CINXE.COM
Esther 9:22 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Esther 9:22 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/esther/9-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/esther/9-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Esther 9:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../esther/9-21.htm" title="Esther 9:21">◄</a> Esther 9:22 <a href="../esther/9-23.htm" title="Esther 9:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/esther/9-22.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 1475 of 2303">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">כַּיָּמִ֗ים<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/kaiyamim_3117.htm" title="kai·ya·Mim,: days -- Occurrence 3 of 3.">kay-yā-mîm,</a></span></td><td class="eng" valign="top">As the days</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k, Article :: Noun - masculine plural">Prep-k, Art | N-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 4073 of 5502">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲשֶׁר־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: which -- Occurrence 3561 of 4804.">’ă-šer-</a></span></td><td class="eng" valign="top">on which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro-r</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5117.htm" title="Strong's Hebrew 5117: 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)">5117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5117.htm" title="Englishman's Hebrew: 5117 -- Occurrence 37 of 67">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">נָ֨חוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/nachu_5117.htm" title="Na·chu: rid -- Occurrence 1 of 1.">nā-ḥū</a></span></td><td class="eng" valign="top">had rest</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V-Qal-Perf-3cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"> </span> </td><td class="hebrew2" valign="top">בָהֶ֤ם<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="va·Hem">ḇā-hem</a></span></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3064.htm" title="Strong's Hebrew 3064: 1) Jew">3064</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3064.htm" title="Englishman's Hebrew: 3064 -- Occurrence 53 of 76">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַיְּהוּדִים֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haiyehudim_3064.htm" title="hai·ye·hu·Dim: the Jews -- Occurrence 35 of 48.">hay-yə-hū-ḏîm</a></span></td><td class="eng" valign="top">the Jews</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - proper - masculine plural">Art | N-proper-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/341.htm" title="Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national">341</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_341.htm" title="Englishman's Hebrew: 341 -- Occurrence 146 of 282">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/meoyveihem_341.htm" title="me·'oy·vei·Hem,: their enemies -- Occurrence 2 of 2.">mê-’ō-wy-ḇê-hem,</a></span></td><td class="eng" valign="top">from their enemies</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: third person masculine plural">Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2320.htm" title="Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month">2320</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2320.htm" title="Englishman's Hebrew: 2320 -- Occurrence 215 of 283">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְהַחֹ֗דֶשׁ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vehachodesh_2320.htm" title="ve·ha·Cho·desh,: month -- Occurrence 1 of 1.">wə-ha-ḥō-ḏeš,</a></span></td><td class="eng" valign="top">and as the month</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - masculine singular">Conj-w, Art | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 4074 of 5502">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲשֶׁר֩<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: which -- Occurrence 3562 of 4804.">’ă-šer</a></span></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro-r</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2015.htm" title="Strong's Hebrew 2015: 1) to turn, overthrow, overturn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overturn, overthrow <BR> 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around <BR> 1a3) to change, transform <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, turn, turn back <BR> 1b2) to change oneself <BR> 1b3) to be perverse <BR> 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against <BR> 1b5) to be reversed <BR> 1b6) to be overturned, be overthrown <BR> 1b7) to be upturned <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to transform oneself <BR> 1c2) to turn this way and that, turn every way <BR> 1d) (Hophal) to turn on someone">2015</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2015.htm" title="Englishman's Hebrew: 2015 -- Occurrence 41 of 94">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">נֶהְפַּ֨ךְ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/nehpach_2015.htm" title="neh·Pach: was turned -- Occurrence 5 of 12.">neh-paḵ</a></span></td><td class="eng" valign="top">was turned</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular">V-Nifal-Perf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 443 of 822">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָהֶ֤ם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lahem_1992.htm" title="la·Hem: from -- Occurrence 66 of 159.">lā-hem</a></span></td><td class="eng" valign="top">for them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Pronoun - third person masculine plural">Prep-l | Pro-3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3015.htm" title="Strong's Hebrew 3015: 1) grief, sorrow, anguish">3015</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3015.htm" title="Englishman's Hebrew: 3015 -- Occurrence 3 of 14">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מִיָּגוֹן֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/miyagoyn_3015.htm" title="mi·ya·goyN: sorrow -- Occurrence 1 of 1.">mî-yā-ḡō-wn</a></span></td><td class="eng" valign="top">from sorrow</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep-m | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8057.htm" title="Strong's Hebrew 8057: 1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue">8057</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8057.htm" title="Englishman's Hebrew: 8057 -- Occurrence 34 of 93">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לְשִׂמְחָ֔ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lesimchah_8057.htm" title="le·sim·Chah,: gladness -- Occurrence 3 of 3.">lə-śim-ḥāh,</a></span></td><td class="eng" valign="top">to joy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular">Prep-l | N-fs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/60.htm" title="Strong's Hebrew 60: 1) mourning <BR> 1a) for the dead <BR> 1b) for rites of mourning (metaph) <BR> 1c) mourning garb <BR> 1d) period of mourning">60</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_60.htm" title="Englishman's Hebrew: 60 -- Occurrence 10 of 24">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וּמֵאֵ֖בֶל<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/umeevel_60.htm" title="u·me·'E·vel: mourning -- Occurrence 1 of 1.">ū-mê-’ê-ḇel</a></span></td><td class="eng" valign="top">and from mourning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-m :: Noun - masculine singular">Conj-w, Prep-m | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 1476 of 2303">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לְי֣וֹם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/leyom_3117.htm" title="le·Yom: days -- Occurrence 6 of 26.">lə-yō-wm</a></span></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep-l | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2896.htm" title="Strong's Hebrew 2896: adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty">2896</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm" title="Englishman's Hebrew: 2896 -- Occurrence 272 of 562">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">ט֑וֹב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tov_2896.htm" title="Tov;: A good -- Occurrence 96 of 271.">ṭō-wḇ;</a></span></td><td class="eng" valign="top">a holiday</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 1827 of 2628">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַעֲשׂ֣וֹת<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/laasot_6213.htm" title="la·'a·Sot: make -- Occurrence 168 of 220.">la-‘ă-śō-wṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">that they should make</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep-l | V-Qal-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 8615 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אוֹתָ֗ם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/otam_853.htm" title="o·Tam,: - -- Occurrence 323 of 452.">’ō-w-ṯām,</a></span></td><td class="eng" valign="top">them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: third person masculine plural">DirObjM | 3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 1477 of 2303">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">יְמֵי֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/yemei_3117.htm" title="ye·Mei: days -- Occurrence 86 of 130.">yə-mê</a></span></td><td class="eng" valign="top">days</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct">N-mpc</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4960.htm" title="Strong's Hebrew 4960: 1) feast, drink, banquet <BR> 1a) feast, banquet <BR> 1b) drink">4960</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4960.htm" title="Englishman's Hebrew: 4960 -- Occurrence 33 of 46">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מִשְׁתֶּ֣ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/mishteh_4960.htm" title="mish·Teh: of feasting -- Occurrence 19 of 25.">miš-teh</a></span></td><td class="eng" valign="top">of feasting</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8057.htm" title="Strong's Hebrew 8057: 1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue">8057</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8057.htm" title="Englishman's Hebrew: 8057 -- Occurrence 35 of 93">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְשִׂמְחָ֔ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vesimchah_8057.htm" title="ve·sim·Chah,: and rejoicing -- Occurrence 7 of 17.">wə-śim-ḥāh,</a></span></td><td class="eng" valign="top">and joy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular">Conj-w | N-fs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4916.htm" title="Strong's Hebrew 4916: 1) outstretching, sending, sending forth <BR> 2) outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)">4916</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4916.htm" title="Englishman's Hebrew: 4916 -- Occurrence 8 of 10">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וּמִשְׁל֤וֹחַ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/umishloach_4916.htm" title="u·mish·Lo·ach: and sending -- Occurrence 2 of 2.">ū-miš-lō-w-aḥ</a></span></td><td class="eng" valign="top">and of sending</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct">Conj-w | N-msc</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4490.htm" title="Strong's Hebrew 4490: 1) part, portion">4490</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4490.htm" title="Englishman's Hebrew: 4490 -- Occurrence 12 of 14">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מָנוֹת֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/manot_4490.htm" title="ma·nOt: portions -- Occurrence 6 of 