CINXE.COM

Strong's Hebrew: 6079. עַפְעַף (aphaph) -- To surround, to encompass, to cover

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 6079. עַפְעַף (aphaph) -- To surround, to encompass, to cover</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/6079.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/job/16-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/6079.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 6079</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/6078.htm" title="6078">&#9668;</a> 6079. aphaph <a href="../hebrew/6080.htm" title="6080">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">aphaph: To surround, to encompass, to cover</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">עַפְעַף</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>`aph`aph<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-fahf<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(af-af')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To surround, to encompass, to cover<br><span class="tophdg">Meaning: </span>an eyelash, morning ray<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Greek equivalent for "aphaph," the concept of surrounding or encompassing can be found in Greek words such as "περιβάλλω" (periballō), meaning to surround or to clothe.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "aphaph" generally conveys the idea of surrounding or encompassing something. It can imply a physical covering or an encircling presence. In the context of the Hebrew Bible, it often describes the act of being enveloped or surrounded, whether by darkness, clouds, or other elements.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, the concept of being surrounded or covered carried significant symbolic meaning. It could denote protection, as in being covered by God's presence, or it could imply danger or judgment, as in being enveloped by darkness or enemies. The imagery of being surrounded was a powerful metaphor in a society that valued community and divine protection.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/hebrew/5774.htm">uph</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>eyelid<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>breaking (1), eyelids (8), gaze (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">עַפְעַף</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>noun masculine</b></font><sup>Jer 9:17</sup> <font size="+1"><b>eyelid</b></font> (Late Hebrew <em>id.</em>; from <em>fluttering</em> ?); — only dual construct (see below) and suffix <font class="hebrew2">עַפְעַמַּי</font> <a href="/interlinear/job/16-16.htm">Job 16:16</a>; <a href="/interlinear/psalms/132-4.htm">Psalm 132:4</a>, <font class="hebrew2">עַפְעַמֶּיךָ</font> <a href="/interlinear/proverbs/4-25.htm">Proverbs 4:25</a>; <a href="/interlinear/proverbs/6-4.htm">Proverbs 6:4</a>, etc.; &#8212; <em>eyelids</em>, usually nearly = <em>eyes</em> (6 t. "" <font class="hebrew2">עֵינַיִם</font>), as weeping, <font class="hebrew2">עַפְעַמֵּינוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/9-17.htm">Jeremiah 9:17</a>; closed in sleep <a href="/interlinear/psalms/132-4.htm">Psalm 132:4</a>; <a href="/interlinear/proverbs/6-4.htm">Proverbs 6:4</a>, compare of <font class="hebrew2">צַלְמָוֶת</font> <a href="/interlinear/job/16-16.htm">Job 16:16</a>; looking <a href="/interlinear/proverbs/4-25.htm">Proverbs 4:25</a> compare <a href="/interlinear/psalms/11-4.htm">Psalm 11:4</a> (of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font>, testing men); used seductively by wanton women <a href="/interlinear/proverbs/6-25.htm">Proverbs 6:25</a>; raised, in arrogance (<em>' superciliousness '</em> <a href="/interlinear/proverbs/30-13.htm">Proverbs 30:13</a>; figurative <font class="hebrew2">עַפְעַמֵּישָֿׁ֑חַר</font> <a href="/interlinear/job/3-9.htm">Job 3:9</a> <em>eyelids of dawn</em>, break of dawn, <a href="/interlinear/job/41-10.htm">Job 41:10</a> (simile). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>dawning, eye-lid <p>From <a href="/hebrew/5774.htm">uwph</a>; an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray -- dawning, eye-lid. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/5774.htm">uwph</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>בְּעַפְעַפֵּי־ בְּעַפְעַפֶּֽיהָ׃ בעפעפי־ בעפעפיה׃ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ וְ֝עַפְעַפָּ֗יו וְעַפְעַפֵּ֖ינוּ ועפעפיו ועפעפיך ועפעפינו כְּעַפְעַפֵּי־ כעפעפי־ לְֽעַפְעַפַּ֥י לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃ לעפעפי לעפעפיך׃ עַפְעַפַּ֣י עַפְעַפָּ֥יו עפעפי עפעפיו ‘ap̄‘appāw ‘ap̄‘appay ‘ap̄·‘ap·pāw ‘ap̄·‘ap·pay afapPai afapPav bə‘ap̄‘appê- bə‘ap̄‘appehā bə·‘ap̄·‘ap·pê- bə·‘ap̄·‘ap·pe·hā beafappei beafapPeiha kə‘ap̄‘appê- kə·‘ap̄·‘ap·pê- keafappei lə‘ap̄‘appay lə‘ap̄‘appeḵā lə·‘ap̄·‘ap·pay lə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā leafapPai leafapPeicha veafapPav veafapPeicha veafapPeinu wə‘ap̄‘appāw wə‘ap̄‘appeḵā wə‘ap̄‘appênū wə·‘ap̄·‘ap·pāw wə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā wə·‘ap̄·‘ap·pê·nū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/job/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Job 3:9</a> </b><br><a href="/interlinear/job/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְאַל־ יִ֝רְאֶ֗ה <b> בְּעַפְעַפֵּי־ </b> שָֽׁחַר׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/job/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And let it not see <span class="itali">the breaking</span> dawn;<br><a href="/kjvs/job/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but [have] none; neither let it see <span class="itali">the dawning</span> of the day:<br><a href="/interlinear/job/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not see <span class="itali">the breaking</span> dawn<p><b><a href="/text/job/16-16.htm" title="Biblos Lexicon">Job 16:16</a> </b><br><a href="/interlinear/job/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בֶ֑כִי וְעַ֖ל <b> עַפְעַפַּ֣י </b> צַלְמָֽוֶת׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/job/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And deep darkness <span class="itali">is on my eyelids,</span><br><a href="/kjvs/job/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with weeping, <span class="itali">and on my eyelids</span> [is] the shadow of death;<br><a href="/interlinear/job/16-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> weeping is on <span class="itali">my eyelids</span> and deep<p><b><a href="/text/job/41-18.htm" title="Biblos Lexicon">Job 41:18</a> </b><br><a href="/interlinear/job/41.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">א֑וֹר וְ֝עֵינָ֗יו <b> כְּעַפְעַפֵּי־ </b> שָֽׁחַר׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/job/41.