> of it</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">So Jacob</a> <a href="/hebrew/7925.htm" title="7925. shakam (shaw-kam') -- to start or rise early">rose</a> <a href="/hebrew/7925.htm" title="7925. shakam (shaw-kam') -- to start or rise early">early</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">in the morning,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and took</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">the stone</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">that he had put</a> <a href="/hebrew/4763.htm" title="4763. mra'ashah (mer-ah-ash-aw') -- a place at the head, head place">under his head</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">and set</a> <a href="/hebrew/4676.htm" title="4676. matstsebah (mats-tsay-baw') -- a pillar, stump">it up as a pillar</a> <a href="/hebrew/3332.htm" title="3332. yatsaq (yaw-tsak') -- to pour, cast, flow">and poured</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil">oil</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">on its top.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/28.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">And Jacob</a> <a href="/hebrew/7925.htm" title="7925. shakam (shaw-kam') -- to start or rise early">rose up early</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">in the morning,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and took</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">the stone</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">that he had put</a> <a href="/hebrew/4763.htm" title="4763. mra'ashah (mer-ah-ash-aw') -- a place at the head, head place">[for] his pillows,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">and set it up</a> <a href="/hebrew/4676.htm" title="4676. matstsebah (mats-tsay-baw') -- a pillar, stump">[for] a pillar,</a> <a href="/hebrew/3332.htm" title="3332. yatsaq (yaw-tsak') -- to pour, cast, flow">and poured</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil">oil</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">upon the top of it.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/28-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 28:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 28:17" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/28-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 28:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 28:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>