CINXE.COM
Genesis 12 Interlinear Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 12 Interlinear Bible</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/genesis/12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/genesis/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">Interlinear</a> > Genesis 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/11.htm" title="Genesis 11">◄</a> Genesis 12 <a href="../genesis/13.htm" title="Genesis 13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Interlinear Bible</div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">The Calling of Abram<br /><div class="cross">(<a href="../genesis/26.htm">Genesis 26:1-5</a>)</div></div><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 42 of 1948">[e]</a></span><span class="reftop"> 1</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: And had said -- Occurrence 42 of 1948.">way·yō·mer</a></span><span class="reftrans"> 1</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּ֤אמֶר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 1</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And had said</span><span class="refbot"> 1</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 1</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 51 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 51 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָה֙</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 35 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 35 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 7 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram,: Abram -- Occurrence 7 of 50.">’aḇ·rām,</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָ֔ם</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 1 of 91">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lech_1980.htm" title="lech-: Get out -- Occurrence 1 of 91.">leḵ-</a></span><br><span class="hebrew">לֶךְ־</span><br><span class="eng">Get out</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V‑Qal‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="le·Cha: -- Occurrence .">lə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">לְךָ֛</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meartzecha_776.htm" title="me·'ar·tze·Cha: of your country -- Occurrence 1 of 2.">mê·’ar·ṣə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">מֵאַרְצְךָ֥</span><br><span class="eng">of your country</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">Prep‑m | N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4138.htm" title="Strong's Hebrew 4138: 1) kindred, birth, offspring, relatives <BR> 1a) kindred <BR> 1b) birth, circumstances of birth<BR> 1c) one born, begotten, issue, offspring, female offspring">4138</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4138.htm" title="Englishman's Hebrew: 4138 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umimoladtecha_4138.htm" title="u·mi·mo·lad·te·Cha: and from your family -- Occurrence 1 of 1.">ū·mim·mō·w·laḏ·tə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖</span><br><span class="eng">and from your family</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-m :: Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1004.htm" title="Strong's Hebrew 1004: nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within">1004</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm" title="Englishman's Hebrew: 1004 -- Occurrence 1 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umibbeit_1004.htm" title="u·mib·Beit: and from the house -- Occurrence 1 of 5.">ū·mib·bêṯ</a></span><br><span class="hebrew">וּמִבֵּ֣ית</span><br><span class="eng">and from the house</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-m :: Noun - masculine singular construct">Conj‑w, Prep‑m | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1.htm" title="Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)">1</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1.htm" title="Englishman's Hebrew: 1 -- Occurrence 1 of 96">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avicha_1.htm" title="'a·Vi·cha;: of your father -- Occurrence 1 of 96.">’ā·ḇî·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">אָבִ֑יךָ</span><br><span class="eng">of your father</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 36 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 36 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 69 of 934">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haaretz_776.htm" title="ha·'A·retz: a land -- Occurrence 69 of 934.">hā·’ā·reṣ</a></span><br><span class="hebrew">הָאָ֖רֶץ</span><br><span class="eng">a land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 62 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: that -- Occurrence 62 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֥ר</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/areka_7200.htm" title="'ar·'E·ka.: I will show you -- Occurrence 1 of 2.">’ar·’e·kā.</a></span><br><span class="hebrew">אַרְאֶֽךָּ׃</span><br><span class="eng">I will show you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular :: second person masculine singular">V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2mse</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 2</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veeescha_6213.htm" title="ve·'e·'es·Cha: And I will make you -- Occurrence 1 of 1.">wə·’e·‘eś·ḵā</a></span><span class="reftrans"> 2</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְאֶֽעֶשְׂךָ֙</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 2</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And I will make you</span><span class="refbot"> 2</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular :: second person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs | 2ms</a></span><span class="reftop2"> 2</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1471.htm" title="Strong's Hebrew 1471: n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = nations">1471</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm" title="Englishman's Hebrew: 1471 -- Occurrence 1 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/legoy_1471.htm" title="le·Goy: a nation -- Occurrence 1 of 14.">lə·ḡō·w</a></span><br><span class="hebrew">לְג֣וֹי</span><br><span class="eng">a nation</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep‑l | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1419.htm" title="Strong's Hebrew 1419: adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel">1419</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1419.htm" title="Englishman's Hebrew: 1419 -- Occurrence 2 of 179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gadol_1419.htm" title="ga·Dol,: great -- Occurrence 2 of 179.">gā·ḏō·wl,</a></span><br><span class="hebrew">גָּד֔וֹל</span><br><span class="eng">great</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1288.htm" title="Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1288.htm" title="Englishman's Hebrew: 1288 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaavarechcha_1288.htm" title="va·'a·Va·rech·cha,: and I will bless you -- Occurrence 1 of 1.">wa·’ă·ḇā·reḵ·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔</span><br><span class="eng">and I will bless you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular :: second person masculine singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1431.htm" title="Strong's Hebrew 1431: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself">1431</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1431.htm" title="Englishman's Hebrew: 1431 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaagaddelah_1431.htm" title="va·'a·gad·de·Lah: and make great -- Occurrence 1 of 1.">wa·’ă·ḡad·də·lāh</a></span><br><span class="hebrew">וַאֲגַדְּלָ֖ה</span><br><span class="eng">and make great</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8034.htm" title="Strong's Hebrew 8034: 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument">8034</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm" title="Englishman's Hebrew: 8034 -- Occurrence 1 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shemecha_8034.htm" title="she·Me·cha;: your name -- Occurrence 1 of 35.">šə·me·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">שְׁמֶ֑ךָ</span><br><span class="eng">your name</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehyeh_1961.htm" title="veh·Yeh: and you shall be -- Occurrence 1 of 6.">weh·yêh</a></span><br><span class="hebrew">וֶהְיֵ֖ה</span><br><span class="eng">and you shall be</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1293.htm" title="Strong's Hebrew 1293: 1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace">1293</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1293.htm" title="Englishman's Hebrew: 1293 -- Occurrence 1 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/berachah_1293.htm" title="be·ra·Chah.: a blessing -- Occurrence 1 of 13.">bə·rā·ḵāh.</a></span><br><span class="hebrew">בְּרָכָֽה׃</span><br><span class="eng">a blessing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1288.htm" title="Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1288.htm" title="Englishman's Hebrew: 1288 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 3</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaavarachah_1288.htm" title="va·'a·va·ra·Chah: And I will bless -- Occurrence 1 of 2.">wa·’ă·ḇā·ră·ḵāh</a></span><span class="reftrans"> 3</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַאֲבָֽרֲכָה֙</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 3</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And I will bless</span><span class="refbot"> 3</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 3</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1288.htm" title="Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1288.htm" title="Englishman's Hebrew: 1288 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mevarecheicha_1288.htm" title="me·Va·re·Chei·cha,: those who bless you -- Occurrence 1 of 1.">mə·ḇā·rə·ḵe·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">מְבָ֣רְכֶ֔יךָ</span><br><span class="eng">those who bless you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Participle - masculine plural construct :: second person masculine singular">V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7043.htm" title="Strong's Hebrew 7043: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be slight, be abated (of water) <BR> 1a2) to be swift <BR> 1a3) to be trifling, be of little account <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be swift, show oneself swift <BR> 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant <BR> 1b3) to be lightly esteemed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make despicable <BR> 1c2) to curse <BR> 1d) (Pual) to be cursed <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make light, lighten <BR> 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour <BR> 1f) (Pilpel) <BR> 1f1) to shake <BR> 1f2) to whet <BR> 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro">7043</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7043.htm" title="Englishman's Hebrew: 7043 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umekallelcha_7043.htm" title="u·me·kal·lel·Cha: and him who curses you -- Occurrence 1 of 1.">ū·mə·qal·lel·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">וּמְקַלֶּלְךָ֖</span><br><span class="eng">and him who curses you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Participle - masculine singular construct :: second person masculine singular">Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/779.htm" title="Strong's Hebrew 779: 1) to curse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to curse <BR> 1a2) cursed be he (participle used as in curses) <BR> 1b) (Niphal) to be cursed, cursed <BR> 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on <BR> 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed">779</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_779.htm" title="Englishman's Hebrew: 779 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aor_779.htm" title="'a·'Or;: I will curse -- Occurrence 1 of 1.">’ā·’ōr;</a></span><br><span class="hebrew">אָאֹ֑ר</span><br><span class="eng">I will curse</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1288.htm" title="Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1288.htm" title="Englishman's Hebrew: 1288 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venivrechu_1288.htm" title="ve·niv·re·Chu: and shall be blessed -- Occurrence 1 of 2.">wə·niḇ·rə·ḵū</a></span><br><span class="hebrew">וְנִבְרְכ֣וּ</span><br><span class="eng">and shall be blessed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="ve·Cha,: in you -- Occurrence .">ḇə·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">בְךָ֔</span><br><span class="eng">in you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 69 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol: all -- Occurrence 69 of 2745.">kōl</a></span><br><span class="hebrew">כֹּ֖ל</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4940.htm" title="Strong's Hebrew 4940: 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats">4940</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4940.htm" title="Englishman's Hebrew: 4940 -- Occurrence 3 of 48">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishpechot_4940.htm" title="mish·pe·Chot: the families -- Occurrence 3 of 48.">miš·pə·ḥōṯ</a></span><br><span class="hebrew">מִשְׁפְּחֹ֥ת</span><br><span class="eng">the families</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct">N‑fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/127.htm" title="Strong's Hebrew 127: 1) ground, land <BR> 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) <BR> 1b) piece of ground, a specific plot of land <BR> 1c) earth substance (for building or constructing) <BR> 1d) ground as earth's visible surface <BR> 1e) land, territory, country <BR> 1f) whole inhabited earth <BR> 1g) city in Naphtali">127</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_127.htm" title="Englishman's Hebrew: 127 -- Occurrence 27 of 113">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haadamah_127.htm" title="ha·'a·da·Mah.: of the earth -- Occurrence 27 of 113.">hā·’ă·ḏā·māh.