CINXE.COM

Isaiah 6:4 Parallel: And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 6:4 Parallel: And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/6-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/6-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/6-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 6:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/6-3.htm" title="Isaiah 6:3">&#9668;</a> Isaiah 6:4 <a href="../isaiah/6-5.htm" title="Isaiah 6:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/6.htm">New International Version</a></span><br />At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/6.htm">English Standard Version</a></span><br />And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/6.htm">NASB 1995</a></span><br />And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />As they shouted, the doorposts of the temple shook, and the temple was filled with smoke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/6.htm">Good News Translation</a></span><br />The sound of their voices made the foundation of the Temple shake, and the Temple itself became filled with smoke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Their voices shook the foundations of the doorposts, and the temple filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/6.htm">International Standard Version</a></span><br />The foundations of the thresholds quaked at the sound of those who kept calling out, and the Temple was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/6.htm">NET Bible</a></span><br />The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/6.htm">King James Bible</a></span><br />And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/6.htm">New King James Version</a></span><br />And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the posts of the door were shaken at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then I said, "Woe is me. For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/6.htm">World English Bible</a></span><br />The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/6.htm">American King James Version</a></span><br />And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the foundations of the threshold shook at the voice of the one who cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the lintels of the doore checkes moued at his crying, and the house was full of smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yee the geastes and dorechekes moued at their crienge, and the house was ful of smoke.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The foundations of the thresholds will tremble from the voice calling, and the house will be filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the lintels above the hinges were shaken at the voice of the one crying out. And the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the doorposts of the door moved by the voice that called, and the house was filled with smoke<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the posts of the door shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the lintel shook at the voice they uttered, and the house was filled with smoke.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: miq&#183;q&#333;&#183;wl (Prep-m:: N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">At the sound</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: haq&#183;q&#333;&#183;w&#183;r&#234; (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">of their voices</a> <a href="/hebrew/520.htm" title="520: &#8217;am&#183;m&#333;&#183;w&#7791; (N-fpc) -- Prolonged from 'em; properly, a mother (below the elbow), i.e. A cubit; also a door-base (as a bond of the entrance).">the doorposts</a> <a href="/hebrew/5592.htm" title="5592: has&#183;sip&#183;p&#238;m (Art:: N-mp) -- A vestibule, a dish. From caphaph, in its original sense of containing; a vestibule; also a dish.">and thresholds</a> <a href="/hebrew/5128.htm" title="5128: way&#183;y&#257;&#183;nu&#183;&#8216;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively.">shook,</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: w&#601;&#183;hab&#183;ba&#183;yi&#7791; (Conj-w, Art:: N-ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">and the temple</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: yim&#183;m&#257;&#183;l&#234; (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">was filled</a> <a href="/hebrew/6227.htm" title="6227: &#8216;&#257;&#183;&#353;&#257;n (N-ms) -- Smoke. From ashan; smoke, literally or figuratively.">with smoke.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/520.htm" title="520. 'ammah (am-maw') -- an ell, a cubit">And the posts</a><a href="/hebrew/5592.htm" title="5592. caph (saf) -- bason"> of the thresholds</a><a href="/hebrew/5128.htm" title="5128. nuwa' (noo'-ah) -- to quiver, wave, waver, tremble, totter"> are moved</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> by</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice"> the voice</a><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read"> of him who is calling</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">, and the house</a><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill"> is full of</a><a href="/hebrew/6227.htm" title="6227. ashan (aw-shawn') -- smoke"> smoke.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/520.htm" title="&#1488;&#1463;&#1502;&#1468;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfpc 520">The foundations</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/5592.htm" title="&#1505;&#1463;&#1507;&#95;&#50; ncmpa 5592"> doorways</a> <a href="/hebrew/5128.htm" title="&#1504;&#1493;&#1506; vqw3mp 5128"> shook</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> at</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="&#1511;&#1465;&#1493;&#1500; ncmsc 6963"> the sound</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of their</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="&#1511;&#1512;&#1488;&#95;&#49; vqPmsa 7121"> voices</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsa 1004"> temple</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="&#1502;&#1500;&#1488; vni3ms 4390"> was filled</a> <a href="/hebrew/6227.htm" title="&#1506;&#1464;&#1513;&#1473;&#1464;&#1503;&#95;&#49; ncmsa 6227"> with smoke</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/522c.htm" title="522c">And the foundations</a> <a href="/hebrew/5592b.htm" title="5592b">of the thresholds</a> <a href="/hebrew/5128.htm" title="5128. nuwa' (noo'-ah) -- to quiver, wave, waver, tremble, totter">trembled</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">at the voice</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">of him who called</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">out, while the temple</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">was filling</a> <a href="/hebrew/6227.htm" title="6227. ashan (aw-shawn') -- smoke">with smoke.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/520.htm" title="520. 'ammah (am-maw') -- an ell, a cubit">And the posts</a> <a href="/hebrew/5592.htm" title="5592. caph (saf) -- bason">of the door</a> <a href="/hebrew/5128.htm" title="5128. nuwa' (noo'-ah) -- to quiver, wave, waver, tremble, totter">moved</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">at the voice</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">of him that cried,</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">and the house</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">was filled</a> <a href="/hebrew/6227.htm" title="6227. ashan (aw-shawn') -- smoke">with smoke.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/6-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 6:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 6:3" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/6-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 6:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 6:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10