CINXE.COM
2.Koenige 1:17 Also starb er nach dem Wort des HERRN, das Elia geredet hatte. Und Joram ward König an seiner Statt im zweiten Jahr Jorams, des Sohnes Josaphats, des Königs Juda's; denn er hatte keinen Sohn.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2.Koenige 1:17 Also starb er nach dem Wort des HERRN, das Elia geredet hatte. Und Joram ward König an seiner Statt im zweiten Jahr Jorams, des Sohnes Josaphats, des Königs Juda's; denn er hatte keinen Sohn.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/2_kings/1-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/1-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_kings/1-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/2_kings/1.htm">2.Koenige</a> > <a href="/2_kings/1.htm">Kapitel 1</a> > Vers 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/1-16.htm" title="2.Koenige 1:16">◄</a> 2.Koenige 1:17 <a href="/2_kings/1-18.htm" title="2.Koenige 1:18">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/2_kings/1.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Also starb er nach dem Wort des HERRN, das Elia geredet hatte. Und Joram ward König an seiner Statt im zweiten Jahr Jorams, des Sohnes Josaphats, des Königs Juda's; denn er hatte keinen Sohn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/2_kings/1.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Also starb er nach dem Worte Jahwes, das Elia geredet hatte, und sein Bruder Joram ward König an seiner Statt im zweiten Jahre Jehorams, des Sohnes Josaphats, des Königs von Juda; denn er hatte keinen Sohn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/2_kings/1.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Also starb er nach dem Wort des HERRN, das Elia geredet hatte. Und Joram ward König an seiner Statt im andern Jahr Jorams, des Sohns Josaphats, des Königs Judas; denn er hatte keinen Sohn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/2_kings/1.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Und dyr Ähysies starb netty yso naach n Wort von n Herrn, wie s dyr Elies verkünddt hiet. Weil yr kainn Sun hiet, wurd dyr Joräm für iem Künig, in n zwaittn Jaar von n Joräm Josyfättsun, yn n Künig von Judau.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/1.htm">King James Bible</a></span><br />So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/1.htm">English Revised Version</a></span><br />So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram began to reign in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">Jehoram As it is said in ch</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/3-1.htm">2.Koenige 3:1</a></span><br />Joram, der Sohn Ahabs, ward König über Israel zu Samaria im achtzehnten Jahr Josaphats, des Königs Juda's, und regierte zwölf Jahre.</p><p class="hdg2">, that he began his reign in the {eighteenth of Jehoshaphat,} it is supposed that Jehoshaphat admitted his son Jehoram to reign with him eight or nine years before his death. `The second year that Jehoram was Prorex, and the eighteenth of Jehoshaphat.'</p><p class="hdg">in the second</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/3-1.htm">2.Koenige 3:1</a></span><br />Joram, der Sohn Ahabs, ward König über Israel zu Samaria im achtzehnten Jahr Josaphats, des Königs Juda's, und regierte zwölf Jahre.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/8-16.htm">2.Koenige 8:16,17</a></span><br />Im fünften Jahr Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs in Israel, ward Joram, der Sohn Josaphats, König in Juda. …</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/22-51.htm">1.Koenige 22:51</a></span><br />22:52 Ahasja, der Sohn Ahabs, ward König über Israel zu Samaria im siebzehnten Jahr Josaphats, des Königs Juda's, und regierte über Israel zwei Jahre;</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/2_kings/1-17.htm">2.Koenige 1:17 Interlinear</a> • <a href="/multi/2_kings/1-17.htm">2.Koenige 1:17 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_kings/1-17.htm">2 Reyes 1:17 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/2_kings/1-17.htm">2 Rois 1:17 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/2_kings/1-17.htm">2 Koenige 1:17 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/2_kings/1-17.htm">2.Koenige 1:17 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/2_kings/1-17.htm">2 Kings 1:17 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/2_kings/1.htm">2.Koenige 1</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/2_kings/1-17.htm">17</a></span><span class="highl">Also starb er nach dem Wort des HERRN, das Elia geredet hatte. Und Joram ward König an seiner Statt im zweiten Jahr Jorams, des Sohnes Josaphats, des Königs Juda's; denn er hatte keinen Sohn.</span> <span class="reftext"><a href="/2_kings/1-18.htm">18</a></span>Was aber mehr von Ahasja zu sagen ist, das er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/1-18.htm">2.Koenige 1:18</a></span><br />Was aber mehr von Ahasja zu sagen ist, das er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/3-1.htm">2.Koenige 3:1</a></span><br />Joram, der Sohn Ahabs, ward König über Israel zu Samaria im achtzehnten Jahr Josaphats, des Königs Juda's, und regierte zwölf Jahre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/8-16.htm">2.Koenige 8:16</a></span><br />Im fünften Jahr Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs in Israel, ward Joram, der Sohn Josaphats, König in Juda. <span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/1-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2.Koenige 1:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2.Koenige 1:16" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/1-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2.Koenige 1:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2.Koenige 1:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/2_kings/1-17.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>