6.">mā-nō-wṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">presents</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural">N-fp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 1457 of 2006">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אִ֣ישׁ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ish_376.htm" title="'ish: one -- Occurrence 807 of 1097.">’îš</a></span></td><td class="eng" valign="top">one</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7453.htm" title="Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase)">7453</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm" title="Englishman's Hebrew: 7453 -- Occurrence 84 of 186">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לְרֵעֵ֔הוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lereehu_7453.htm" title="le·re·'E·hu,: another -- Occurrence 10 of 20.">lə-rê-‘ê-hū,</a></span></td><td class="eng" valign="top">to another</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">Prep-l | N-msc | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4979.htm" title="Strong's Hebrew 4979: 1) gift">4979</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4979.htm" title="Englishman's Hebrew: 4979 -- Occurrence 9 of 17">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וּמַתָּנ֖וֹת<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/umattanot_4979.htm" title="u·mat·ta·Not: and gifts -- Occurrence 1 of 1.">ū-mat-tā-nō-wṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">and gifts</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine plural">Conj-w | N-fp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/34.htm" title="Strong's Hebrew 34: 1) in want, needy, chiefly poor, needy person <BR> 2) subject to oppression and abuse <BR> 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God <BR> 4) general reference to lowest class">34</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_34.htm" title="Englishman's Hebrew: 34 -- Occurrence 11 of 61">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָֽאֶבְיוֹנִֽים׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/laevyonim_34.htm" title="La·'ev·yo·Nim.: to the poor -- Occurrence 1 of 3.">lā-’eḇ-yō-w-nîm.</a></span></td><td class="eng" valign="top">to the poor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - masculine plural">Prep-l, Art | N-mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/esther/9.htm">Esther 9:22 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/esther/9.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/esther/9.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="kai·ya·mim: days -- 3117: day">כַּיָּמִ֗ים</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/834.htm" title="a·sher-: which -- 834: who, which, that">אֲשֶׁר־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5117.htm" title="na·chu: rid -- 5117: to rest">נָ֨חוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="va·hem">בָהֶ֤ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3064.htm" title="haiy·hu·dim: the Jews -- 3064: Jewish">הַיְּהוּדִים֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/341.htm" title="me·'o·vy·vei·hem,: their enemies -- 341: enemy, foe ">מֵאֹ֣ויְבֵיהֶ֔ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2320.htm" title="ve·ha·cho·desh: month -- 2320: new moon, a month">וְהַחֹ֗דֶשׁ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/834.htm" title="a·sher: which -- 834: who, which, that">אֲשֶׁר֩</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2015.htm" title="neh·pach: was turned -- 2015: to turn, overturn">נֶהְפַּ֨ךְ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1992.htm" title="la·hem: from -- 1992: they">לָהֶ֤ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3015.htm" title="mi·ya·go·vn: sorrow -- 3015: grief, sorrow">מִיָּגֹון֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8057.htm" title="le·sim·chah,: gladness -- 8057: joy, gladness, mirth">לְשִׂמְחָ֔ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/60.htm" title="u·me·'e·vel: mourning -- 60: mourning">וּמֵאֵ֖בֶל</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="le·yo·vm: days -- 3117: day">לְיֹ֣ום</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2896.htm" title="to·vv;: A good -- 2896: pleasant, agreeable, good">טֹ֑וב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6213.htm" title="la·'a·so·vt: make -- 6213: do, make">לַעֲשֹׂ֣ות</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="o·v·tam: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֹותָ֗ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="ye·mei: days -- 3117: day">יְמֵי֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4960.htm" title="mish·teh: of feasting -- 4960: a feast, drink">מִשְׁתֶּ֣ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8057.htm" title="ve·sim·chah,: and rejoicing -- 8057: joy, gladness, mirth">וְשִׂמְחָ֔ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4916.htm" title="u·mish·lo·v·ach: and sending -- 4916: outstretching">וּמִשְׁלֹ֤וחַ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4490.htm" title="ma·no·vt: portions -- 4490: part, portion">מָנֹות֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="ish: one -- 376: man">אִ֣ישׁ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7453.htm" title="le·re·'e·hu,: another -- 7453: friend, companion, fellow">לְרֵעֵ֔הוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4979.htm" title="u·mat·ta·no·vt: and gifts -- 4979: a gift">וּמַתָּנֹ֖ות</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/34.htm" title="la·'ev·yo·v·nim.: to the poor -- 34: in want, needy, poor">לָֽאֶבְיֹונִֽים׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/esther/9.