CINXE.COM
Joshua 2:15 Interlinear: And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Joshua 2:15 Interlinear: And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/2-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/joshua/2-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Joshua 2:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/2-14.htm" title="Joshua 2:14">◄</a> Joshua 2:15 <a href="../joshua/2-16.htm" title="Joshua 2:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/joshua/2.htm">Joshua 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3381.htm" title="Strong's Hebrew 3381: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down">3381</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm" title="Englishman's Hebrew: 3381 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 15</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattoridem_3381.htm" title="vat·to·ri·Dem: And she let them down -- Occurrence 1 of 1.">wat·tō·w·ri·ḏêm</a></span><span class="reftrans"> 15</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַתּוֹרִדֵ֥ם</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 15</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And she let them down</span><span class="refbot"> 15</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular :: third person masculine plural">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs | 3mp</a></span><span class="reftop2"> 15</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2256.htm" title="Strong's Hebrew 2256: 1) a cord, rope, territory, band, company <BR> 1a) a rope, cord <BR> 1b) a measuring-cord or line <BR> 1c) a measured portion, lot, part, region <BR> 1d) a band or company <BR> 2) pain, sorrow, travail, pang <BR> 2a) pains of travail <BR> 2b) pains, pangs, sorrows <BR> 3) union <BR> 4) destruction">2256</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2256.htm" title="Englishman's Hebrew: 2256 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bachevel_2256.htm" title="ba·Che·vel: by a rope -- Occurrence 1 of 3.">ba·ḥe·ḇel</a></span><br><span class="hebrew">בַּחֶ֖בֶל</span><br><span class="eng">by a rope</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑b, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1157.htm" title="Strong's Hebrew 1157: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about <BR> 1a) through (of action) <BR> 1b) behind (with verbs of shutting) <BR> 1c) about (with verbs of fencing) <BR> 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)">1157</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1157.htm" title="Englishman's Hebrew: 1157 -- Occurrence 6 of 40">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bead_1157.htm" title="be·'Ad: through -- Occurrence 6 of 40.">bə·‘aḏ</a></span><br><span class="hebrew">בְּעַ֣ד</span><br><span class="eng">through</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2474.htm" title="Strong's Hebrew 2474: 1) window (piercing of the wall)">2474</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2474.htm" title="Englishman's Hebrew: 2474 -- Occurrence 2 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hachallon_2474.htm" title="ha·chal·Lon;: the window -- Occurrence 2 of 9.">ha·ḥal·lō·wn;</a></span><br><span class="hebrew">הַֽחַלּ֑וֹן</span><br><span class="eng">the window</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - common singular">Art | N‑cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 992 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: for -- Occurrence 992 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֤י</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1004.htm" title="Strong's Hebrew 1004: nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within">1004</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm" title="Englishman's Hebrew: 1004 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veitah_1004.htm" title="vei·Tah: her house [was] -- Occurrence 2 of 4.">ḇê·ṯāh</a></span><br><span class="hebrew">בֵיתָהּ֙</span><br><span class="eng">her house [was]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person feminine singular">N‑msc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7023.htm" title="Strong's Hebrew 7023: 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)">7023</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7023.htm" title="Englishman's Hebrew: 7023 -- Occurrence 1 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bekir_7023.htm" title="be·Kir: on wall -- Occurrence 1 of 8.">bə·qîr</a></span><br><span class="hebrew">בְּקִ֣יר</span><br><span class="eng">on wall</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep‑b | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2346.htm" title="Strong's Hebrew 2346: 1) wall">2346</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2346.htm" title="Englishman's Hebrew: 2346 -- Occurrence 1 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hachomah_2346.htm" title="ha·cho·Mah,: the city -- Occurrence 1 of 35.">ha·ḥō·w·māh,</a></span><br><span class="hebrew">הַֽחוֹמָ֔ה</span><br><span class="eng">the city</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2346.htm" title="Strong's Hebrew 2346: 1) wall">2346</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2346.htm" title="Englishman's Hebrew: 2346 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvachomah_2346.htm" title="u·va·cho·Mah: and on the wall -- Occurrence 1 of 1.">ū·ḇa·ḥō·w·māh</a></span><br><span class="hebrew">וּבַֽחוֹמָ֖ה</span><br><span class="eng">and on the wall</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-b, Article :: Noun - feminine singular">Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 136 of 314">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hi_1931.htm" title="hi: she -- Occurrence 136 of 314.">hî</a></span><br><span class="hebrew">הִ֥יא</span><br><span class="eng">she</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine singular">Pro‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yoshavet_3427.htm" title="yo·Sha·vet.: dwelt -- Occurrence 1 of 2.">yō·wō·šā·ḇeṯ.</a></span><br><span class="hebrew">יוֹשָֽׁבֶת׃</span><br><span class="eng">dwelt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - feminine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> she let them</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="ירד vhw3fs 3381"> down</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> by</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> a</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2256.htm" title="חֶבֶל_2 ncmsa 2256"> rope</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1157.htm" title="בַּעַד_1 Pp 1157"> through</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2474.htm" title="חַלֹּון ncbsa 2474"> window</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">since</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="הִיא pi3fs 1931"> she</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPfsa 3427"> lived</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmsc 1004"> in a house</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> that was built into</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7023.htm" title="קִיר_1 ncmsc 7023"> wall of the city</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2346.htm" title="חֹומָה ncfsa 2346"></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">Then she let</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">them down</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2256a.htm" title="2256a">by a rope</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1157.htm" title="1157. b'ad (beh-ad') -- away from, behind, about, on behalf of">through</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">the window,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">for her house</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7023.htm" title="7023. qiyr (keer) -- a wall">was on the city</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2346.htm" title="2346. chowmah (kho-maw') -- a wall">wall,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">so that she was living</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2346.htm" title="2346. chowmah (kho-maw') -- a wall">on the wall.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">Then she let them down</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2256.htm" title="2256. chebel (kheh'-bel) -- band">by a cord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1157.htm" title="1157. b'ad (beh-ad') -- away from, behind, about, on behalf of">through</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">the window:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">for her house</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7023.htm" title="7023. qiyr (keer) -- a wall">[was] upon the town</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2346.htm" title="2346. chowmah (kho-maw') -- a wall">wall,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and she dwelt</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2346.htm" title="2346. chowmah (kho-maw') -- a wall">upon the wall.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/2.htm">International Standard Version</a></span><br />So she let them down by a rope through the window, since her house was built into the town wall where she lived. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling;<div class="vheading2">Links</div><a href="/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15</a> • <a href="/niv/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 NIV</a> • <a href="/nlt/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 NLT</a> • <a href="/esv/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 ESV</a> • <a href="/nasb/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 NASB</a> • <a href="/kjv/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/joshua/2-15.htm">Joshua 2:15 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/2-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 2:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 2:14" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/2-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 2:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 2:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>