</a></span><br><span class="hebrew">הָאֲדָמָֽה׃</span><br><span class="eng">of the earth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 1 of 212">[e]</a></span><span class="reftop"> 4</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyelech_1980.htm" title="vai·Ye·lech: So departed -- Occurrence 1 of 212.">way·yê·leḵ</a></span><span class="reftrans"> 4</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֵּ֣לֶךְ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 4</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">So departed</span><span class="refbot"> 4</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 4</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 8 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram,: Abram -- Occurrence 8 of 50.">’aḇ·rām,</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָ֗ם</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 4 of 489">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kaasher_834.htm" title="ka·'a·Sher: as -- Occurrence 4 of 489.">ka·’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">כַּאֲשֶׁ֨ר</span><br><span class="eng">as</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Pronoun - relative">Prep‑k | Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1696.htm" title="Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm" title="Englishman's Hebrew: 1696 -- Occurrence 1 of 241">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/dibber_1696.htm" title="dib·Ber: had spoken -- Occurrence 1 of 241.">dib·ber</a></span><br><span class="hebrew">דִּבֶּ֤ר</span><br><span class="eng">had spoken</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular">V‑Piel‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 5 of 431">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elav_413.htm" title="'e·Lav: to him -- Occurrence 5 of 431.">’ê·lāw</a></span><br><span class="hebrew">אֵלָיו֙</span><br><span class="eng">to him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 52 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 52 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 2 of 212">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyelech_1980.htm" title="vai·Ye·lech: and went -- Occurrence 2 of 212.">way·yê·leḵ</a></span><br><span class="hebrew">וַיֵּ֥לֶךְ</span><br><span class="eng">and went</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/854.htm" title="Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)">854</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_854.htm" title="Englishman's Hebrew: 854 -- Occurrence 6 of 147">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/itto_854.htm" title="it·To: with him -- Occurrence 6 of 147.">’it·tōw</a></span><br><span class="hebrew">אִתּ֖וֹ</span><br><span class="eng">with him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3876.htm" title="Strong's Hebrew 3876: Lot = covering<BR> 1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God">3876</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3876.htm" title="Englishman's Hebrew: 3876 -- Occurrence 3 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lot_3876.htm" title="Lot;: Lot -- Occurrence 3 of 26.">lō·wṭ;</a></span><br><span class="hebrew">ל֑וֹט</span><br><span class="eng">Lot</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veavram_87.htm" title="ve·'av·Ram,: And Abram [was] -- Occurrence 1 of 3.">wə·’aḇ·rām,</a></span><br><span class="hebrew">וְאַבְרָ֗ם</span><br><span class="eng">And Abram [was]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - proper - masculine singular">Conj‑w | N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 9 of 1278">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ben_1121.htm" title="ben-: old -- Occurrence 9 of 1278.">ben-</a></span><br><span class="hebrew">בֶּן־</span><br><span class="eng">old</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2568.htm" title="Strong's Hebrew 2568: 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)">2568</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2568.htm" title="Englishman's Hebrew: 2568 -- Occurrence 14 of 94">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chamesh_2568.htm" title="cha·Mesh: five -- Occurrence 14 of 94.">ḥā·mêš</a></span><br><span class="hebrew">חָמֵ֤שׁ</span><br><span class="eng">five</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Number - feminine singular">Number‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8141.htm" title="Strong's Hebrew 8141: 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)">8141</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8141.htm" title="Englishman's Hebrew: 8141 -- Occurrence 11 of 124">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shanim_8141.htm" title="sha·Nim: years -- Occurrence 11 of 124.">šā·nîm</a></span><br><span class="hebrew">שָׁנִים֙</span><br><span class="eng">years</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural">N‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7657.htm" title="Strong's Hebrew 7657: 1) seventy">7657</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7657.htm" title="Englishman's Hebrew: 7657 -- Occurrence 2 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veshivim_7657.htm" title="ve·shiv·'Im: and seventy -- Occurrence 2 of 23.">wə·šiḇ·‘îm</a></span><br><span class="hebrew">וְשִׁבְעִ֣ים</span><br><span class="eng">and seventy</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Number - common plural">Conj‑w | Number‑cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8141.htm" title="Strong's Hebrew 8141: 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)">8141</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8141.htm" title="Englishman's Hebrew: 8141 -- Occurrence 72 of 419">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shanah_8141.htm" title="sha·Nah,: years -- Occurrence 72 of 419.">šā·nāh,</a></span><br><span class="hebrew">שָׁנָ֔ה</span><br><span class="eng">years</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3318.htm" title="Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm" title="Englishman's Hebrew: 3318 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/betzeto_3318.htm" title="be·tze·To: when he departed -- Occurrence 1 of 6.">bə·ṣê·ṯōw</a></span><br><span class="hebrew">בְּצֵאת֖וֹ</span><br><span class="eng">when he departed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Verb - Qal - Infinitive construct :: third person masculine singular">Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2771.htm" title="Strong's Hebrew 2771: Haran = mountaineer <BR> n pr m <BR> 1) a son of Caleb by his concubine Ephah <BR> n pr loc <BR> 2) the city to which Abraham migrated when he left Ur of the Chaldees and where he stayed until his father died before leaving for the promised land; located in Mesopotamia in Padan-aram at the foot of Mount Masius between the Khabour and the Euphrates">2771</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2771.htm" title="Englishman's Hebrew: 2771 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mecharan_2771.htm" title="me·cha·Ran.: from Haran -- Occurrence 1 of 2.">mê·ḥā·rān.</a></span><br><span class="hebrew">מֵחָרָֽן׃</span><br><span class="eng">from Haran</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - proper - feminine singular">Prep‑m | N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 8 of 204">[e]</a></span><span class="reftop"> 5</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyikkach_3947.htm" title="vai·yik·Kach: And took -- Occurrence 8 of 204.">way·yiq·qaḥ</a></span><span class="reftrans"> 5</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיִּקַּ֣ח</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 5</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And took</span><span class="refbot"> 5</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 5</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 9 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram: Abram -- Occurrence 9 of 50.">’aḇ·rām</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָם֩</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 138 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 138 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8297.htm" title="Strong's Hebrew 8297: Sarai = princess<BR> 1) original name of Sarah the wife of Abram or Abraham">8297</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8297.htm" title="Englishman's Hebrew: 8297 -- Occurrence 4 of 16">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sarai_8297.htm" title="sa·Rai: Sarai -- Occurrence 4 of 16.">śā·ray</a></span><br><span class="hebrew">שָׂרַ֨י</span><br><span class="eng">Sarai</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 5 of 66">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ishto_802.htm" title="ish·To: his wife -- Occurrence 5 of 66.">’iš·tōw</a></span><br><span class="hebrew">אִשְׁתּ֜וֹ</span><br><span class="eng">his wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular">N‑fsc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 53 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 53 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3876.htm" title="Strong's Hebrew 3876: Lot = covering<BR> 1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God">3876</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3876.htm" title="Englishman's Hebrew: 3876 -- Occurrence 4 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lot_3876.htm" title="Lot: Lot -- Occurrence 4 of 26.">lō·wṭ</a></span><br><span class="hebrew">ל֣וֹט</span><br><span class="eng">Lot</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 10 of 1278">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ben_1121.htm" title="ben-: son -- Occurrence 10 of 1278.">ben-</a></span><br><span class="hebrew">בֶּן־</span><br><span class="eng">son</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/251.htm" title="Strong's Hebrew 251: 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance">251</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_251.htm" title="Englishman's Hebrew: 251 -- Occurrence 7 of 88">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achiv_251.htm" title="'a·Chiv,: of his brother -- Occurrence 7 of 88.">’ā·ḥîw,</a></span><br><span class="hebrew">אָחִ֗יו</span><br><span class="eng">of his brother</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 54 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 54 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 70 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: all -- Occurrence 70 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7399.htm" title="Strong's Hebrew 7399: 1) property, goods, possessions <BR> 1a) property, goods <BR> 1a1) general term for all movable goods <BR> 1a2) of livestock <BR> 1a3) of stores, utensils, etc">7399</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7399.htm" title="Englishman's Hebrew: 7399 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rechusham_7399.htm" title="re·chu·Sham: their possessions -- Occurrence 1 of 4.">rə·ḵū·šām</a></span><br><span class="hebrew">רְכוּשָׁם֙</span><br><span class="eng">their possessions</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine plural">N‑msc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 63 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: that -- Occurrence 63 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֣ר</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7408.htm" title="Strong's Hebrew 7408: 1) (Qal) to collect or gather property">7408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7408.htm" title="Englishman's Hebrew: 7408 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rachashu_7408.htm" title="ra·Cha·shu,: they had gathered -- Occurrence 1 of 1.">rā·ḵā·šū,</a></span><br><span class="hebrew">רָכָ֔שׁוּ</span><br><span class="eng">they had gathered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 55 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 55 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 1 of 38">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hannefesh_5315.htm" title="han·Ne·fesh: the people -- Occurrence 1 of 38.">han·ne·p̄eš</a></span><br><span class="hebrew">הַנֶּ֖פֶשׁ</span><br><span class="eng">the people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 64 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: whom -- Occurrence 64 of 4804.">’ă·šer-</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁר־</span><br><span class="eng">whom</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 1 of 158">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asu_6213.htm" title="'a·Su: they had acquired -- Occurrence 1 of 158.">‘ā·śū</a></span><br><span class="hebrew">עָשׂ֣וּ</span><br><span class="eng">they had acquired</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2771.htm" title="Strong's Hebrew 2771: Haran = mountaineer <BR> n pr m <BR> 1) a son of Caleb by his concubine Ephah <BR> n pr loc <BR> 2) the city to which Abraham migrated when he left Ur of the Chaldees and where he stayed until his father died before leaving for the promised land; located in Mesopotamia in Padan-aram at the foot of Mount Masius between the Khabour and the Euphrates">2771</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2771.htm" title="Englishman's Hebrew: 2771 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vecharan_2771.htm" title="ve·cha·Ran;: in Haran -- Occurrence 1 of 2.">ḇə·ḥā·rān;</a></span><br><span class="hebrew">בְחָרָ֑ן</span><br><span class="eng">in Haran</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - proper - feminine singular">Prep‑b | N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3318.htm" title="Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm" title="Englishman's Hebrew: 3318 -- Occurrence 2 of 47">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyetzeu_3318.htm" title="vai·ye·tze·'U,: and they departed -- Occurrence 2 of 47.">way·yê·ṣə·’ū,</a></span><br><span class="hebrew">וַיֵּצְא֗וּ</span><br><span class="eng">and they departed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 2 of 83">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lalechet_1980.htm" title="la·Le·chet: to go -- Occurrence 2 of 83.">lā·le·ḵeṯ</a></span><br><span class="hebrew">לָלֶ֙כֶת֙</span><br><span class="eng">to go</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 2 of 58">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/artzah_776.htm" title="'Ar·tzah: to the land -- Occurrence 2 of 58.">’ar·ṣāh</a></span><br><span class="hebrew">אַ֣רְצָה</span><br><span class="eng">to the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular :: third person feminine singular">N‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3667.htm" title="Strong's Hebrew 3667: Canaan = lowland <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader">3667</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3667.htm" title="Englishman's Hebrew: 3667 -- Occurrence 3 of 82">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kenaan_3667.htm" title="ke·Na·'an,: of Canaan -- Occurrence 3 of 82.">kə·na·‘an,</a></span><br><span class="hebrew">כְּנַ֔עַן</span><br><span class="eng">of Canaan</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 3 of 188">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyavou_935.htm" title="vai·ya·Vo·'u: so they came -- Occurrence 3 of 188.">way·yā·ḇō·’ū</a></span><br><span class="hebrew">וַיָּבֹ֖אוּ</span><br><span class="eng">so they came</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 3 of 58">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/artzah_776.htm" title="'Ar·tzah: to the land -- Occurrence 3 of 58.">’ar·ṣāh</a></span><br><span class="hebrew">אַ֥רְצָה</span><br><span class="eng">to the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular :: third person feminine singular">N‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3667.htm" title="Strong's Hebrew 3667: Canaan = lowland <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader">3667</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3667.htm" title="Englishman's Hebrew: 3667 -- Occurrence 4 of 82">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kenaan_3667.htm" title="ke·Na·'an.: of Canaan -- Occurrence 4 of 82.">kə·nā·‘an.</a></span><br><span class="hebrew">כְּנָֽעַן׃</span><br><span class="eng">of Canaan</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 1 of 38">[e]</a></span><span class="reftop"> 6</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyaavor_5674.htm" title="vai·ya·'a·Vor: And passed through -- Occurrence 1 of 38.">way·ya·‘ă·ḇōr</a></span><span class="reftrans"> 6</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיַּעֲבֹ֤ר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 6</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And passed through</span><span class="refbot"> 6</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 6</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 10 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram: Abram -- Occurrence 10 of 50.">’aḇ·rām</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָם֙</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 8 of 155">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baaretz_776.htm" title="ba·'A·retz,: the land -- Occurrence 8 of 155.">bā·’ā·reṣ,</a></span><br><span class="hebrew">בָּאָ֔רֶץ</span><br><span class="eng">the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑b, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 11 of 1014">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad: to -- Occurrence 11 of 1014.">‘aḏ</a></span><br><span class="hebrew">עַ֚ד</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4725.htm" title="Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of">4725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4725.htm" title="Englishman's Hebrew: 4725 -- Occurrence 1 of 41">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mekom_4725.htm" title="me·Kom: the place -- Occurrence 1 of 41.">mə·qō·wm</a></span><br><span class="hebrew">מְק֣וֹם</span><br><span class="eng">the place</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7927.htm" title="Strong's Hebrew 7927: Shechem = back or shoulder <BR> n pr m <BR> 1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival <BR> n pr loc <BR> 2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria">7927</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7927.htm" title="Englishman's Hebrew: 7927 -- Occurrence 1 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shechem_7927.htm" title="she·Chem,: of Shechem -- Occurrence 1 of 45.">šə·ḵem,</a></span><br><span class="hebrew">שְׁכֶ֔ם</span><br><span class="eng">of Shechem</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 12 of 1014">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad: as far as -- Occurrence 12 of 1014.">‘aḏ</a></span><br><span class="hebrew">עַ֖ד</span><br><span class="eng">as far as</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/436.htm" title="Strong's Hebrew 436: 1) tree, great tree, terebinth <BR> 2) plain">436</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_436.htm" title="Englishman's Hebrew: 436 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elon_436.htm" title="e·Lon: the terebinth tree -- Occurrence 1 of 6.">’ê·lō·wn</a></span><br><span class="hebrew">אֵל֣וֹן</span><br><span class="eng">the terebinth tree</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4176.htm" title="Strong's Hebrew 4176: Moreh = teacher<BR> 1) the oak tree at Shechem where Abram stopped when he first entered Canaan; close to the mountains of Ebal and Gerizim <BR> 2) the hill in the valley of Jezreel at which the Midianites were camped when Gideon attacked them">4176</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4176.htm" title="Englishman's Hebrew: 4176 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/moreh_4176.htm" title="mo·Reh;: of Moreh -- Occurrence 1 of 2.">mō·w·reh;</a></span><br><span class="hebrew">מוֹרֶ֑ה</span><br><span class="eng">of Moreh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3669.htm" title="Strong's Hebrew 3669: Canaanite = see Cana zealous <BR> adj <BR> 1) descendant of inhabitant of Canaan<BR> n <BR> 2) descendant or inhabitant of Canaan <BR> 3) a merchant, trader">3669</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3669.htm" title="Englishman's Hebrew: 3669 -- Occurrence 1 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehakkenaani_3669.htm" title="ve·hak·ke·na·'a·Ni: And the Canaanite [was] -- Occurrence 1 of 12.">wə·hak·kə·na·‘ă·nî</a></span><br><span class="hebrew">וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י</span><br><span class="eng">And the Canaanite [was]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - proper - masculine singular">Conj‑w, Art | N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/227.htm" title="Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)">227</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_227.htm" title="Englishman's Hebrew: 227 -- Occurrence 2 of 119">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/az_227.htm" title="'az: at that time -- Occurrence 2 of 119.">’āz</a></span><br><span class="hebrew">אָ֥ז</span><br><span class="eng">at that time</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 9 of 155">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baaretz_776.htm" title="ba·'A·retz.: in the land -- Occurrence 9 of 155.">bā·’ā·reṣ.</a></span><br><span class="hebrew">בָּאָֽרֶץ׃</span><br><span class="eng">in the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑b, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 1 of 20">[e]</a></span><span class="reftop"> 7</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyera_7200.htm" title="vai·ye·Ra: And appeared -- Occurrence 1 of 20.">way·yê·rā</a></span><span class="reftrans"> 7</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֵּרָ֤א</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 7</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And appeared</span><span class="refbot"> 7</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 7</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 53 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 53 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָה֙</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 37 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 37 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 11 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram,: Abram -- Occurrence 11 of 50.">’aḇ·rām,</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָ֔ם</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 43 of 1948">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 43 of 1948.">way·yō·mer</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּ֕אמֶר</span><br><span class="eng">and said</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2233.htm" title="Strong's Hebrew 2233: 1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton)">2233</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2233.htm" title="Englishman's Hebrew: 2233 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lezaracha_2233.htm" title="le·Zar·'a·cha,: to your descendants -- Occurrence 1 of 7.">lə·zar·‘ă·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">לְזַ֨רְעֲךָ֔</span><br><span class="eng">to your descendants</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">Prep‑l | N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 1 of 79">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/etten_5414.htm" title="'et·Ten: I will give -- Occurrence 1 of 79.">’et·tên</a></span><br><span class="hebrew">אֶתֵּ֖ן</span><br><span class="eng">I will give</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 139 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 139 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 70 of 934">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haaretz_776.htm" title="ha·'A·retz: land -- Occurrence 70 of 934.">hā·’ā·reṣ</a></span><br><span class="hebrew">הָאָ֣רֶץ</span><br><span class="eng">land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 1 of 270">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hazzot_2063.htm" title="haz·Zot;: this -- Occurrence 1 of 270.">haz·zōṯ;</a></span><br><span class="hebrew">הַזֹּ֑את</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - feminine singular">Art | Pro‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1129.htm" title="Strong's Hebrew 1129: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)">1129</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1129.htm" title="Englishman's Hebrew: 1129 -- Occurrence 4 of 58">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyiven_1129.htm" title="vai·Yi·ven: And he built -- Occurrence 4 of 58.">way·yi·ḇen</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּ֤בֶן</span><br><span class="eng">And he built</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8033.htm" title="Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)">8033</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm" title="Englishman's Hebrew: 8033 -- Occurrence 8 of 523">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sham_8033.htm" title="sham: there -- Occurrence 8 of 523.">šām</a></span><br><span class="hebrew">שָׁם֙</span><br><span class="eng">there</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4196.htm" title="Strong's Hebrew 4196: 1) altar">4196</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4196.htm" title="Englishman's Hebrew: 4196 -- Occurrence 2 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mizbeach_4196.htm" title="miz·Be·ach,: an altar -- Occurrence 2 of 45.">miz·bê·aḥ,</a></span><br><span class="hebrew">מִזְבֵּ֔חַ</span><br><span class="eng">an altar</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 54 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 54 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">לַיהוָ֖ה</span><br><span class="eng">to Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - proper - masculine singular">Prep‑l | N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hannireh_7200.htm" title="han·nir·'Eh: who had appeared -- Occurrence 1 of 2.">han·nir·’eh</a></span><br><span class="hebrew">הַנִּרְאֶ֥ה</span><br><span class="eng">who had appeared</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Nifal - Participle - masculine singular">Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 6 of 431">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elav_413.htm" title="'e·Lav.: to him -- Occurrence 6 of 431.">’ê·lāw.