CINXE.COM

Romans 3:6 Parallel: God forbid: for then how shall God judge the world?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 3:6 Parallel: God forbid: for then how shall God judge the world?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/3-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/3-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/3-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 3:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/3-5.htm" title="Romans 3:5">&#9668;</a> Romans 3:6 <a href="../romans/3-7.htm" title="Romans 3:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/3.htm">New International Version</a></span><br />Certainly not! If that were so, how could God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/3.htm">New Living Translation</a></span><br />Of course not! If God were not entirely fair, how would he be qualified to judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/3.htm">English Standard Version</a></span><br />By no means! For then how could God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Certainly not! In that case, how could God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Far from it! For <i>otherwise,</i> how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/3.htm">NASB 1995</a></span><br />May it never be! For otherwise, how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />May it never be! For otherwise how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Certainly not! For <i>otherwise,</i> how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But the answer is, "No." Otherwise, how could God judge the world? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/3.htm">Good News Translation</a></span><br />By no means! If God is not just, how can he judge the world? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />That's unthinkable! Otherwise, how would God be able to judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Of course not! Otherwise, how could God judge the world? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/3.htm">NET Bible</a></span><br />Absolutely not! For otherwise how could God judge the world?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/3.htm">King James Bible</a></span><br />God forbid: for then how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/3.htm">New King James Version</a></span><br />Certainly not! For then how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />God forbid: for then how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Absolutely not. For then how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/3.htm">World English Bible</a></span><br />May it never be! For then how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/3.htm">American King James Version</a></span><br />God forbid: for then how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/3.htm">American Standard Version</a></span><br />God forbid: for then how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />MAY IT NEVER BE! Otherwise, how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Far be the thought: since how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/3.htm">English Revised Version</a></span><br />God forbid: for then how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />By no means: for then how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />God forbid: els how shal God iudge ye world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />God forbyd. For howe then shall God iudge the worlde?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />God forbyd. How mighte God the iudge ye worlde?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />God forbid. For how then shall God iudge the worlde?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Let it not be! Since how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Never may it be! Otherwise, how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> let it not be! since how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />It may not be: for how shall God judge the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />May it never be! For then how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />(I speak according to man.) God forbid: otherwise how shall God judge this world? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />(I am speaking in human terms.) Let it not be so! Otherwise, how would God judge this world?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />God forbid! Otherwise, how will God judge the universe?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Far be it: for then how could God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />It can not be: for if so, how shall God judge the world?<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />It could not be so: then how will God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />God forbid: for how then shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />not at all: for then how could God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />No indeed; for in that case how shall He judge all mankind?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />It could not be! for, then, how shall God judge the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />for then how shall God judge the world?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genoito (V-AOM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">Certainly not!</a> <a href="/greek/1893.htm" title="1893: epei (Conj) -- Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.">In that case,</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: p&#333;s (Adv) -- Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!">how</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">could God</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krinei (V-FIA-3S) -- Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">judge</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmon (N-AMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">let it not</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become"> be</a><a href="/greek/1893.htm" title="1893. epei (ep-i') -- when, because">! since</a><a href="/greek/4459.htm" title="4459. pos (poce) -- how?"> how</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> shall God</a><a href="/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide"> judge</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world"> world?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361">Absolutely not</a> <a href="/greek/1096.htm" title="&#947;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--amo 1096"></a>! <a href="/greek/1893.htm" title="&#7952;&#960;&#949;&#8055; c- 1893">Otherwise</a>, <a href="/greek/4459.htm" title="&#960;&#8182;&#962; d- 4459">how</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -nsm- 2316"> will God</a> <a href="/greek/2919.htm" title="&#954;&#961;&#8055;&#957;&#969; v- 3-s--fai 2919"> judge</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asm- 3588"> the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="&#954;&#8057;&#963;&#956;&#959;&#962; n- -asm- 2889"> world</a>?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">May it never</a> <a href="/greek/1893.htm" title="1893. epei (ep-i') -- when, because">be! For otherwise,</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459. pos (poce) -- how?">how</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">will God</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide">judge</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">the world?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">God forbid:</a> <a href="/greek/1893.htm" title="1893. epei (ep-i') -- when, because">for then</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459. pos (poce) -- how?">how</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide">shall</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide">judge</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">{5719} the world?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/3-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 3:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 3:5" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/3-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 3:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 3:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10