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="yowm (yome) -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day">As the days</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3064.htm" title="Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') -- Jew">wherein the Jews</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5117.htm" title="nuwach (noo'-akh) -- cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain">rested</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/341.htm" title="'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe">from their enemies</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2320.htm" title="chodesh (kho'-desh) -- month(-ly), new moon">and the month</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2015.htm" title="haphak (haw-fak') -- X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire">which was turned</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3015.htm" title="yagown (yaw-gohn') -- grief, sorrow">unto them from sorrow</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8057.htm" title="simchah (sim-khaw') -- X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing)">to joy</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/60.htm" title="'ebel (ay'-bel) -- mourning">and from mourning</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2896.htm" title="towb (tobe) -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad">into a good</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="yowm (yome) -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day">day</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6213.htm" title="asah (aw-saw') -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy">that they should make</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="yowm (yome) -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day">them days</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4960.htm" title="mishteh (mish-teh') -- banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing)">of feasting</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8057.htm" title="simchah (sim-khaw') -- X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing)">and joy</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4916.htm" title="mishlowach (mish-lo'-akh) -- to lay, to put, sending (forth), to set">and of sending</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4490.htm" title="manah (maw-naw') -- such things as belonged, part, portion">portions</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="'iysh (eesh) -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow">one</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7453.htm" title="rea' (ray'-ah) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other">to another</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4979.htm" title="mattanah (mat-taw-naw') -- gift">and gifts</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/34.htm" title="'ebyown (eb-yone') -- beggar, needy, poor (man)">to the poor</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/esther/9.htm">אסתר 9:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־נָ֨חוּ בָהֶ֤ם הַיְּהוּדִים֙ מֵאֹ֣ויְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם מִיָּגֹון֙ לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְיֹ֣ום טֹ֑וב לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֗ם יְמֵי֙ מִשְׁתֶּ֣ה וְשִׂמְחָ֔ה וּמִשְׁלֹ֤וחַ מָנֹות֙ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֔הוּ וּמַתָּנֹ֖ות לָֽאֶבְיֹונִֽים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/esther/9.htm">אסתר 9:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">כימים אשר־נחו בהם היהודים מאויביהם והחדש אשר נהפך להם מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב לעשות אותם ימי משתה ושמחה ומשלוח מנות איש לרעהו ומתנות לאביונים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/esther/9.htm">אסתר 9:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">כימים אשר־נחו בהם היהודים מאויביהם והחדש אשר נהפך להם מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב לעשות אותם ימי משתה ושמחה ומשלוח מנות איש לרעהו ומתנות לאביונים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/esther/9.htm">אסתר 9:22 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כימים אשר נחו בהם היהודים מאויביהם והחדש אשר נהפך להם מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב לעשות אותם ימי משתה ושמחה ומשלוח מנות איש לרעהו ומתנות לאביונים׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/esther/9-22.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/esther/9.htm">New American Standard Bible </a></span><br />because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and it was a month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions of food to one another and gifts to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/esther/9.htm">King James Bible</a></span><br />As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/esther/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><div class="vheading2">Links</div><a href="/esther/9-22.htm">Esther 9:22</a> • <a href="/niv/esther/9-22.htm">Esther 9:22 NIV</a> • <a href="/nlt/esther/9-22.htm">Esther 9:22 NLT</a> • <a href="/esv/esther/9-22.htm">Esther 9:22 ESV</a> • <a href="/nasb/esther/9-22.htm">Esther 9:22 NASB</a> • <a href="/kjv/esther/9-22.htm">Esther 9:22 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/esther/9-22.htm">Esther 9:22 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/esther/9-22.htm">Esther 9:22 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/esther/9-22.htm">Esther 9:22 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/esther/9-22.htm">Esther 9:22 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/esther/9-22.htm">Esther 9:22 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../esther/9-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Esther 9:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Esther 9:21" /></a></div><div id="right"><a href="../esther/9-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Esther 9:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Esther 9:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>