</a></span><br><span class="hebrew">אֵלָֽיו׃</span><br><span class="eng">to him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6275.htm" title="Strong's Hebrew 6275: 1) to move, proceed, advance, move on, become old, be removed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to move <BR> 1a2) to advance (in years), grow old and weak <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to move forward, proceed, move on <BR> 1b2) to remove <BR> 1b3) to transcribe">6275</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6275.htm" title="Englishman's Hebrew: 6275 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 8</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyatek_6275.htm" title="vai·ya'·Tek: And he moved -- Occurrence 1 of 2.">way·ya‘·têq</a></span><span class="reftrans"> 8</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיַּעְתֵּ֨ק</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 8</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And he moved</span><span class="refbot"> 8</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 8</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8033.htm" title="Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)">8033</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm" title="Englishman's Hebrew: 8033 -- Occurrence 4 of 106">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishsham_8033.htm" title="mish·Sham: from there -- Occurrence 4 of 106.">miš·šām</a></span><br><span class="hebrew">מִשָּׁ֜ם</span><br><span class="eng">from there</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Adverb">Prep‑m | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2022.htm" title="Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount">2022</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm" title="Englishman's Hebrew: 2022 -- Occurrence 1 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haharah_2022.htm" title="ha·Ha·rah,: to the mountain -- Occurrence 1 of 13.">hā·hā·rāh,</a></span><br><span class="hebrew">הָהָ֗רָה</span><br><span class="eng">to the mountain</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular :: third person feminine singular">Art | N‑ms | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6924.htm" title="Strong's Hebrew 6924: n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East">6924</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6924.htm" title="Englishman's Hebrew: 6924 -- Occurrence 4 of 22">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mikkedem_6924.htm" title="mik·Ke·dem: east -- Occurrence 4 of 22.">miq·qe·ḏem</a></span><br><span class="hebrew">מִקֶּ֛דֶם</span><br><span class="eng">east</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep‑m | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="le·veit-: of -- Occurrence .">lə·ḇêṯ-</a></span><br><span class="hebrew">לְבֵֽית־</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1008.htm" title="Strong's Hebrew 1008: Bethel = house of God<BR> 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) <BR> 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag">1008</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1008.htm" title="Englishman's Hebrew: 1008 -- Occurrence 1 of 72">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_1008.htm" title="'el: Bethel -- Occurrence 1 of 72.">’êl</a></span><br><span class="hebrew">אֵ֖ל</span><br><span class="eng">Bethel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: Noun - proper - feminine singular">Prep | N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5186.htm" title="Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away">5186</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5186.htm" title="Englishman's Hebrew: 5186 -- Occurrence 1 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyet_5186.htm" title="vai·Yet: and he pitched -- Occurrence 1 of 24.">way·yêṭ</a></span><br><span class="hebrew">וַיֵּ֣ט</span><br><span class="eng">and he pitched</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/168.htm" title="Strong's Hebrew 168: 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)">168</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_168.htm" title="Englishman's Hebrew: 168 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oholoh_168.htm" title="'o·ho·Loh;: his tent -- Occurrence 2 of 3.">’ā·ho·lōh;</a></span><br><span class="hebrew">אָהֳלֹ֑ה</span><br><span class="eng">his tent</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="beit-: with -- Occurrence .">bêṯ-</a></span><br><span class="hebrew">בֵּֽית־</span><br><span class="eng">with</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1008.htm" title="Strong's Hebrew 1008: Bethel = house of God<BR> 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) <BR> 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag">1008</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1008.htm" title="Englishman's Hebrew: 1008 -- Occurrence 2 of 72">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_1008.htm" title="'el: Bethel -- Occurrence 2 of 72.">’êl</a></span><br><span class="hebrew">אֵ֤ל</span><br><span class="eng">Bethel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3220.htm" title="Strong's Hebrew 3220: 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward">3220</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm" title="Englishman's Hebrew: 3220 -- Occurrence 1 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/miyam_3220.htm" title="mi·Yam: on the west -- Occurrence 1 of 18.">mî·yām</a></span><br><span class="hebrew">מִיָּם֙</span><br><span class="eng">on the west</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep‑m | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5857.htm" title="Strong's Hebrew 5857: Ai or Aija or Aiath or Hai = heap of ruins<BR> 1) a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the second city taken on the invasion of Canaan <BR> 2) a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon">5857</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5857.htm" title="Englishman's Hebrew: 5857 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehaai_5857.htm" title="ve·ha·'Ai: and Ai -- Occurrence 1 of 3.">wə·hā·‘ay</a></span><br><span class="hebrew">וְהָעַ֣י</span><br><span class="eng">and Ai</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - proper - feminine singular">Conj‑w, Art | N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6924.htm" title="Strong's Hebrew 6924: n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East">6924</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6924.htm" title="Englishman's Hebrew: 6924 -- Occurrence 5 of 22">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mikkedem_6924.htm" title="mik·Ke·dem,: on the east -- Occurrence 5 of 22.">miq·qe·ḏem,</a></span><br><span class="hebrew">מִקֶּ֔דֶם</span><br><span class="eng">on the east</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep‑m | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1129.htm" title="Strong's Hebrew 1129: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)">1129</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1129.htm" title="Englishman's Hebrew: 1129 -- Occurrence 5 of 58">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyiven_1129.htm" title="vai·yi·ven-: and he built -- Occurrence 5 of 58.">way·yi·ḇen-</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּֽבֶן־</span><br><span class="eng">and he built</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8033.htm" title="Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)">8033</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm" title="Englishman's Hebrew: 8033 -- Occurrence 9 of 523">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sham_8033.htm" title="sham: there -- Occurrence 9 of 523.">šām</a></span><br><span class="hebrew">שָׁ֤ם</span><br><span class="eng">there</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4196.htm" title="Strong's Hebrew 4196: 1) altar">4196</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4196.htm" title="Englishman's Hebrew: 4196 -- Occurrence 3 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mizbeach_4196.htm" title="miz·Be·ach: an altar -- Occurrence 3 of 45.">miz·bê·aḥ</a></span><br><span class="hebrew">מִזְבֵּ֙חַ֙</span><br><span class="eng">an altar</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 55 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: to Yahweh -- Occurrence 55 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">לַֽיהוָ֔ה</span><br><span class="eng">to Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - proper - masculine singular">Prep‑l | N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7121.htm" title="Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm" title="Englishman's Hebrew: 7121 -- Occurrence 12 of 201">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyikra_7121.htm" title="vai·yik·Ra: and called -- Occurrence 12 of 201.">way·yiq·rā</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּקְרָ֖א</span><br><span class="eng">and called</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8034.htm" title="Strong's Hebrew 8034: 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument">8034</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm" title="Englishman's Hebrew: 8034 -- Occurrence 2 of 58">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beshem_8034.htm" title="be·Shem: on the name -- Occurrence 2 of 58.">bə·šêm</a></span><br><span class="hebrew">בְּשֵׁ֥ם</span><br><span class="eng">on the name</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep‑b | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 56 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 56 of 6218.">Yah·weh.</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָֽה׃</span><br><span class="eng">of Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5265.htm" title="Strong's Hebrew 5265: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry">5265</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5265.htm" title="Englishman's Hebrew: 5265 -- Occurrence 1 of 11">[e]</a></span><span class="reftop"> 9</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyissa_5265.htm" title="vai·yis·Sa': So journeyed -- Occurrence 1 of 11.">way·yis·sa‘</a></span><span class="reftrans"> 9</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיִּסַּ֣ע</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 9</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">So journeyed</span><span class="refbot"> 9</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 9</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 12 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram,: Abram -- Occurrence 12 of 50.">’aḇ·rām,</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָ֔ם</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 3 of 46">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haloch_1980.htm" title="ha·Loch: going on -- Occurrence 3 of 46.">hā·lō·wḵ</a></span><br><span class="hebrew">הָל֥וֹךְ</span><br><span class="eng">going on</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive absolute">V‑Qal‑InfAbs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5265.htm" title="Strong's Hebrew 5265: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry">5265</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5265.htm" title="Englishman's Hebrew: 5265 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venasoa_5265.htm" title="ve·na·So·a': and still -- Occurrence 1 of 1.">wə·nā·sō·w·a‘</a></span><br><span class="hebrew">וְנָס֖וֹעַ</span><br><span class="eng">and still</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Infinitive absolute">Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5045.htm" title="Strong's Hebrew 5045: 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south">5045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5045.htm" title="Englishman's Hebrew: 5045 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hannegbah_5045.htm" title="han·Neg·bah.: toward the Negev -- Occurrence 1 of 2.">han·neḡ·bāh.</a></span><br><span class="hebrew">הַנֶּֽגְבָּה׃</span><br><span class="eng">toward the Negev</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - proper - feminine singular :: third person feminine singular">Art | N‑proper‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Peh.">p̄</a></span><br><span class="hebrew">פ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <div class="hdg">Abram and Sarai in Egypt</div><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 38 of 781">[e]</a></span><span class="reftop"> 10</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayhi_1961.htm" title="vay·Hi: Now there was -- Occurrence 38 of 781.">way·hî</a></span><span class="reftrans"> 10</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיְהִ֥י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 10</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Now there was</span><span class="refbot"> 10</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 10</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7458.htm" title="Strong's Hebrew 7458: 1) famine, hunger <BR> 1a) famine (in land, nation) <BR> 1a1) of Jehovah's word (fig) <BR> 1b) hunger (of individuals)">7458</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7458.htm" title="Englishman's Hebrew: 7458 -- Occurrence 1 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/raav_7458.htm" title="ra·'Av: a famine -- Occurrence 1 of 26.">rā·‘āḇ</a></span><br><span class="hebrew">רָעָ֖ב</span><br><span class="eng">a famine</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 10 of 155">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baaretz_776.htm" title="ba·'A·retz;: in the land -- Occurrence 10 of 155.">bā·’ā·reṣ;</a></span><br><span class="hebrew">בָּאָ֑רֶץ</span><br><span class="eng">in the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑b, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3381.htm" title="Strong's Hebrew 3381: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down">3381</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm" title="Englishman's Hebrew: 3381 -- Occurrence 2 of 42">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyered_3381.htm" title="vai·Ye·red: and went down -- Occurrence 2 of 42.">way·yê·reḏ</a></span><br><span class="hebrew">וַיֵּ֨רֶד</span><br><span class="eng">and went down</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 13 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram: Abram -- Occurrence 13 of 50.">’aḇ·rām</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָ֤ם</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4714.htm" title="Strong's Hebrew 4714: Egypt = land of the Copts<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = double straits <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt">4714</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm" title="Englishman's Hebrew: 4714 -- Occurrence 1 