CINXE.COM

Exodus 34:1 Parallel: And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which thou brakest.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 34:1 Parallel: And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which thou brakest.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/34-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/34-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/34-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 34:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/33-23.htm" title="Exodus 33:23">&#9668;</a> Exodus 34:1 <a href="../exodus/34-2.htm" title="Exodus 34:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/34.htm">New International Version</a></span><br />The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/34.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the LORD told Moses, &#8220;Chisel out two stone tablets like the first ones. I will write on them the same words that were on the tablets you smashed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/34.htm">English Standard Version</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220;Cut for yourself two tablets of stone like the first, and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/34.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Chisel out two stone tablets like the originals, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/34.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now the LORD said to Moses, &#8220;Cut out for yourself two stone tablets like the former ones, and I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you smashed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/34.htm">NASB 1995</a></span><br />Now the LORD said to Moses, "Cut out for yourself two stone tablets like the former ones, and I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/34.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now the LORD said to Moses, &#8220;Cut out for yourself two stone tablets like the former ones, and I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/34.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Cut two tablets of stone like the first, and I will write on these tablets the words that were on the first tablets which you smashed [when you learned of Israel&#8217;s idolatry].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/34.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220;Cut two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/34.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Cut two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/34.htm">Contemporary English Version</a></span><br />One day the LORD said to Moses, "Cut two flat stones like the first ones I made, and I will write on them the same commandments that were on the two you broke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/34.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said to Moses, "Cut two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/34.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The LORD said to Moses, "Cut two [more] stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets which you smashed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/34.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD told Moses, "Cut out for yourself two stone tablets like the first ones, and I'll write on the tablets the words which were on the first tablets that you broke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/34.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Cut out two tablets of stone like the first, and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you smashed.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/34.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon <i>these</i> tables the words that were in the first tables, which thou brakest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/34.htm">New King James Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, &#8220;Cut two tablets of stone like the first <i>ones,</i> and I will write on <i>these</i> tablets the words that were on the first tablets which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/34.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Cut out two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/34.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Chisel two stone tablets like the first: and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/34.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to Moses, "Chisel two stone tablets like the first: and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/34.htm">American King James Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, Hew you two tables of stone like to the first: and I will write on these tables the words that were in the first tables, which you brake.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/34.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon the tables the words that were on the first tables, which thou brakest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/34.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, "Cut out two tablets of stone like the first <i>ones</i>. And I will write upon the tablets the words that were in the first tablets which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/34.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jehovah said to Moses, Hew for thyself two tables of stone like the first; and I will write upon the tables the words that were upon the first tables, which thou hast broken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/34.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon the tables the words that were on the first tables, which thou brakest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/34.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD said to Moses, Hew thee two tables of stone like the first; and I will write upon these tables the words that were in the first tables which thou didst break.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/34.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And the Lord saide vnto Moses, Hewe thee two Tables of stone, like vnto the first, and I will write vpon the Tables the wordes that were in the first Tables, which thou brakest in pieces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/34.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the Lord saide vnto Moyses: hewe thee two tables of stone like vnto the first, and I wyll wryte vpon these tables, ye wordes that were in the first tables whiche thou brakest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/34.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And the LORDE sayde vnto Moses: Hew the two tables of stone, like as ye first were, that I maye wryte in them the wordes, yt were in the first tables, which thou brakest:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/34.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And the Lorde sayde vnto Moses: hew the .ij. tables of stone like vnto the first that I maye write in the the wordes which were in the fyrst .ij. tables, which thou brakest.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/34.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Moses, &#8220;Hew for yourself two tablets of stone like the first, and I have written on the tablets the words which were on the first tablets which you have broken;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/34.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'Hew for thyself two tables of stone like the first, and I have written on the tables the words which were on the first tables which thou hast broken;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/34.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to Moses, Carve to thyself two tables of stones like as the first: and I wrote upon the tables the words which were upon the first tables which thou didst brake.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/34.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And after this he said: Hew thee two tables of stone like unto the former, and I will write upon them the words which were in the tables, which thou brokest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/34.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And after this he said: &#8220;Cut out for yourself two tablets of stone similar to the first ones, and I will write upon them the words which were held on the tablets that you broke.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/34.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I shall pass over my hands and you shall see my back, and my faces shall not be seen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/34.