CINXE.COM

Genesis 50:22 Parallel: And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 50:22 Parallel: And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/50-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/50-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/50-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 50:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/50-21.htm" title="Genesis 50:21">&#9668;</a> Genesis 50:22 <a href="../genesis/50-23.htm" title="Genesis 50:23">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/50.htm">New International Version</a></span><br />Joseph stayed in Egypt, along with all his father's family. He lived a hundred and ten years<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/50.htm">New Living Translation</a></span><br />So Joseph and his brothers and their families continued to live in Egypt. Joseph lived to the age of 110.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/50.htm">English Standard Version</a></span><br />So Joseph remained in Egypt, he and his father&#8217;s house. Joseph lived 110 years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/50.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Now Joseph and his father&#8217;s household remained in Egypt, and Joseph lived to the age of 110.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/50.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now Joseph stayed in Egypt, he and his father&#8217;s household, and Joseph lived 110 years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/50.htm">NASB 1995</a></span><br />Now Joseph stayed in Egypt, he and his father's household, and Joseph lived one hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/50.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now Joseph stayed in Egypt, he and his father&#8217;s household, and Joseph lived one hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/50.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now Joseph lived in Egypt, he and his father&#8217;s household, and Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/50.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Joseph and his father&#8217;s family remained in Egypt. Joseph lived 110 years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/50.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joseph and his father's household remained in Egypt. Joseph lived 110 years. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/50.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Joseph lived in Egypt with his brothers until he died at the age of 110. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/50.htm">Good News Translation</a></span><br />Joseph continued to live in Egypt with his father's family; he was a hundred and ten years old when he died. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/50.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Joseph and his father's family stayed in Egypt. Joseph lived to be 110 years old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/50.htm">International Standard Version</a></span><br />Joseph continued to live in Egypt, along with his father's household, until he was 110 years old. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/50.htm">NET Bible</a></span><br />Joseph lived in Egypt, along with his father's family. Joseph lived 110 years.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/50.htm">King James Bible</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/50.htm">New King James Version</a></span><br />So Joseph dwelt in Egypt, he and his father&#8217;s household. And Joseph lived one hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/50.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/50.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So Joseph lived in Egypt, he, and his father?s household. And Joseph lived one hundred ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/50.htm">World English Bible</a></span><br />Joseph lived in Egypt, he, and his father's house. Joseph lived one hundred ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/50.htm">American King James Version</a></span><br />And Joseph dwelled in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/50.htm">American Standard Version</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/50.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Joseph lived in Egypt, he and his father's house. And Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/50.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/50.htm">English Revised Version</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/50.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/50.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So Ioseph dwelt in Egypt, he, and his fathers house: and Ioseph liued an hundreth and tenne yeere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/50.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Ioseph dwelt in Egypt, he and his fathers house: and Ioseph lyued an hundred and ten yeres.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/50.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Thus dwelt Ioseph in Egipte with his fathers house, and lyued an hudreth and ten yeare,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/50.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Ioseph dwelt in Egipte and his fathers house also ad lyved an hundred and .x. yere.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/50.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Joseph dwells in Egypt, he and the house of his father, and Joseph lives one hundred and ten years,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/50.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Joseph dwelleth in Egypt, he and the house of his father, and Joseph liveth a hundred and ten years,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/50.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Joseph will dwell in Egypt, he and the house of his father: and Joseph will live a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/50.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he dwelt in Egypt with all his father's house: and lived a hundred and ten years. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/50.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 50:22>And he lived in Egypt with all his father&#8217;s house; and he survived for one hundred and ten years. <span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/50.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yoseph dwelt in Egypt, he and all the house of his father, and Yoseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/50.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he, and all his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/50.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/50.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Joseph dwelt in Egypt, he and his brethren, and all the family of his father; and Joseph lived a hundred and ten years.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/50.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: y&#333;&#183;w&#183;s&#234;p&#772; (N-proper-ms) -- Future of yacaph; let him add; Joseph, the name of seven Israelites.">Now Joseph</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;w (N-msc:: 3ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">and his father&#8217;s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: &#363;&#183;&#7687;&#234;&#7791; (Conj-w:: N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">household</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: way&#183;y&#234;&#183;&#353;e&#7687; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">remained</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: b&#601;&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (Prep-b:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">in Egypt,</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: y&#333;&#183;w&#183;s&#234;p&#772; (N-proper-ms) -- Future of yacaph; let him add; Joseph, the name of seven Israelites.">and Joseph</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: way&#183;&#7717;&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">lived</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: &#353;&#257;&#183;n&#238;m (N-fp) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year.">to the age</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: m&#234;&#183;&#8217;&#257;h (Number-fs) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">of 110.</a> <a href="/hebrew/6235.htm" title="6235: w&#257;&#183;&#8216;e&#183;&#347;er (Conj-w:: Number-fsc) -- Ten. Masculine of term aasarah; from asar; ten."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/50.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- "he increases," a son of Jacob, also the name of several Israelites">And Joseph</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> dwelleth</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> in Egypt</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, he</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> and the house</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> of his father</a><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- "he increases," a son of Jacob, also the name of several Israelites">, and Joseph</a><a href="/hebrew/2421.htm" title="2421. chayah (khaw-yaw') -- live"> liveth</a><a href="/hebrew/3967.htm" title="3967. me'ah (may-aw') -- hundred"> a hundred</a><a href="/hebrew/6235.htm" title="6235. eser (eh'ser) -- ten"> and ten</a><a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year"> years,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/50.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3130.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1505;&#1461;&#1507; np 3130">Joseph</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> household</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="&#1497;&#1513;&#1473;&#1489; vqw3msXa 3427"> remained</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> Egypt</a>. <a href="/hebrew/3130.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1505;&#1461;&#1507; np 3130">Joseph</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="&#1495;&#1497;&#1492; vqw3msXa 2421"> lived</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="&#1502;&#1461;&#1488;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ucfsa 3967"> 110</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"></a> <a href="/hebrew/6235.htm" title="&#1506;&#1462;&#1513;&#1474;&#1462;&#1512; ucfsc 6235"></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1504;&#1464;&#1492; ncfpa 8141"> years</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/50.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">Now Joseph</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">stayed</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">in Egypt,</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">he and his father's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">household,</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">and Joseph</a> <a href="/hebrew/2421a.htm" title="2421a">lived</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967. me'ah (may-aw') -- hundred">one hundred</a> <a href="/hebrew/6235.htm" title="6235. eser (eh'ser) -- ten">and ten</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">years.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/50.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">And Joseph</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">dwelt</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">in Egypt,</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">he, and his father's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">house:</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">and Joseph</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421. chayah (khaw-yaw') -- leave">lived</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967. me'ah (may-aw') -- hundred">an hundred</a> <a href="/hebrew/6235.htm" title="6235. eser (eh'ser) -- ten">and ten</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">years.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/50-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 50:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 50:21" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/50-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 50:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 50:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10