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitzraymah_4714.htm" title="mitz·Ray·mah: to Egypt -- Occurrence 1 of 13.">miṣ·ray·māh</a></span><br><span class="hebrew">מִצְרַ֙יְמָה֙</span><br><span class="eng">to Egypt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular :: third person feminine singular">N‑proper‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1481.htm" title="Strong's Hebrew 1481: 1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sojourn, dwell for a time <BR> 1a2) to abide, stay, temporarily dwell <BR> 1b) (Hithpolel) <BR> 1b1) to seek hospitality with <BR> 1b2) to assemble oneself <BR> 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to stir up strife <BR> 2a2) to quarrel <BR> 2b) (Hithpolel) to excite oneself <BR> 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid <BR> 3a) (Qal) <BR> 3a1) to fear, be afraid <BR> 3a2) to be in awe, stand in awe">1481</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1481.htm" title="Englishman's Hebrew: 1481 -- Occurrence 1 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lagur_1481.htm" title="la·Gur: to dwell -- Occurrence 1 of 18.">lā·ḡūr</a></span><br><span class="hebrew">לָג֣וּר</span><br><span class="eng">to dwell</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8033.htm" title="Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)">8033</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm" title="Englishman's Hebrew: 8033 -- Occurrence 10 of 523">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sham_8033.htm" title="Sham,: there -- Occurrence 10 of 523.">šām,</a></span><br><span class="hebrew">שָׁ֔ם</span><br><span class="eng">there</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 45 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: for -- Occurrence 45 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3515.htm" title="Strong's Hebrew 3515: 1) heavy, great <BR> 1a) heavy <BR> 1b) massive, abundant, numerous<BR> 1c) heavy, dull <BR> 1d) hard, difficult, burdensome <BR> 1e) very oppressive, numerous, rich">3515</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3515.htm" title="Englishman's Hebrew: 3515 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chaved_3515.htm" title="cha·Ved: [was] severe -- Occurrence 1 of 7.">ḵā·ḇêḏ</a></span><br><span class="hebrew">כָבֵ֥ד</span><br><span class="eng">[was] severe</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7458.htm" title="Strong's Hebrew 7458: 1) famine, hunger <BR> 1a) famine (in land, nation) <BR> 1a1) of Jehovah's word (fig) <BR> 1b) hunger (of individuals)">7458</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7458.htm" title="Englishman's Hebrew: 7458 -- Occurrence 1 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haraav_7458.htm" title="ha·ra·'Av: the famine -- Occurrence 1 of 24.">hā·rā·‘āḇ</a></span><br><span class="hebrew">הָרָעָ֖ב</span><br><span class="eng">the famine</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 11 of 155">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baaretz_776.htm" title="ba·'A·retz.: in the land -- Occurrence 11 of 155.">bā·’ā·reṣ.</a></span><br><span class="hebrew">בָּאָֽרֶץ׃</span><br><span class="eng">in the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑b, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 39 of 781">[e]</a></span><span class="reftop"> 11</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayhi_1961.htm" title="vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 39 of 781.">way·hî</a></span><span class="reftrans"> 11</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיְהִ֕י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 11</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And it came to pass</span><span class="refbot"> 11</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 11</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 5 of 489">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kaasher_834.htm" title="ka·'a·Sher: when -- Occurrence 5 of 489.">ka·’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">כַּאֲשֶׁ֥ר</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Pronoun - relative">Prep‑k | Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7126.htm" title="Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present">7126</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7126.htm" title="Englishman's Hebrew: 7126 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hikriv_7126.htm" title="hik·Riv: he was close -- Occurrence 1 of 7.">hiq·rîḇ</a></span><br><span class="hebrew">הִקְרִ֖יב</span><br><span class="eng">he was close</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular">V‑Hifil‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 1 of 81">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lavo_935.htm" title="la·Vo: to entering -- Occurrence 1 of 81.">lā·ḇō·w</a></span><br><span class="hebrew">לָב֣וֹא</span><br><span class="eng">to entering</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4714.htm" title="Strong's Hebrew 4714: Egypt = land of the Copts<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = double straits <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt">4714</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm" title="Englishman's Hebrew: 4714 -- Occurrence 1 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitzrayemah_4714.htm" title="mitz·Ra·ye·mah;: Egypt -- Occurrence 1 of 15.">miṣ·rā·yə·māh;</a></span><br><span class="hebrew">מִצְרָ֑יְמָה</span><br><span class="eng">Egypt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular :: third person feminine singular">N‑proper‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 44 of 1948">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: that he said -- Occurrence 44 of 1948.">way·yō·mer</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּ֙אמֶר֙</span><br><span class="eng">that he said</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 38 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 38 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8297.htm" title="Strong's Hebrew 8297: Sarai = princess<BR> 1) original name of Sarah the wife of Abram or Abraham">8297</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8297.htm" title="Englishman's Hebrew: 8297 -- Occurrence 5 of 16">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sarai_8297.htm" title="sa·Rai: Sarai -- Occurrence 5 of 16.">śā·ray</a></span><br><span class="hebrew">שָׂרַ֣י</span><br><span class="eng">Sarai</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 6 of 66">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ishto_802.htm" title="ish·To,: his wife -- Occurrence 6 of 66.">’iš·tōw,</a></span><br><span class="hebrew">אִשְׁתּ֔וֹ</span><br><span class="eng">his wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular">N‑fsc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2009.htm" title="Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if">2009</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm" title="Englishman's Hebrew: 2009 -- Occurrence 2 of 448">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hinneh_2009.htm" title="hin·neh-: behold -- Occurrence 2 of 448.">hin·nêh-</a></span><br><span class="hebrew">הִנֵּה־</span><br><span class="eng">behold</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4994.htm" title="Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please <BR> 1a) used in entreaty or exhortation">4994</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4994.htm" title="Englishman's Hebrew: 4994 -- Occurrence 1 of 403">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/na_4994.htm" title="na: now -- Occurrence 1 of 403.">nā</a></span><br><span class="hebrew">נָ֣א</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 2 of 83">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yadati_3045.htm" title="ya·Da'·ti,: I know -- Occurrence 2 of 83.">yā·ḏa‘·tî,</a></span><br><span class="hebrew">יָדַ֔עְתִּי</span><br><span class="eng">I know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 46 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: that -- Occurrence 46 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֛י</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 2 of 147">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ishshah_802.htm" title="'ish·Shah: a woman -- Occurrence 2 of 147.">’iš·šāh</a></span><br><span class="hebrew">אִשָּׁ֥ה</span><br><span class="eng">a woman</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3303.htm" title="Strong's Hebrew 3303: 1) fair, beautiful, handsome">3303</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3303.htm" title="Englishman's Hebrew: 3303 -- Occurrence 1 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yefat_3303.htm" title="ye·fat-: beautiful -- Occurrence 1 of 5.">yə·p̄aṯ-</a></span><br><span class="hebrew">יְפַת־</span><br><span class="eng">beautiful</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - feminine singular construct">Adj‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4758.htm" title="Strong's Hebrew 4758: 1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)">4758</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4758.htm" title="Englishman's Hebrew: 4758 -- Occurrence 1 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mareh_4758.htm" title="mar·'Eh: of countenance -- Occurrence 1 of 23.">mar·’eh</a></span><br><span class="hebrew">מַרְאֶ֖ה</span><br><span class="eng">of countenance</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 1 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/at_859.htm" title="'At.: you [are] -- Occurrence 1 of 45.">’āt.</a></span><br><span class="hebrew">אָֽתְּ׃</span><br><span class="eng">you [are]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person feminine singular">Pro‑2fs</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 5 of 397">[e]</a></span><span class="reftop"> 12</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehayah_1961.htm" title="ve·ha·Yah,: Therefore it will come to pass -- Occurrence 5 of 397.">wə·hā·yāh,</a></span><span class="reftrans"> 12</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְהָיָ֗ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 12</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Therefore it will come to pass</span><span class="refbot"> 12</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 12</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 47 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: when -- Occurrence 47 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 1 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yiru_7200.htm" title="yir·'U: see -- Occurrence 1 of 25.">yir·’ū</a></span><br><span class="hebrew">יִרְא֤וּ</span><br><span class="eng">see</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/otoch_853.htm" title="'o·toCh: you -- Occurrence 1 of 6.">’ō·ṯāḵ</a></span><br><span class="hebrew">אֹתָךְ֙</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: second person feminine singular">DirObjM | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4713.htm" title="Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte double straits<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian">4713</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4713.htm" title="Englishman's Hebrew: 4713 -- Occurrence 1 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hammitzrim_4713.htm" title="ham·mitz·Rim,: the Egyptians -- Occurrence 1 of 5.">ham·miṣ·rîm,</a></span><br><span class="hebrew">הַמִּצְרִ֔ים</span><br><span class="eng">the Egyptians</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - proper - masculine plural">Art | N‑proper‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 1 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veameru_559.htm" title="ve·'a·me·Ru: that they will say -- Occurrence 1 of 35.">wə·’ā·mə·rū</a></span><br><span class="hebrew">וְאָמְר֖וּ</span><br><span class="eng">that they will say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 7 of 66">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ishto_802.htm" title="ish·To: his wife -- Occurrence 7 of 66.">’iš·tōw</a></span><br><span class="hebrew">אִשְׁתּ֣וֹ</span><br><span class="eng">his wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular">N‑fsc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 7 of 251">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zot_2063.htm" title="Zot;: this [is] -- Occurrence 7 of 251.">zōṯ;</a></span><br><span class="hebrew">זֹ֑את</span><br><span class="eng">this [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - feminine singular">Pro‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2026.htm" title="Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kill, slay <BR> 1a2) to destroy, ruin <BR> 1b) (Niphal) to be killed <BR> 1c) (Pual) to be killed, be slain">2026</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2026.htm" title="Englishman's Hebrew: 2026 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veharegu_2026.htm" title="ve·ha·re·Gu: and they will kill -- Occurrence 1 of 1.">wə·hā·rə·ḡū</a></span><br><span class="hebrew">וְהָרְג֥וּ</span><br><span class="eng">and they will kill</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 2 of 112">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oti_853.htm" title="'o·Ti: me -- Occurrence 2 of 112.">’ō·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">אֹתִ֖י</span><br><span class="eng">me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: first person common singular">DirObjM | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veotach_853.htm" title="ve·'o·Tach: but you -- Occurrence 1 of 1.">wə·’ō·ṯāḵ</a></span><br><span class="hebrew">וְאֹתָ֥ךְ</span><br><span class="eng">but you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker :: second person feminine singular">Conj‑w | DirObjM | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2421.htm" title="Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to live <BR> 1a1a) to have life <BR> 1a1b) to continue in life, remain alive <BR> 1a1c) to sustain life, to live on or upon <BR> 1a1d) to live (prosperously) <BR> 1a2) to revive, be quickened <BR> 1a2a) from sickness <BR> 1a2b) from discouragement <BR> 1a2c) from faintness <BR> 1a2d) from death <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to preserve alive, let live <BR> 1b2) to give life <BR> 1b3) to quicken, revive, refresh <BR> 1b3a) to restore to life <BR> 1b3b) to cause to grow <BR> 1b3c) to restore <BR> 1b3d) to revive <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to preserve alive, let live <BR> 1c2) to quicken, revive <BR> 1c2a) to restore (to health) <BR> 1c2b) to revive <BR> 1c2c) to restore to life">2421</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2421.htm" title="Englishman's Hebrew: 2421 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yechaiyu_2421.htm" title="ye·chai·Yu.: they will let live -- Occurrence 1 of 2.">yə·ḥay·yū.