CINXE.COM
Romans 10:2 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 10:2 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/10-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/romans/10-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Romans 10:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/10-1.htm" title="Romans 10:1">◄</a> Romans 10:2 <a href="../romans/10-3.htm" title="Romans 10:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/10-2.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3140.htm" title="Strong's Greek 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">3140</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3140.htm" title="Englishman's Greek: 3140">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαρτυρῶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/marturo__3140.htm" title="martyrō: I bear witness.">martyrō</a></td><td class="eng" valign="top">I bear witness</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: to them.">autois</a></td><td class="eng" valign="top">about them,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2205.htm" title="Strong's Greek 2205: From zeo; properly, heat, i.e. "zeal" (figuratively, of God), or an enemy, malice).">2205</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2205.htm" title="Englishman's Greek: 2205">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζῆλον<br /><span class="translit"><a href="/greek/ze_lon_2205.htm" title="zēlon: zeal.">zēlon</a></td><td class="eng" valign="top">zeal</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: for God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">for God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek: 2192">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔχουσιν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/echousin_2192.htm" title="echousin: they have.">echousin</a></td><td class="eng" valign="top">they have,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek: 235">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλλ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/all_235.htm" title="all’: but-rather.">all’</a></td><td class="eng" valign="top">but</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: not.">ou</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek: 2596">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/kat_2596.htm" title="kat’: according to.">kat’</a></td><td class="eng" valign="top">according to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1922.htm" title="Strong's Greek 1922: From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement.">1922</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1922.htm" title="Englishman's Greek: 1922">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπίγνωσιν·<br /><span class="translit"><a href="/greek/epigno_sin_1922.htm" title="epignōsin: upon-knowledge.">epignōsin</a></td><td class="eng" valign="top">knowledge.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν· ἀλλ' οὐ κατ' ἐπίγνωσιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν· ἀλλ' οὐ κατ' ἐπίγνωσιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/10.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν ἀλλ' οὐ κατ' ἐπίγνωσιν·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/romans/10.htm">Romans 10:2 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/romans/10.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/romans/10.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3140.htm" title="marturō: I testify -- 3140: to bear witness, testify -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">μαρτυρῶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: For -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autois: to them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural Masculine">αὐτοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: that -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2205.htm" title="zēlon: zeal -- 2205: to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous -- Noun - Accusative Singular Masculine">ζῆλον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: of god -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echousin: they have -- 2192: to have, hold -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Plural">ἔχουσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="all: but -- 235: otherwise, on the other hand, but -- Conjunction">ἀλλ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kat: according to -- 2596: down, against, according to -- Preposition">κατ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1922.htm" title="epignōsin: knowledge -- 1922: recognition, knowledge -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἐπίγνωσιν·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/romans/10.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3140.htm" title="martureo (mar-too-reh'-o) -- charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of ">I bear</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3140.htm" title="martureo (mar-too-reh'-o) -- charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of ">record</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">they have</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2205.htm" title="zelos (dzay'-los) -- emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal">a zeal</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="alla (al-lah') -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding ">but</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata (kat-ah') -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among ">according</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1922.htm" title="epignosis (ep-ig'-no-sis) -- (ac-)knowledge(-ing, - ment)">to knowledge</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/romans/10.htm">Romans 10:2 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי מעיד אני עליהם שיש להם קנאה לאלהים אך לא בדעת׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/romans/10.htm">Romans 10:2 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܓܝܪ ܥܠܝܗܘܢ ܕܛܢܢܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬ ܒܗܘܢ ܐܠܐ ܠܘ ܒܝܕܥܬܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/10-2.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/10.htm">New American Standard Bible </a></span><br />For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/10.htm">King James Bible</a></span><br />For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I can testify about them that they have zeal for God, but not according to knowledge. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">I bear them. By this fine apology for the Jews, the Apostle prepares them for the harsher truths which he was about to deliver.<span class="p"><br /><br /></span></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/8-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 8:3</span> For to their power, I bear record, yes, and beyond their power they …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/4-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 4:15</span> Where is then the blessedness you spoke of? for I bear you record, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/4-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 4:13</span> For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them …</a></p><p class="hdg">that they.</p><p class="tskverse"><a href="/2_kings/10-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Kings 10:16</span> And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/16-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 16:2</span> They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/21-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 21:20,28</span> And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/22-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 22:3,22</span> I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/26-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 26:9,10</span> I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/1-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 1:14</span> And profited in the Jews' religion above many my equals in my own …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/4-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 4:17,18</span> They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/3-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 3:6</span> Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness …</a></p><p class="hdg">but not.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/10-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 10:3</span> For they being ignorant of God's righteousness, and going about to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/9-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 9:31,32</span> But Israel, which followed after the law of righteousness, has not …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/14-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 14:4</span> Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people …</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/19-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 19:2</span> Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/27-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 27:1</span> In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/4-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 4:4,6</span> In whom the god of this world has blinded the minds of them which …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 1:9</span> And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/10-2.htm">Romans 10:2</a> • <a href="/niv/romans/10-2.htm">Romans 10:2 NIV</a> • <a href="/nlt/romans/10-2.htm">Romans 10:2 NLT</a> • <a href="/esv/romans/10-2.htm">Romans 10:2 ESV</a> • <a href="/nasb/romans/10-2.htm">Romans 10:2 NASB</a> • <a href="/kjv/romans/10-2.htm">Romans 10:2 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/romans/10-2.htm">Romans 10:2 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/romans/10-2.htm">Romans 10:2 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/romans/10-2.htm">Romans 10:2 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/romans/10-2.htm">Romans 10:2 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/romans/10-2.htm">Romans 10:2 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/10-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 10:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 10:1" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/10-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 10:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 10:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>