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND the LORD said to Moses, Hew two tablets of stone like the first ones; and write upon the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/34.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto Moses: 'Hew thee two tables of stone like unto the first; and I will write upon the tables the words that were on the first tables, which thou didst break.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/34.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord said to Moses, Hew for thyself two tables of stone, as also the first were, and come up to me to the mountain; and I will write upon the tables the words, which were on the first tables, which thou brokest.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/34.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses,</a> <a href="/hebrew/6458.htm" title="6458: p&#601;&#183;s&#257;l- (V-Qal-Imp-ms) -- To hew, hew into shape. A primitive root; to carve, whether wood or stone.">&#8220;Chisel out</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- "></a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#353;&#601;&#183;n&#234;- (Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">two</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m (N-fp) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">stone</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871: lu&#183;&#7717;&#333;&#7791; (N-mpc) -- A tablet, board or plank, a plate. Or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet, of stone, wood or metal.">tablets</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223: k&#257;&#183;ri&#183;&#353;&#333;&#183;n&#238;m (Prep-k, Art:: Adj-mp) -- Former, first, chief. Or riishon; from ri'shah; first, in place, time or rank.">like the originals,</a> <a href="/hebrew/3789.htm" title="3789: w&#601;&#183;&#7733;&#257;&#183;&#7791;a&#7687;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To write. A primitive root; to grave, by implication, to write.">and I will write</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871: hal&#183;lu&#183;&#7717;&#333;&#7791; (Art:: N-mp) -- A tablet, board or plank, a plate. Or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet, of stone, wood or metal.">them</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had&#183;d&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">the words</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: h&#257;&#183;y&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">were</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223: h&#257;&#183;ri&#183;&#353;&#333;&#183;n&#238;m (Art:: Adj-mp) -- Former, first, chief. Or riishon; from ri'shah; first, in place, time or rank.">the first</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871: hal&#183;lu&#183;&#7717;&#333;&#7791; (Art:: N-mp) -- A tablet, board or plank, a plate. Or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet, of stone, wood or metal.">tablets,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">which</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665: &#353;ib&#183;bar&#183;t&#257; (V-Piel-Perf-2ms) -- To break, break in pieces. A primitive root; to burst.">you broke.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/34.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And Jehovah</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> Moses</a><a href="/hebrew/6458.htm" title="6458. pacal (paw-sal') -- to hew, hew into shape">, &#8216;Hew</a><a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)"> for thyself two</a><a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate"> tables</a><a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone"> of stone</a><a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief"> like the first</a><a href="/hebrew/3789.htm" title="3789. kathab (kaw-thab') -- to write">, and I have written</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate"> the tables</a><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word"> the words</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> were</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief"> the first</a><a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate"> tables</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces"> thou hast broken;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/34.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872"> Moses</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/6458.htm" title="&#1508;&#1505;&#1500; vqvms 6458">Cut</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1504;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ucmdc 8147"> two</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="&#1488;&#1462;&#1489;&#1462;&#1503; ncfpa 68"> stone</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="&#1500;&#1493;&#1468;&#1495;&#1463; ncmpc 3871"> tablets</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> like</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="&#1512;&#1460;&#1488;&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1503; ampa 7223"> first</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> ones, and</a> <a href="/hebrew/3789.htm" title="&#1499;&#1514;&#1489; vqp1cs{2} 3789"> I will write</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> them</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="&#1500;&#1493;&#1468;&#1495;&#1463; ncmpa 3871"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1489;&#1464;&#1512; ncmpa 1697"> words</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> that</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqp3cp 1961"> were</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="&#1512;&#1460;&#1488;&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1503; ampa 7223"> first</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="&#1500;&#1493;&#1468;&#1495;&#1463; ncmpa 3871"> tablets</a>, <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834">which</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="&#1513;&#1473;&#1489;&#1512;&#95;&#49; vpp2ms 7665"> you broke</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/34.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">Now the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">to Moses,</a> <a href="/hebrew/6458.htm" title="6458. pacal (paw-sal') -- to hew, hew into shape">"Cut</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">out for yourself two</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">stone</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate">tablets</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">like the former</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">ones,</a> <a href="/hebrew/3789.htm" title="3789. kathab (kaw-thab') -- to write">and I will write</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate">on the tablets</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">the words</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">that were on the former</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate">tablets</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">which</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">you shattered.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/34.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">unto Moses,</a> <a href="/hebrew/6458.htm" title="6458. pacal (paw-sal') -- to hew, hew into shape">Hew</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">thee two</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate">tables</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">of stone</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">like unto the first:</a> <a href="/hebrew/3789.htm" title="3789. kathab (kaw-thab') -- to write">and I will write</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate">upon [these] tables</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">the words</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">that were in the first</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871. luwach (loo'-akh) -- a tablet, board or plank, a plate">tables,</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">which thou brakest.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/33-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 33:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 33:23" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/34-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 34:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 34:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10