</a></span><br><span class="hebrew">יְחַיּֽוּ׃</span><br><span class="eng">they will let live</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural">V‑Piel‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><span class="reftop"> 13</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/imri_559.htm" title="'im·ri-: Say -- Occurrence 1 of 6.">’im·rî-</a></span><span class="reftrans"> 13</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אִמְרִי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 13</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Say</span><span class="refbot"> 13</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - feminine singular">V‑Qal‑Imp‑fs</a></span><span class="reftop2"> 13</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4994.htm" title="Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please <BR> 1a) used in entreaty or exhortation">4994</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4994.htm" title="Englishman's Hebrew: 4994 -- Occurrence 2 of 403">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/na_4994.htm" title="na: please -- Occurrence 2 of 403.">nā</a></span><br><span class="hebrew">נָ֖א</span><br><span class="eng">please</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/269.htm" title="Strong's Hebrew 269: 1) sister <BR> 1a) sister (same parents) <BR> 1b) half-sister (same father) <BR> 1c) relative <BR> 1c1)(metaph) of Israel's and Judah's relationship <BR> 1d) beloved <BR> 1d1) bride <BR> 1e) (fig.) of intimate connection <BR> 1f) another">269</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_269.htm" title="Englishman's Hebrew: 269 -- Occurrence 1 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achoti_269.htm" title="'a·Cho·ti: my sister -- Occurrence 1 of 18.">’ă·ḥō·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">אֲחֹ֣תִי</span><br><span class="eng">my sister</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 2 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/at_859.htm" title="'At;: you [are] -- Occurrence 2 of 45.">’āt;</a></span><br><span class="hebrew">אָ֑תְּ</span><br><span class="eng">you [are]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person feminine singular">Pro‑2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4616.htm" title="Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep <BR> 1a) for the sake of <BR> 1b) in view of, on account of <BR> 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj <BR> 1d) to the end that">4616</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4616.htm" title="Englishman's Hebrew: 4616 -- Occurrence 1 of 243">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemaan_4616.htm" title="le·Ma·'an: that -- Occurrence 1 of 243.">lə·ma·‘an</a></span><br><span class="hebrew">לְמַ֙עַן֙</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3190.htm" title="Strong's Hebrew 3190: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be glad, be joyful <BR> 1a2) to be well placed <BR> 1a3) to be well for, be well with, go well with <BR> 1a4) to be pleasing, be pleasing to <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make glad, rejoice <BR> 1b2) to do good to, deal well with <BR> 1b3) to do well, do thoroughly <BR> 1b4) to make a thing good or right or beautiful <BR> 1b5) to do well, do right">3190</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3190.htm" title="Englishman's Hebrew: 3190 -- Occurrence 1 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yitav_3190.htm" title="yi·tav-: it may be well -- Occurrence 1 of 17.">yî·ṭaḇ-</a></span><br><span class="hebrew">יִֽיטַב־</span><br><span class="eng">it may be well</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="li: with me -- Occurrence .">lî</a></span><br><span class="hebrew">לִ֣י</span><br><span class="eng">with me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5668.htm" title="Strong's Hebrew 5668: prep<BR> 1) for the sake of, on account of, because of, in order to <BR> conj <BR> 2) in order that">5668</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5668.htm" title="Englishman's Hebrew: 5668 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaavurech_5668.htm" title="va·'a·vu·Rech,: for your sake -- Occurrence 1 of 1.">ḇa·‘ă·ḇū·rêḵ,</a></span><br><span class="hebrew">בַעֲבוּרֵ֔ךְ</span><br><span class="eng">for your sake</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: second person feminine singular">Prep‑b | N‑msc | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2421.htm" title="Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to live <BR> 1a1a) to have life <BR> 1a1b) to continue in life, remain alive <BR> 1a1c) to sustain life, to live on or upon <BR> 1a1d) to live (prosperously) <BR> 1a2) to revive, be quickened <BR> 1a2a) from sickness <BR> 1a2b) from discouragement <BR> 1a2c) from faintness <BR> 1a2d) from death <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to preserve alive, let live <BR> 1b2) to give life <BR> 1b3) to quicken, revive, refresh <BR> 1b3a) to restore to life <BR> 1b3b) to cause to grow <BR> 1b3c) to restore <BR> 1b3d) to revive <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to preserve alive, let live <BR> 1c2) to quicken, revive <BR> 1c2a) to restore (to health) <BR> 1c2b) to revive <BR> 1c2c) to restore to life">2421</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2421.htm" title="Englishman's Hebrew: 2421 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechayetah_2421.htm" title="ve·cha·ye·Tah: that may live -- Occurrence 1 of 2.">wə·ḥā·yə·ṯāh</a></span><br><span class="hebrew">וְחָיְתָ֥ה</span><br><span class="eng">that may live</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 1 of 172">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafshi_5315.htm" title="naf·Shi: my soul -- Occurrence 1 of 172.">nap̄·šî</a></span><br><span class="hebrew">נַפְשִׁ֖י</span><br><span class="eng">my soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1558.htm" title="Strong's Hebrew 1558: 1) on account of, for the sake of">1558</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1558.htm" title="Englishman's Hebrew: 1558 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/biglalech_1558.htm" title="big·la·Lech.: because of you -- Occurrence 1 of 1.">biḡ·lā·lêḵ.</a></span><br><span class="hebrew">בִּגְלָלֵֽךְ׃</span><br><span class="eng">because of you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: second person feminine singular">Prep‑b | N‑msc | 2fs</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 40 of 781">[e]</a></span><span class="reftop"> 14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayhi_1961.htm" title="vay·Hi: So it was -- Occurrence 40 of 781.">way·hî</a></span><span class="reftrans"> 14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיְהִ֕י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">So it was</span><span class="refbot"> 14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 1 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kevo_935.htm" title="ke·Vo: when came -- Occurrence 1 of 13.">kə·ḇō·w</a></span><br><span class="hebrew">כְּב֥וֹא</span><br><span class="eng">when came</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑k | V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 14 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram: Abram -- Occurrence 14 of 50.">’aḇ·rām</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָ֖ם</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4714.htm" title="Strong's Hebrew 4714: Egypt = land of the Copts<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = double straits <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt">4714</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm" title="Englishman's Hebrew: 4714 -- Occurrence 2 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitzrayemah_4714.htm" title="mitz·Ra·ye·mah;: into Egypt -- Occurrence 2 of 15.">miṣ·rā·yə·māh;</a></span><br><span class="hebrew">מִצְרָ֑יְמָה</span><br><span class="eng">into Egypt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular :: third person feminine singular">N‑proper‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 2 of 40">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyiru_7200.htm" title="vai·yir·'U: that saw -- Occurrence 2 of 40.">way·yir·’ū</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּרְא֤וּ</span><br><span class="eng">that saw</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4713.htm" title="Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte double straits<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian">4713</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4713.htm" title="Englishman's Hebrew: 4713 -- Occurrence 2 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hammitzrim_4713.htm" title="ham·mitz·Rim: the Egyptians -- Occurrence 2 of 5.">ham·miṣ·rîm</a></span><br><span class="hebrew">הַמִּצְרִים֙</span><br><span class="eng">the Egyptians</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - proper - masculine plural">Art | N‑proper‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 140 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 140 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 9 of 102">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haishshah_802.htm" title="ha·'ish·Shah,: the woman -- Occurrence 9 of 102.">hā·’iš·šāh,</a></span><br><span class="hebrew">הָ֣אִשָּׁ֔ה</span><br><span class="eng">the woman</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 48 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: that -- Occurrence 48 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3303.htm" title="Strong's Hebrew 3303: 1) fair, beautiful, handsome">3303</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3303.htm" title="Englishman's Hebrew: 3303 -- Occurrence 1 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yafah_3303.htm" title="ya·Fah: beautiful -- Occurrence 1 of 12.">yā·p̄āh</a></span><br><span class="hebrew">יָפָ֥ה</span><br><span class="eng">beautiful</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - feminine singular">Adj‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 6 of 314">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hi_1931.htm" title="hi: she [was] -- Occurrence 6 of 314.">hî</a></span><br><span class="hebrew">הִ֖וא</span><br><span class="eng">she [was]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine singular">Pro‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3966.htm" title="Strong's Hebrew 3966: adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness">3966</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3966.htm" title="Englishman's Hebrew: 3966 -- Occurrence 6 of 291">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meod_3966.htm" title="me·'Od.: very -- Occurrence 6 of 291.">mə·’ōḏ.</a></span><br><span class="hebrew">מְאֹֽד׃</span><br><span class="eng">very</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 3 of 40">[e]</a></span><span class="reftop"> 15</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyiru_7200.htm" title="vai·yir·'U: And saw -- Occurrence 3 of 40.">way·yir·’ū</a></span><span class="reftrans"> 15</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיִּרְא֤וּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 15</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And saw</span><span class="refbot"> 15</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 15</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 4 of 158">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/otah_853.htm" title="'o·Tah: her -- Occurrence 4 of 158.">’ō·ṯāh</a></span><br><span class="hebrew">אֹתָהּ֙</span><br><span class="eng">her</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: third person feminine singular">DirObjM | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8269.htm" title="Strong's Hebrew 8269: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden">8269</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8269.htm" title="Englishman's Hebrew: 8269 -- Occurrence 1 of 132">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sarei_8269.htm" title="sa·Rei: the princes -- Occurrence 1 of 132.">śā·rê</a></span><br><span class="hebrew">שָׂרֵ֣י</span><br><span class="eng">the princes</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct">N‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6547.htm" title="Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = great house<BR> 1) the common title of the king of Egypt">6547</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm" title="Englishman's Hebrew: 6547 -- Occurrence 1 of 54">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/faroh_6547.htm" title="far·'Oh,: of Pharaoh -- Occurrence 1 of 54.">p̄ar·‘ōh,</a></span><br><span class="hebrew">פַרְעֹ֔ה</span><br><span class="eng">of Pharaoh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1984.htm" title="Strong's Hebrew 1984: 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman">1984</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1984.htm" title="Englishman's