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And his eyes <span class="itali">are like the eyelids</span> of the morning.<br><a href="/kjvs/job/41.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and his eyes <span class="itali">[are] like the eyelids</span> of the morning.<br><a href="/interlinear/job/41-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> light and his eyes <span class="itali">the eyelids</span> of the morning<p><b><a href="/text/psalms/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 11:4</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/11.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֵינָ֥יו יֶחֱז֑וּ <b> עַפְעַפָּ֥יו </b> יִ֝בְחֲנ֗וּ בְּנֵ֣י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> behold, <span class="itali">His eyelids</span> test<br><a href="/kjvs/psalms/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">his eyelids</span> try,<br><a href="/interlinear/psalms/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his eyes behold <span class="itali">his eyelids</span> test the sons<p><b><a href="/text/psalms/132-4.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 132:4</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/132.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שְׁנַ֣ת לְעֵינָ֑י <b> לְֽעַפְעַפַּ֥י </b> תְּנוּמָֽה׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/132.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to my eyes Or slumber <span class="itali">to my eyelids,</span><br><a href="/kjvs/psalms/132.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [or] slumber <span class="itali">to mine eyelids,</span><br><a href="/interlinear/psalms/132-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sleep to my eyes <span class="itali">to my eyelids</span> slumber<p><b><a href="/text/proverbs/4-25.htm" title="Biblos Lexicon">Proverbs 4:25</a> </b><br><a href="/interlinear/proverbs/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ <b> וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ </b> יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/proverbs/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> directly ahead <span class="itali">And let your gaze</span> be fixed straight<br><a href="/kjvs/proverbs/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> right on, <span class="itali">and let thine eyelids</span> look straight<br><a href="/interlinear/proverbs/4-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> directly look <span class="itali">your gaze</span> be fixed front<p><b><a href="/text/proverbs/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Proverbs 6:4</a> </b><br><a href="/interlinear/proverbs/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְעֵינֶ֑יךָ וּ֝תְנוּמָ֗ה <b> לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/proverbs/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Nor slumber <span class="itali">to your eyelids;</span><br><a href="/kjvs/proverbs/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nor slumber <span class="itali">to thine eyelids.</span><br><a href="/interlinear/proverbs/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to your eyes slumber <span class="itali">to your eyelids</span><p><b><a href="/text/proverbs/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Proverbs 6:25</a> </b><br><a href="/interlinear/proverbs/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְאַל־ תִּ֝קָּֽחֲךָ֗ <b> בְּעַפְעַפֶּֽיהָ׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/proverbs/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> let her capture <span class="itali">you with her eyelids.</span><br><a href="/kjvs/proverbs/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> neither let her take <span class="itali">thee with her eyelids.</span><br><a href="/interlinear/proverbs/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Nor her capture <span class="itali">her eyelids</span><p><b><a href="/text/proverbs/30-13.htm" title="Biblos Lexicon">Proverbs 30:13</a> </b><br><a href="/interlinear/proverbs/30.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">רָמ֣וּ עֵינָ֑יו <b> וְ֝עַפְעַפָּ֗יו </b> יִנָּשֵֽׂאוּ׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/proverbs/30.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are his eyes! <span class="itali">And his eyelids</span> are raised<br><a href="/kjvs/proverbs/30.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> are their eyes! <span class="itali">and their eyelids</span> are lifted up.<br><a href="/interlinear/proverbs/30-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lofty are his eyes <span class="itali">and his eyelids</span> are raised<p><b><a href="/text/jeremiah/9-18.htm" title="Biblos Lexicon">Jeremiah 9:18</a> </b><br><a href="/interlinear/jeremiah/9.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֵינֵ֙ינוּ֙ דִּמְעָ֔ה <b> וְעַפְעַפֵּ֖ינוּ </b> יִזְּלוּ־ מָֽיִם׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/jeremiah/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> tears <span class="itali">And our eyelids</span> flow<br><a href="/kjvs/jeremiah/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with tears, <span class="itali">and our eyelids</span> gush out<br><a href="/interlinear/jeremiah/9-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> our eyes tears <span class="itali">and our eyelids</span> flow water<p><i><a href="/hebrew/strongs_6079.htm">10 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_6079.htm">Strong's Hebrew 6079<br>10 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/afappai_6079.htm">‘ap̄·‘ap·pay &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/afappav_6079.htm">‘ap̄·‘ap·pāw &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/beafappei_6079.htm">bə·‘ap̄·‘ap·pê- &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/beafappeiha_6079.htm">bə·‘ap̄·‘ap·pe·hā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/keafappei_6079.htm">kə·‘ap̄·‘ap·pê- &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/leafappai_6079.htm">lə·‘ap̄·‘ap·pay &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/leafappeicha_6079.htm">lə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veafappav_6079.htm">wə·‘ap̄·‘ap·pāw &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veafappeicha_6079.htm">wə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veafappeinu_6079.htm">wə·‘ap̄·‘ap·pê·nū &#8212; 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/6078.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="6078"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="6078" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/6080.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="6080"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="6080" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10