Hebrew: 1984 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayhallu_1984.htm" title="vay·hal·Lu: and commended -- Occurrence 1 of 4.">way·hal·lū</a></span><br><span class="hebrew">וַיְהַֽלְל֥וּ</span><br><span class="eng">and commended</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5 of 158">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/otah_853.htm" title="'o·Tah: her -- Occurrence 5 of 158.">’ō·ṯāh</a></span><br><span class="hebrew">אֹתָ֖הּ</span><br><span class="eng">her</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: third person feminine singular">DirObjM | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 39 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 39 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6547.htm" title="Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = great house<BR> 1) the common title of the king of Egypt">6547</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm" title="Englishman's Hebrew: 6547 -- Occurrence 1 of 177">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/paroh_6547.htm" title="par·'Oh;: Pharaoh -- Occurrence 1 of 177.">par·‘ōh;</a></span><br><span class="hebrew">פַּרְעֹ֑ה</span><br><span class="eng">Pharaoh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattukkach_3947.htm" title="vat·tuk·Kach: and was taken -- Occurrence 1 of 1.">wat·tuq·qaḥ</a></span><br><span class="hebrew">וַתֻּקַּ֥ח</span><br><span class="eng">and was taken</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - QalPass - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑QalPass‑ConsecImperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 10 of 102">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haishshah_802.htm" title="ha·'ish·Shah: the woman -- Occurrence 10 of 102.">hā·’iš·šāh</a></span><br><span class="hebrew">הָאִשָּׁ֖ה</span><br><span class="eng">the woman</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1004.htm" title="Strong's Hebrew 1004: nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within">1004</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm" title="Englishman's Hebrew: 1004 -- Occurrence 1 of 724">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beit_1004.htm" title="beit: into the house -- Occurrence 1 of 724.">bêṯ</a></span><br><span class="hebrew">בֵּ֥ית</span><br><span class="eng">into the house</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6547.htm" title="Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = great house<BR> 1) the common title of the king of Egypt">6547</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm" title="Englishman's Hebrew: 6547 -- Occurrence 2 of 177">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/paroh_6547.htm" title="par·'Oh.: of Pharaoh -- Occurrence 2 of 177.">par·‘ōh.</a></span><br><span class="hebrew">פַּרְעֹֽה׃</span><br><span class="eng">of Pharaoh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 16</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ulavram_87.htm" title="ul·'av·Ram: And Abram -- Occurrence 1 of 1.">ū·lə·’aḇ·rām</a></span><span class="reftrans"> 16</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וּלְאַבְרָ֥ם</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 16</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And Abram</span><span class="refbot"> 16</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Noun - proper - masculine singular">Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms</a></span><span class="reftop2"> 16</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3190.htm" title="Strong's Hebrew 3190: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be glad, be joyful <BR> 1a2) to be well placed <BR> 1a3) to be well for, be well with, go well with <BR> 1a4) to be pleasing, be pleasing to <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make glad, rejoice <BR> 1b2) to do good to, deal well with <BR> 1b3) to do well, do thoroughly <BR> 1b4) to make a thing good or right or beautiful <BR> 1b5) to do well, do right">3190</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3190.htm" title="Englishman's Hebrew: 3190 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/heitiv_3190.htm" title="hei·Tiv: he treated well -- Occurrence 1 of 2.">hê·ṭîḇ</a></span><br><span class="hebrew">הֵיטִ֖יב</span><br><span class="eng">he treated well</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular">V‑Hifil‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5668.htm" title="Strong's Hebrew 5668: prep<BR> 1) for the sake of, on account of, because of, in order to <BR> conj <BR> 2) in order that">5668</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5668.htm" title="Englishman's Hebrew: 5668 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baavurah_5668.htm" title="ba·'a·vu·Rah;: for her sake -- Occurrence 1 of 1.">ba·‘ă·ḇū·rāh;</a></span><br><span class="hebrew">בַּעֲבוּרָ֑הּ</span><br><span class="eng">for her sake</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: third person feminine singular">Prep‑b | N‑msc | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 41 of 781">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayhi_1961.htm" title="vay·hi-: and he had -- Occurrence 41 of 781.">way·hî-</a></span><br><span class="hebrew">וַֽיְהִי־</span><br><span class="eng">and he had</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo: -- Occurrence .">lōw</a></span><br><span class="hebrew">ל֤וֹ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6629.htm" title="Strong's Hebrew 6629: 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks <BR> 1a) small cattle (usually of sheep and goats) <BR> 1b) of multitude (simile) <BR> 1c) of multitude (metaphor)">6629</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6629.htm" title="Englishman's Hebrew: 6629 -- Occurrence 2 of 72">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzon_6629.htm" title="tzon-: sheep -- Occurrence 2 of 72.">ṣōn-</a></span><br><span class="hebrew">צֹאן־</span><br><span class="eng">sheep</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1241.htm" title="Strong's Hebrew 1241: 1) cattle, herd, oxen, ox <BR> 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) <BR> 1b) herd (particular one) <BR> 1c) head of cattle (individually)">1241</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1241.htm" title="Englishman's Hebrew: 1241 -- Occurrence 1 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvakar_1241.htm" title="u·va·Kar: and oxen -- Occurrence 1 of 24.">ū·ḇā·qār</a></span><br><span class="hebrew">וּבָקָר֙</span><br><span class="eng">and oxen</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular">Conj‑w | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2543.htm" title="Strong's Hebrew 2543: 1) (he) ass">2543</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2543.htm" title="Englishman's Hebrew: 2543 -- Occurrence 1 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vachamorim_2543.htm" title="va·cha·mo·Rim,: and male donkeys -- Occurrence 1 of 8.">wa·ḥă·mō·rîm,</a></span><br><span class="hebrew">וַחֲמֹרִ֔ים</span><br><span class="eng">and male donkeys</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural">Conj‑w | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5650.htm" title="Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)">5650</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm" title="Englishman's Hebrew: 5650 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaavadim_5650.htm" title="va·'a·va·Dim: and menservants -- Occurrence 1 of 7.">wa·‘ă·ḇā·ḏîm</a></span><br><span class="hebrew">וַעֲבָדִים֙</span><br><span class="eng">and menservants</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural">Conj‑w | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8198.htm" title="Strong's Hebrew 8198: 1) maid, maid-servant, slavegirl <BR> 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) <BR> 1b) of address, speaker, humility (fig)">8198</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8198.htm" title="Englishman's Hebrew: 8198 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ushefachot_8198.htm" title="u·she·fa·Chot,: and maidservants -- Occurrence 1 of 6.">ū·šə·p̄ā·ḥōṯ,</a></span><br><span class="hebrew">וּשְׁפָחֹ֔ת</span><br><span class="eng">and maidservants</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine plural">Conj‑w | N‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/860.htm" title="Strong's Hebrew 860: 1) she-ass, she-donkey">860</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_860.htm" title="Englishman's Hebrew: 860 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaatonot_860.htm" title="va·'a·to·Not: and female donkeys -- Occurrence 1 of 1.">wa·’ă·ṯō·nōṯ</a></span><br><span class="hebrew">וַאֲתֹנֹ֖ת</span><br><span class="eng">and female donkeys</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine plural">Conj‑w | N‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1581.htm" title="Strong's Hebrew 1581: 1) camel <BR> 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food">1581</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1581.htm" title="Englishman's Hebrew: 1581 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ugemallim_1581.htm" title="u·ge·mal·Lim.: and camels -- Occurrence 1 of 6.">ū·ḡə·mal·lîm.</a></span><br><span class="hebrew">וּגְמַלִּֽים׃</span><br><span class="eng">and camels</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural">Conj‑w | N‑mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5060.htm" title="Strong's Hebrew 5060: 1) to touch, reach, strike <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to touch <BR> 1a2) to strike <BR> 1a3) to reach, extend to <BR> 1a4) to be stricken <BR> 1a4a) stricken (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated <BR> 1c) (Piel) to strike <BR> 1d) (Pual) to be stricken (by disease) <BR> 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive <BR> 1e1) to cause to touch, apply <BR> 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come <BR> 1e3) to approach (of time) <BR> 1e4) to befall (of fate)">5060</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5060.htm" title="Englishman's Hebrew: 5060 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 17</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaynagga_5060.htm" title="vay·nag·Ga': But plagued -- Occurrence 1 of 2.">way·nag·ga‘</a></span><span class="reftrans"> 17</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיְנַגַּ֨ע</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 17</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">But plagued</span><span class="refbot"> 17</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 17</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 57 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 57 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֧ה ׀</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 141 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 141 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6547.htm" title="Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = great house<BR> 1) the common title of the king of Egypt">6547</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm" title="Englishman's Hebrew: 6547 -- Occurrence 3 of 177">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/paroh_6547.htm" title="par·'Oh: Pharaoh -- Occurrence 3 of 177.">par·‘ōh</a></span><br><span class="hebrew">פַּרְעֹ֛ה</span><br><span class="eng">Pharaoh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5061.htm" title="Strong's Hebrew 5061: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot <BR> 1a) stroke, wound <BR> 1b) stroke (metaphorical of disease) <BR> 1c) mark (of leprosy)">5061</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5061.htm" title="Englishman's Hebrew: 5061 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/negaim_5061.htm" title="ne·ga·'Im: plagues -- Occurrence 1 of 1.">nə·ḡā·‘îm</a></span><br><span class="hebrew">נְגָעִ֥ים</span><br><span class="eng">plagues</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1419.htm" title="Strong's Hebrew 1419: adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel">1419</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1419.htm" title="Englishman's Hebrew: 1419 -- Occurrence 1 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gedolim_1419.htm" title="ge·do·Lim: with great -- Occurrence 1 of 25.">gə·ḏō·lîm</a></span><br><span class="hebrew">גְּדֹלִ֖ים</span><br><span class="eng">with great</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine plural">Adj‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 56 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 56 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1004.htm" title="Strong's Hebrew 1004: nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within">1004</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm" title="Englishman's Hebrew: 1004 -- Occurrence 1 of 97">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beito_1004.htm" title="bei·To;: his house -- Occurrence 1 of 97.">bê·ṯōw;</a></span><br><span class="hebrew">בֵּית֑וֹ</span><br><span class="eng">his house</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 52 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: because -- Occurrence 52 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1697.htm" title="Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm" title="Englishman's Hebrew: 1697 -- Occurrence 1 of 272">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/devar_1697.htm" title="de·Var: of -- Occurrence 1 of 272.">də·ḇar</a></span><br><span class="hebrew">דְּבַ֥ר</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8297.htm" title="Strong's Hebrew 8297: Sarai = princess<BR> 1) original name of Sarah the wife of Abram or Abraham">8297</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8297.htm" title="Englishman's Hebrew: 8297 -- Occurrence 6 of 16">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sarai_8297.htm" title="sa·Rai: Sarai -- Occurrence 6 of 16.">śā·ray</a></span><br><span class="hebrew">שָׂרַ֖י</span><br><span class="eng">Sarai</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 4 of 97">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eshet_802.htm" title="'E·shet: wife -- Occurrence 4 of 97.">’ê·šeṯ</a></span><br><span class="hebrew">אֵ֥שֶׁת</span><br><span class="eng">wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 15 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avram_87.htm" title="'av·Ram.: of Abram -- Occurrence 15 of 50.">’aḇ·rām.</a></span><br><span class="hebrew">אַבְרָֽם׃</span><br><span class="eng">of Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7121.htm" title="Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm" title="Englishman's Hebrew: 7121 -- Occurrence 13 of 201">[e]</a></span><span class="reftop"> 18</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyikra_7121.htm" title="vai·yik·Ra: And called -- Occurrence 13 of 201.">way·yiq·rā</a></span><span class="reftrans"> 18</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיִּקְרָ֤א</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 18</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And called</span><span class="refbot"> 18</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 18</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6547.htm" title="Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = great house<BR> 1) the common title of the king of Egypt">6547</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm" title="Englishman's Hebrew: 6547 -- Occurrence 2 of 54">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/faroh_6547.htm" title="far·'Oh: Pharaoh -- Occurrence 2 of 54.">p̄ar·‘ōh</a></span><br><span class="hebrew">פַרְעֹה֙</span><br><span class="eng">Pharaoh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/87.htm" title="Strong's Hebrew 87: Abram = exalted father<BR> 1) original name of Abraham">87</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_87.htm" title="Englishman's Hebrew: 87 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leavram_87.htm" title="le·'av·Ram,: Abram -- Occurrence 1 of 6.">lə·’aḇ·rām,</a></span><br><span class="hebrew">לְאַבְרָ֔ם</span><br><span class="eng">Abram</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - proper - masculine singular">Prep‑l | N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 45 of 1948">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 45 of 1948.">way·yō·mer</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּ֕אמֶר</span><br><span class="eng">and said</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 3 of 386">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah-: what [is] -- Occurrence 3 of 386.">mah-</a></span><br><span class="hebrew">מַה־</span><br><span class="eng">what [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 8 of 251">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zot_2063.htm" title="zot: this -- Occurrence 8 of 251.">zōṯ</a></span><br><span class="hebrew">זֹּ֖את</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - feminine singular">Pro‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 3 of 65">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asita_6213.htm" title="'a·Si·ta: you have done -- Occurrence 3 of 65.">‘ā·śî·ṯā</a></span><br><span class="hebrew">עָשִׂ֣יתָ</span><br><span class="eng">you have done</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Li;: to me -- Occurrence .">lî;</a></span><br><span class="hebrew">לִּ֑י</span><br><span class="eng">to me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 2 of 121">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lammah_4100.htm" title="Lam·mah: why -- Occurrence 2 of 121.">lām·māh</a></span><br><span class="hebrew">לָ֚מָּה</span><br><span class="eng">why</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 21 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 21 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5046.htm" title="Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm" title="Englishman's Hebrew: 5046 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/higgadta_5046.htm" title="hig·Gad·ta: did you tell -- Occurrence 1 of 7.">hig·gaḏ·tā</a></span><br><span class="hebrew">הִגַּ֣דְתָּ</span><br><span class="eng">did you tell</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular">V‑Hifil‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Li,: me -- Occurrence .">lî,</a></span><br><span class="hebrew">לִּ֔י</span><br><span class="eng">me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 49 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: that -- Occurrence 49 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֥י</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 2 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ishtecha_802.htm" title="'ish·te·Cha: your wife -- Occurrence 2 of 11.">’iš·tə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">אִשְׁתְּךָ֖</span><br><span class="eng">your wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 7 of 314">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hi_1931.htm" title="hi: she [was] -- Occurrence 7 of 314.">hî</a></span><br><span class="hebrew">הִֽוא׃</span><br><span class="eng">she [was]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine singular">Pro‑3fs</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 1 of 21">[e]</a></span><span class="reftop"> 19</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lamah_4100.htm" title="la·Mah: why -- Occurrence 1 of 21.">lā·māh</a></span><span class="reftrans"> 19</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לָמָ֤ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 19</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">why</span><span class="refbot"> 19</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span><span class="reftop2"> 19</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 1 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/amarta_559.htm" title="'a·Mar·ta: did you say -- Occurrence 1 of 19.">’ā·mar·tā</a></span><br><span class="hebrew">אָמַ֙רְתָּ֙</span><br><span class="eng">did you say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/269.htm" title="Strong's Hebrew 269: 1) sister <BR> 1a) sister (same parents) <BR> 1b) half-sister (same father) <BR> 1c) relative <BR> 1c1)(metaph) of Israel's and Judah's relationship <BR> 1d) beloved <BR> 1d1) bride <BR> 1e) (fig.) of intimate connection <BR> 1f) another">269</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_269.htm" title="Englishman's Hebrew: 269 -- Occurrence 2 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achoti_269.htm" title="'a·Cho·ti: my sister -- Occurrence 2 of 18.">’ă·ḥō·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">אֲחֹ֣תִי</span><br><span class="eng">my sister</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 8 of 314">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hi_1931.htm" title="hi: she [is] -- Occurrence 8 of 314.">hî</a></span><br><span class="hebrew">הִ֔וא</span><br><span class="eng">she [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine singular">Pro‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 1 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaekkach_3947.htm" title="va·'ek·Kach: so I might have taken -- Occurrence 1 of 13.">wā·’eq·qaḥ</a></span><br><span class="hebrew">וָאֶקַּ֥ח</span><br><span class="eng">so I might have taken</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 6 of 158">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/otah_853.htm" title="'o·Tah: her -- Occurrence 6 of 158.">’ō·ṯāh</a></span><br><span class="hebrew">אֹתָ֛הּ</span><br><span class="eng">her</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: third person feminine singular">DirObjM | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="li: to me -- Occurrence .">lî</a></span><br><span class="hebrew">לִ֖י</span><br><span class="eng">to me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 2 of 53">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leishshah_802.htm" title="le·'ish·Shah;: as my wife -- Occurrence 2 of 53.">lə·’iš·šāh;</a></span><br><span class="hebrew">לְאִשָּׁ֑ה</span><br><span class="eng">as my wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular">Prep‑l | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6258.htm" title="Strong's Hebrew 6258: 1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases">6258</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm" title="Englishman's Hebrew: 6258 -- Occurrence 4 of 271">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veattah_6258.htm" title="ve·'at·Tah: now therefore -- Occurrence 4 of 271.">wə·‘at·tāh</a></span><br><span class="hebrew">וְעַתָּ֕ה</span><br><span class="eng">now therefore</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2009.htm" title="Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if">2009</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm" title="Englishman's Hebrew: 2009 -- Occurrence 3 of 448">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hinneh_2009.htm" title="hin·Neh: here [is] -- Occurrence 3 of 448.">hin·nêh</a></span><br><span class="hebrew">הִנֵּ֥ה</span><br><span class="eng">here [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 3 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ishtecha_802.htm" title="'ish·te·Cha: your wife -- Occurrence 3 of 11.">’iš·tə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">אִשְׁתְּךָ֖</span><br><span class="eng">your wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 2 of 65">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kach_3947.htm" title="kach: take [her] -- Occurrence 2 of 65.">qaḥ</a></span><br><span class="hebrew">קַ֥ח</span><br><span class="eng">take [her]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V‑Qal‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 1 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/valech_1980.htm" title="va·Lech.: and go [your way] -- Occurrence 1 of 5.">wā·lêḵ.</a></span><br><span class="hebrew">וָלֵֽךְ׃</span><br><span class="eng">and go [your way]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table> <table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6680.htm" title="Strong's Hebrew 6680: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded">6680</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6680.htm" title="Englishman's Hebrew: 6680 -- Occurrence 2 of 47">[e]</a></span><span class="reftop"> 20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaytzav_6680.htm" title="vay·Tzav: so commanded -- Occurrence 2 of 47.">way·ṣaw</a></span><span class="reftrans"> 20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיְצַ֥ו</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">so commanded</span><span class="refbot"> 20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 1 of 403">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alav_5921.htm" title="'a·Lav: concerning him -- Occurrence 1 of 403.">‘ā·lāw</a></span><br><span class="hebrew">עָלָ֛יו</span><br><span class="eng">concerning him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6547.htm" title="Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = great house<BR> 1) the common title of the king of Egypt">6547</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm" title="Englishman's Hebrew: 6547 -- Occurrence 4 of 177">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/paroh_6547.htm" title="par·'Oh: Pharaoh -- Occurrence 4 of 177.">par·‘ōh</a></span><br><span class="hebrew">פַּרְעֹ֖ה</span><br><span class="eng">Pharaoh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 1 of 70">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/anashim_376.htm" title="'a·na·Shim;: [his] men -- Occurrence 1 of 70.">’ă·nā·šîm;</a></span><br><span class="hebrew">אֲנָשִׁ֑ים</span><br><span class="eng">[his] men</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 1 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayshallechu_7971.htm" title="vay·shal·le·Chu: and they sent away -- Occurrence 1 of 9.">way·šal·lə·ḥū</a></span><br><span class="hebrew">וַֽיְשַׁלְּח֥וּ</span><br><span class="eng">and they sent away</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 8 of 470">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oto_853.htm" title="o·To: him -- Occurrence 8 of 470.">’ō·ṯōw</a></span><br><span class="hebrew">אֹת֛וֹ</span><br><span class="eng">him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: third person masculine singular">DirObjM | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 57 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 57 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 8 of 66">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ishto_802.htm" title="ish·To: with his wife -- Occurrence 8 of 66.">’iš·tōw</a></span><br><span class="hebrew">אִשְׁתּ֖וֹ</span><br><span class="eng">with his wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular">N‑fsc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 58 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 58 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 71 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: all -- Occurrence 71 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 65 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: that -- Occurrence 65 of 4804.">’ă·šer-</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁר־</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo.: he had -- Occurrence .">lōw.</a></span><br><span class="hebrew">לֽוֹ׃</span><br><span class="eng">he had</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries<br /><br />Section Headings Courtesy <a href="//intbible.com/">INT Bible</a><br />© 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 11" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhint.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>